Авторизація
Прізвище
Пароль  
Увійти
 

Вид пошуку

 

Бази даних


Зведений краєзнавчий каталог Чернігівщини - результати пошуку

Зона пошуку
у знайденому
Знайдено у інших БД:Електронний каталог книг (52)Електронна картотека аналітичного опису статей (171)Електронна бібліотека (1)Електронний каталог книг іноземними мовами (3)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: (<.>K=переклади<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 21
Показані документи с 1 за 10
 1-10    11-21   21-21 
1.


    Кжемінська, Р.
    І ми з тобою-всього лиш поети. [Текст] / Роксана Кжемінська // Чернігівщина: новини і оголошення. - 2014. - 9 січ. (№ 2) . - С. 8
ББК 83
Рубрики: Літературознавство
Кл.слова (ненормовані):
видавнича діяльність -- переклади
Анотація: Тетяна та Сергій Дзюби видали свою поетичну книжку польською та українськими мовами.


Дод.точки доступу:
Дзюба, Сергій Вікторович (український письменник, журналіст, редактор, видавець, перекладач, громадський діяч, науковець ; 1964) \про нього\; Дзюба, Тетяна Анатоліївна (українська письменниця, літературознавець, журналіст, перекладач ; 1966) \про неї\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВКр (1)
Вільні: ВКр (1)


Знайти схожі

2.


    Герасимчук, Л.
    Багацько галасу даремно [Текст] / Лесь Герасимчук // Українська літературна газета. - 2012. - 20 квіт. (№ 8). - С. 13
ББК 85
Рубрики: Літературознавство--Переклади
Анотація: Критична рецензія на зб. перекладів поезії П. Тичини англ. мовою.


Дод.точки доступу:
Тичина, Павло Григорович (український поет, перекладач, публіцист, громадський діяч ; 1891-1967) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

3.


    Савчин, Я.
    Веселі "Потягуськи" – в Канаді [Текст] / Ярослав Савчин // Деснянська правда. - 2016. - 9 черв. (№ 23). - С. 6
ББК 83
Рубрики: Літературознавство
Кл.слова (ненормовані):
переклади -- дитяча література


Дод.точки доступу:
Кулаковська, Ірина; Дзюба, Сергій Вікторович (український письменник, журналіст, редактор, видавець, перекладач, громадський діяч, науковець ; 1964) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВКр (1)
Вільні: ВКр (1)


Знайти схожі

4.


    Кузьмич, Павло.
    Вистава чернігівців у Білорусі: міжнародна співпраця [Текст] / Павло Кузьмич // Чернігівщина: новини і оголошення. - 2020. - 12 берез. (№ 11). - С. 10 : фот.
Рубрики: Письменники українські--Чернігів, місто (Україна)
   Письменники білоруські

Кл.слова (ненормовані):
поезія -- вистава -- ПЕРЕКЛАДИ -- Жилінська Тетяна
Анотація: У Мінському театрі поезії, який працює при ЦБ ім. Янки Купали відбулася прем'єра вистави за книгою "Місто Зима" чернігівців Тетяни та Сергія Дзюб. Збірка віршів вийшла у перекладі білоруською мовою видатного поета Михася Пазнякова. Пісні на вірші Т. та С. Дзюб виконала Тетяна Жилінська - поетеса, педагог і бард.


Дод.точки доступу:
Пазняков, Михайло Павлович (білоруський поет, прозаїк, перекладач, критик, мовознавець ; 24.01.1951) \про нього\; Дзюба, Сергій Вікторович (український письменник, журналіст, редактор, видавець, перекладач, громадський діяч, науковець ; 1964) \про нього\; Дзюба, Тетяна Анатоліївна (українська письменниця, літературознавець, журналіст, перекладач ; 1966) \про неї\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВКр (1)
Вільні: ВКр (1)


Знайти схожі

5.
   821(477.51)
   Д 43


    Дзюба, Сергій Вікторович.
    Гріх любити неталановито! [Текст] : вірші, переклади та пародії : у 3 т. Т. 2. Переклади / Сергій Дзюба ; Міжнар. літератур.-мист. Акад. України. - Чернігів : Десна Поліграф, 2021. - 727, [72] с. : іл, ноти. - ISBN 978-617-8020-12-5 (в опр.) : 150.00 грн.
УДК
Рубрики: Письменники українські--Поезія--Проза--Чернігівська область (Україна)


Дод.точки доступу:
Міжнародна літературно-мистецька Академія України
Примірників всього: 5
ВА (2), ВЗ (2), ВКр (1)
Вільні: ВА (2), ВЗ (2), ВКр (1)

Знайти схожі

6.


    Сапон, В.
    Донька тундри [Текст] / Володимир Сапон // Деснянська правда. - 2011. - 10 верес. (№ 99) . - С. 4
ББК 83
Рубрики: Поети російські, 20 ст.
Кл.слова (ненормовані):
переклади поетичні
Анотація: Чернігів. поет і журналіст про свої творчі стосунки з Є.Аксьоновою – першу поетесу, засновницю долганської писемності, ім`я якої занесене до енциклопедії «Лучшие люди России» і поезії якої автор перекладав українською мовою.


Дод.точки доступу:
Аксьонова, Євдокія Єгорівна (поетеса, засновниця долганської писемності ; 1936-1995) \про неї\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВКр (1)
Вільні: ВКр (1)


Знайти схожі

7.
   63.4 / 902.6
   Д 70


   
    Дослідження трипільської цивілізації у науковій спадщині археолога Вікентія Хвойки [Текст]. Ч. І. Переклади наукових праць та коментарі / Держ. фонд фундам. дослідж., НАН України, Ін-т археол. ; [пер. Н. В. Блажевич]. - Київ : Академперіодика, 2006. - 206 с. : іл. - Бібліогр. в підрядк. прим. - ISBN 978-966-02-4225-8. - ISBN 978-966-02-4226-5 : 004.00 р.
ББК 63.442.15(457) + 63.48(4УКР)д
Рубрики: Археологічні культури
   Бронзовий вік

   Трипільська культура

Кл.слова (ненормовані):
ARM


Дод.точки доступу:
Блажевич, Н. В. \пер.\; Хвойко, Вікентій В'ячеславович (1850-1914) \про нього\; Державний фонд фундаментальних досліджень; Національна академія наук УкраїниІнститут археології
Примірників всього: 4
ВКр (1), ВА (1), ВЗ (1), ВДГН (1)
Вільні: ВКр (1), ВА (1), ВЗ (1), ВДГН (1)

Знайти схожі

8.


    Цв`єтич, М.
    Книжка ["На острові далекому, мов сльози Єви"] відомих поетів із Чернігова [Тетяни і Сергія Дзюб] вийшла в Сербії [Текст] / Мічо Цв`єтич // Деснянська правда. - 2016. - 10 листоп. (№ 45). - С. 7
Рубрики: літературознавство
Кл.слова (ненормовані):
переклади


Дод.точки доступу:
Дзюба, Сергій Вікторович (український письменник, журналіст, редактор, видавець, перекладач, громадський діяч, науковець ; 1964) \про нього\; Дзюба, Тетяна Анатоліївна (українська письменниця, літературознавець, журналіст, перекладач ; 1966) \про неї\; Пляшечник, Є. (перекладач); Шлапук, Г.

Є примірники у відділах: всього 1 : ВКр (1)
Вільні: ВКр (1)


Знайти схожі

9.


    Кжемінська, Р.
    Книжка поетів Дзюб. Польське потрактування [Текст] / Роксана Кжемінська // Деснянська правда. - 2014. - 16 січ. (№ 2) . - С. 7
ББК 83
Рубрики: Літературознавство--Письменники українські--Чернігів, місто (Україна)
   Люблін (Польща)
Кл.слова (ненормовані):
переклади
Анотація: Про книгу Тетяни і Сергія Дзюбів «Розмова чоловіка і жінки», яка вийшла окремим виданням у Любліні у перекладі польською мовою.


Дод.точки доступу:
Дзюба, Сергій Вікторович (український письменник, журналіст, редактор, видавець, перекладач, громадський діяч, науковець ; 1964) \про нього\; Дзюба, Тетяна Анатоліївна (українська письменниця, літературознавець, журналіст, перекладач ; 1966) \про неї\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВКр (1)
Вільні: ВКр (1)


Знайти схожі

10.


    Василишин, Олег.
    Літання у сонетовому часопросторі [Текст] / Олег Василишин, Ігор Фарина // Літературний Чернігів. - 2019. - № 2 (86), квіт.-черв. 2019. - С. 170-174 : фот.
Рец. на Рец. на кн.: Мойсієнко А. Синьоліт ліхтарів синьоирій : Книга сонетів. Поезії. Переклади. Зі студії про сонет / А. Мойсієнко. - Київ: Щек, 2018. - 320 с.

Рубрики: Літературна критика--Письменники українські, 21 ст.
Кл.слова (ненормовані):
рецензії -- Синьоліт ліхтарів синьоирій, книга сонетів


Дод.точки доступу:
Фарина, Ігор; Мойсієнко, Анатолій Кирилович (український поет, мовознавець і перекладач ; 1948-) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 2 : ВКр (1), ВЗ (1)
Вільні: ВКр (1), ВЗ (1)


Знайти схожі

 1-10    11-21   21-21 
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)