Авторизація
Прізвище
Пароль  
Увійти
 

Вид пошуку

 

Бази даних


Зведений краєзнавчий каталог Чернігівщини - результати пошуку

Зона пошуку
Знайдено у інших БД:Електронна картотека аналітичного опису статей (4)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: (<.>S=Перекладачі українські -- Чернігівська область (Україна)<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 7
Показані документи с 1 за 7
1.


    Крутий, Віталій.
    Знатного земляка шанують на Київщині, але не часто згадують на Менщині [Текст] / Віталій Крутий // Наше слово. - 2014. - 20 груд. (№ 51). - С. 5
ББК 83
Рубрики: Перекладачі українські--Чернігівська область (Україна)
   Поети українські--Чернігівська область (Україна), 20 ст.

Кл.слова (ненормовані):
краєзнавчий музей
Анотація: Директор Менського краєзнавчого музею про всесвітньовідомого земляка, перекладача Г. Кочура (17.11.1908-15.12.1994).


Дод.точки доступу:
Кочур, Григорій Порфирович (український поет, перекладач, літературознавець, громадський діяч ; 17.11.1908 - 15.12.1994) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВКр (1)
Вільні: ВКр (1)


Знайти схожі

2.


   
    Світлій пам'яті Олексія Довгого [Текст] // Наше слово. - 2017. - 12 жовт. (№ 42). - С. 2 : портр.
Рубрики: Письменники українські, 20-21 ст.
   Перекладачі українські--Чернігівська область (Україна)

   Городище, село Менського району--Чернігівська область (Україна)
Кл.слова (ненормовані):
Довгий О. П.
Анотація: Поет, перекладач, член НСПУ. Уродженець с. Городище. Жив і працював у Києві.


Дод.точки доступу:
Довгий, Олексій Прокопович (український поет і перекладач ; 1929-2017) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВКр (1)
Вільні: ВКр (1)


Знайти схожі

3.


    Михайленко, Раїса.
    Михайло Кушніренко мав би святкувати своє 75-річчя. Не судилося [Текст] / Раїса Михайленко // Наше слово. - 2019. - 1 листоп. (№ 44). - С. 5
Рубрики: Письменники українські--Чернігівська область (Україна), 20-21 ст.
   Перекладачі українські--Чернігівська область (Україна)

   Чернігів, місто (Україна)
    Мена, місто--Чернігівська область (Україна)

Анотація: Життєвий та творчий шлях поета. Друкуються неопубліковані вірші.


Дод.точки доступу:
Кушніренко, Михайло Ілліч (поет, перекладач ; 1944-2017) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВКр (1)
Вільні: ВКр (1)


Знайти схожі

4.


    Котенко, Тетяна.
    Перший перекладач євангелії українською мовою Пилип Морачевський [Текст] : із маловідомого / Тетяна Котенко, Василь Шендеровський // Пам'ять століть. Планета. - 2009. - № 3/4. - С. 235-242
Рубрики: Перекладачі українські--Чернігівська область (Україна)
   Шестовиця, село Чернігівського району--Чернігівська область (Україна)
Кл.слова (ненормовані):
євангеліє -- український переклад
Анотація: Народився в с. Шестовиця Чернігівського району.


Дод.точки доступу:
Шендеровський, Василь; Морачевський, Пилип Семенович (український просвітитель, педагог, письменник та книгознавець ; 26.11.1806 - 17.04.1879) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВКр (1)
Вільні: ВКр (1)


Знайти схожі

5.
   63.3(4)6 / 9(И)
   М 58


    Коцюбинська, Михайлина.
    Лукаш Микола Олексійович [19.12.1919 - 29.08.1988 - видатний український перекладач і лінгвіст, шістдесятник] [Текст] / Михайлина Коцюбинська, Ірина Рапп // Міжнародний біографічний словник дисидентів країн Центральної та Східної Європи й колишнього СРСР. - Харків, 2006. - Т. 1 : Україна, ч. 1. - С. 396-397
ББК 63.3(4)6-4я222 + 63.3(4УКР)62-4я222
Рубрики: Перекладачі українські--Чернігівська область (Україна)
   Дисиденти українські, 20 ст.

Кл.слова (ненормовані):
шістдесятники
Анотація: Уродженець Кролевця Чернігівської губернії.


Дод.точки доступу:
Рапп, Ірина; Лукаш, Микола Олексійович (український перекладач, мовознавець і поліглот ; 1919-1988) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

6.


    Рябчій, Іван.
    Під патронатом Григорія Кочура [Текст] : нові здобутки київського перекладацтва / Іван Рябчій ; спілкувався Дмитро Чистяк // Київ. - 2023. - № 3/4. - С. 166-168
Рубрики: Літературознавство--Переклади українською
   Перекладачі українські--Чернігівська область (Україна)

Кл.слова (ненормовані):
"Кочурівська серія" -- перекладацтво
Анотація: Майже п'ять років у літературному просторі України існує унікальний видавничий проєкт "Кочурівська серія" у видавництві "Пінзель". Г. Кочур (1908-1994) - український перекладач, поет, літературознавець, громадський діяч, шістдесятник. Уродженець села Феськівка Сосницького повіту Чернігівської губернії.


Дод.точки доступу:
Чистяк, Дмитро \спілкувався.\; Кочур, Григорій Порфирович (український поет, перекладач, літературознавець, громадський діяч ; 17.11.1908 - 15.12.1994) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

7.


    Сигалов, Анатолій.
    Любив Україну, Шевченка і . Зінаїду [Текст] : 130 років тому народився нобелівський лауреат Борис Пастернак / Анатолій Сигалов // Україна молода. - 2020. - 4 лют. (№ 12). - С. 8-9
Рубрики: Перекладачі українські--Чернігівська область (Україна)
   Письменники російські, 20 ст.

Анотація: Автор пише про свої зустрічі з відомим укр. перекладачем Г. Кочуром, який вважав одним зі своїх вчителів поета Б. Пастернака з яким познайомився у червні 1930 року, ще будучи студентом, в Ірпені Київської обл. Г. П. Кочур народився в с. Феськівка Сосницького повіту Чернігівської губернії.


Дод.точки доступу:
Кочур, Григорій Порфирович (український поет-перекладач, історик, лауреат літ. премії ім. М.Рильського, Державної премії ім.Т.Г.Шевченка ; 17.11.1908 - 15.12.1994) \про нього\; Пастернак, Борис Леонідович (російський поет, прозаїк, перекладач, лауреат Нобелівської премії ; 1890-1960) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)