Авторизація
Прізвище
Пароль  
Увійти
 

Вид пошуку

 

Бази даних


Зведений краєзнавчий каталог Чернігівщини - результати пошуку

Зона пошуку
у знайденому
Знайдено у інших БД:Електронний каталог книг (52)Електронна картотека аналітичного опису статей (171)Електронна бібліотека (1)Електронний каталог книг іноземними мовами (3)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: (<.>K=переклади<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 21
Показані документи с 1 за 10
 1-10    11-21   21-21 
1.
   84(2=Укр)7
   В 75


    Вороний, Микола Кіндратович.
    Твори [Текст] / Микола Вороний. - Київ : Дніпро, 1989. - 686, [1] с. - ISBN 5-308-00361-0 (в опр.) : 002.90 р.
    Зміст:
Поезії
Переклади
Критика
Публіцистика
УДК
ББК 84(2=Укр)7


Примірників всього: 3
ВЗ (1), ВДГН (1), ВКр (1)
Вільні: ВЗ (1), ВДГН (1), ВКр (1)

Знайти схожі

2.
   84(4УКР)
   Р 41


    Реп'ях, Станіслав Панасович.
    Твори [Текст] : в 3 т. Т. 2. Вибрані переклади / Станіслав Реп'ях. - Київ : ЛОГОС, 1997. - 418 с. - ISBN 966-581-031-6 (в опр.) : 011.70 грн.
УДК
ББК 84(4УКР)


Примірників всього: 3
ВЗ (1), ВДГН (1), ВКр (1)
Вільні: ВЗ (1), ВДГН (1), ВКр (1)

Знайти схожі

3.
   63.4 / 902.6
   Д 70


   
    Дослідження трипільської цивілізації у науковій спадщині археолога Вікентія Хвойки [Текст]. Ч. І. Переклади наукових праць та коментарі / Держ. фонд фундам. дослідж., НАН України, Ін-т археол. ; [пер. Н. В. Блажевич]. - Київ : Академперіодика, 2006. - 206 с. : іл. - Бібліогр. в підрядк. прим. - ISBN 978-966-02-4225-8. - ISBN 978-966-02-4226-5 : 004.00 р.
ББК 63.442.15(457) + 63.48(4УКР)д
Рубрики: Археологічні культури
   Бронзовий вік

   Трипільська культура

Кл.слова (ненормовані):
ARM


Дод.точки доступу:
Блажевич, Н. В. \пер.\; Хвойко, Вікентій В'ячеславович (1850-1914) \про нього\; Державний фонд фундаментальних досліджень; Національна академія наук УкраїниІнститут археології
Примірників всього: 4
ВКр (1), ВА (1), ВЗ (1), ВДГН (1)
Вільні: ВКр (1), ВА (1), ВЗ (1), ВДГН (1)

Знайти схожі

4.


    Сапон, В.
    Донька тундри [Текст] / Володимир Сапон // Деснянська правда. - 2011. - 10 верес. (№ 99) . - С. 4
ББК 83
Рубрики: Поети російські, 20 ст.
Кл.слова (ненормовані):
переклади поетичні
Анотація: Чернігів. поет і журналіст про свої творчі стосунки з Є.Аксьоновою – першу поетесу, засновницю долганської писемності, ім`я якої занесене до енциклопедії «Лучшие люди России» і поезії якої автор перекладав українською мовою.


Дод.точки доступу:
Аксьонова, Євдокія Єгорівна (поетеса, засновниця долганської писемності ; 1936-1995) \про неї\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВКр (1)
Вільні: ВКр (1)


Знайти схожі

5.


    Онищенко, Н.
    Український апостол [Пилип Морачевський] [Текст] / Надія Онищенко // Ніжинський вісник. - 2012. - 19 січ. (№ 5) . - С. 7
ББК 86
Рубрики: Біблія--Переклади
Кл.слова (ненормовані):
Морачевський П. С. -- вшанування пам'яті
Анотація: У с. Шняківка на умовному місці поховання Пилипа Морачевського (перший перекладач Біблії укр. мовою) встановлено хрест і пам'ятну дошку з портретом П. Морачевського. Ніжинський район.


Дод.точки доступу:
Морачевський, Пилип Семенович (український письменник, педагог, поет-романтик, філолог, перекладач ; 1806-1879) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВКр (1)
Вільні: ВКр (1)


Знайти схожі

6.


    Циганок, О.
    Про єдиний взірець давньої української шкільної епічної епіцедії [Текст] / Ольга Циганок // Сіверянський літопис : всеукр. наук. журн. - 2012. - № 1/2. - С. 158-163
ББК 63+87
Рубрики: Рукописи--Переклади
Анотація: Йдеться про твір, присвячений єпископу Чернігівському і Новгород-Сіверському Амвросію Дубневичу. Міститься у чернігівській поетиці 1749-1750 рр., рукопис якої зберігається в Національній бібліотеці України ім. В.І.Вернадського. Вперше публікується у перекладі українською мовою.


Дод.точки доступу:
Дубневич, Амвросій (Єпископ Чернігівський і Новгород-Сіверський) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВКр (1)
Вільні: ВКр (1)


Знайти схожі

7.


    Герасимчук, Л.
    Багацько галасу даремно [Текст] / Лесь Герасимчук // Українська літературна газета. - 2012. - 20 квіт. (№ 8). - С. 13
ББК 85
Рубрики: Літературознавство--Переклади
Анотація: Критична рецензія на зб. перекладів поезії П. Тичини англ. мовою.


Дод.точки доступу:
Тичина, Павло Григорович (український поет, перекладач, публіцист, громадський діяч ; 1891-1967) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

8.


    Кжемінська, Р.
    І ми з тобою-всього лиш поети. [Текст] / Роксана Кжемінська // Чернігівщина: новини і оголошення. - 2014. - 9 січ. (№ 2) . - С. 8
ББК 83
Рубрики: Літературознавство
Кл.слова (ненормовані):
видавнича діяльність -- переклади
Анотація: Тетяна та Сергій Дзюби видали свою поетичну книжку польською та українськими мовами.


Дод.точки доступу:
Дзюба, Сергій Вікторович (український письменник, журналіст, редактор, видавець, перекладач, громадський діяч, науковець ; 1964) \про нього\; Дзюба, Тетяна Анатоліївна (українська письменниця, літературознавець, журналіст, перекладач ; 1966) \про неї\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВКр (1)
Вільні: ВКр (1)


Знайти схожі

9.


    Кжемінська, Р.
    Книжка поетів Дзюб. Польське потрактування [Текст] / Роксана Кжемінська // Деснянська правда. - 2014. - 16 січ. (№ 2) . - С. 7
ББК 83
Рубрики: Літературознавство--Письменники українські--Чернігів, місто (Україна)
   Люблін (Польща)
Кл.слова (ненормовані):
переклади
Анотація: Про книгу Тетяни і Сергія Дзюбів «Розмова чоловіка і жінки», яка вийшла окремим виданням у Любліні у перекладі польською мовою.


Дод.точки доступу:
Дзюба, Сергій Вікторович (український письменник, журналіст, редактор, видавець, перекладач, громадський діяч, науковець ; 1964) \про нього\; Дзюба, Тетяна Анатоліївна (українська письменниця, літературознавець, журналіст, перекладач ; 1966) \про неї\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВКр (1)
Вільні: ВКр (1)


Знайти схожі

10.


    Баренц, Гурген.
    "Я усвідомив: в Бога легше вірить, ніж у Людину." [Текст] : [добірка поезій] / Г. Баренц // Деснянська правда. - 2014. - 29 серп. - 4 верес. (№ 35). - С. 7
Рубрики: Перекладачі українські--Персоналії--Чернігів, місто (Україна)
   Вірменська література--Переклади--Чернігів, місто (Україна)



Дод.точки доступу:
Дзюба, Сергій \пер.\; Дзюба, Сергій Вікторович (український письменник, журналіст, редактор, видавець, перекладач, громадський діяч, науковець ; 1964) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВКр (1)
Вільні: ВКр (1)


Знайти схожі

 1-10    11-21   21-21 
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)