Задорожний, Василь.
    Цікавий випадок словотвору ; Чому кільцевий нещасніше за кінцевий? / Василь Задорожний // Дивослово (Українська мова й література в навчальних закладах). - 2018. - № 12. - С. 50-52
Рубрики: Словотвір український
Анотація: Мабуть, усім відоме слово сучасної української літературної мови пертурбація із загальним значенням «раптове порушення нормального ходу чогось». Слово це в нашій мові є запозиченням із латини; походить воно від лат. perturbatio – «хвилювання», «збудженість»; у самій же латинській мові слово perturbatio є похідним, утвореним від кореневого turbatio з майже тотожним значенням за допомогою префікса per-, що в цьому випадку має значення підсилення. Розлогий наш екскурс у словотвірні нюанси мови-джерела пояснюється тим, що в сучасному українському мовленні доволі часто замість нормативного пертурбація можна почути явно помилкове, зумовлене, очевидно, впливом народноетимологічного вирівнювання перетурбація. Окрім цього предметом уваги автора є дослідження історії слів "кільцевий" та " кінцевий".


Є примірники у відділах: всього 2 : ВДГН (1), ВА (1)
Вільні: ВДГН (1), ВА (1)