Авторизація
Прізвище
Пароль  
Увійти
 

Вид пошуку

 

Бази даних


Електронна картотека аналітичного опису статей - результати пошуку

Зона пошуку
у знайденому
Знайдено у інших БД:Електронний каталог книг (8)Зведений краєзнавчий каталог Чернігівщини (1)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: (<.>A=Стріха, Максим$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 60
Показані документи с 1 за 20
 1-20    21-40   41-60  
1.


    Іванишин, Ірина.
    Зброя судного дня? [Текст] / Ірина Іванишин, Богдан Олексюк, Максим Стріха // Україна молода. - 2023. - 30 серп. (№ 35). - С. 7 : ілюстр.
Рубрики: Інформаційні війни--Росія--Україна
   Інформаційна безпека--Інформаційна зброя--Інформаційна війна

   Збройні конфлікти--Росія--Україна, 21 ст.

   Ядерна безпека--Атомні електростанції

Кл.слова (ненормовані):
російсько-українська війна -- інформаційні кампанії росії -- загроза ядерного інцинденту на ЗАЕС -- дезінформація -- російська агресія -- інформаційні фейки -- вніб 5
Анотація: Збільшення кількості російських фейків про ядерні загрози від без'ядерної країни та їхня справжня мета - дестабілізувати і шкодити Україні.


Дод.точки доступу:
Олексюк, Богдан; Стріха, Максим

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

2.


    Іванишин, Ірина.
    Китайська локшина на вуха [Текст] : ядерні фейки рф у медійному дзеркалі майже півторамільярдної комуністичної КНР / Ірина Іванишин, Максим Стріха // Україна молода. - 2023. - 7 черв. (№ 23). - С. 6
Рубрики: Збройні конфлікти--Росія--Україна, 21 ст.
   Міжнародні відносини--Україна--Китай

Кл.слова (ненормовані):
російсько-українська війна -- російська пропаганда -- дезінформація -- російські фейки -- ядерна загроза
Анотація: Як висвітлюються події російсько-української війни у китайських ЗМІ під впливом російських фейків.


Дод.точки доступу:
Стріха, Максим

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

3.


    Іванишин, Ірина.
    Як російські фейки гуляють, але не перемагають [Текст] / Ірина Іванишин, Максим Стріха // Україна молода. - 2023. - 24 трав. (№ 21). - С. 6-7 : фот.
Рубрики: Збройні конфлікти--Росія--Україна, 21 ст.
Кл.слова (ненормовані):
російсько-українська війна -- російська пропаганда -- дезінформація -- інформаційні фейки
Анотація: Для чого ворожим ЗМІ важливо було розганяти неправдиву інформацію про нібито радіаційну катастрофу у Хмельницькому і про те, що із Західної України потрібно негайно вивозити дітей.


Дод.точки доступу:
Стріха, Максим

Є примірники у відділах: всього 1 : ВКр (1)
Вільні: ВКр (1)


Знайти схожі

4.


    Ажнюк, Богдан.
    Про нову редакцію (проект) українського правопису [Текст] / Богдан Ажнюк, Максим Стріха // Літературна Україна. - 2018. - 23 серп. (№ 30). - С. 7
Рубрики: Український правопис--Історія
   Український правопис--Проект

Анотація: 17 травня 1919 року Українська академія наук схвалила "Найголовніші правила українського правопису" - першого в історії України офіційного загальнодержавного правописного кодексу.


Дод.точки доступу:
Стріха, Максим

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

5.


   
    Англійські та шотландські балади [Текст] / Пер. з англійської М. Стріха // Всесвіт. - 2016. - № 1-2. - С. 10-16. - Зміст: Едвард : шотландська балада ; Від перекладача. Три старовинні балади ; Король Джон і Абат : англійська балада ; Сповідь королеви Алієнор : англійська балада
Рубрики: Балади англійські
   Балади шотландські



Дод.точки доступу:
Стріха, Максим \пер. з англійської.\

Є примірники у відділах: всього 2 : ВА (1), ВДІМ (1)
Вільні: ВА (1), ВДІМ (1)


Знайти схожі

6.


    Данте, Аліг‘єрі.
    Рай [Текст] / А. Данте // Всесвіт. - 2015. - № 3-4. - С. 31-36 : фото
ББК 84(4ІТА)
Рубрики: Італійська поезія 14 століття


Дод.точки доступу:
Стріха, Максим \пер. з італійської та примітки склав.\; Данте, Аліг'єрі (італійський поет, мислитель, богослов ; 1265-1321) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДІМ (1)
Вільні: ВДІМ (1)


Знайти схожі

7.


    Дроздовський, Дмитро.
    Зарубіжна література в Україні: у пошуках канону [Текст] / Д. Дроздовський // Всесвіт. - 2015. - № 3-4. - С. 218-220 : фото
ББК 74.268.39
Рубрики: Круглий стіл--Викладання зарубіжної літератури--Київ, місто (Україна), 2015 р.
Анотація: 12 березня 2015 року заступник Міністра освіти і науки України Максим Стріха організував круглий стіл, мета якого полягає в окресленні стратегій викладання зарубіжної літератури у середній та вищій школах України.


Дод.точки доступу:
Стріха, Максим Віталійович (Доктор фізико-математичних наук, громадький діяч, перекладач і перекладознавець, історик українського перекладу ; 1961 - ) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДІМ (1)
Вільні: ВДІМ (1)


Знайти схожі

8.


   
    Лауреати премії "Березоля" 2012 року [Текст] // Літературна Україна. - 2013. - 14 лют.(№ 7). - С. 12
ББК 83.3(4Укр)
Рубрики: Українська література--Письменники--Премії
   Періодичні видання--Журнали--Премії

Анотація: Дочка Дмитра Ниценка (Нитченка), член редколегії ж-лу "Березіль", письменниця Леся Ткач (Богуславець), яка мешкає в Австралії, щороку виділяє власні кошти для преміювання авторів за кращі твори, надруковані в журналі протягом року.Перша премія -150 доларів США, дві другі - по 100 доларів, три треті - по 50 доларів.


Дод.точки доступу:
Пагуляк, Наталка (за повість "Небесна кравчиня" та твір народознавчого характеру "Село Уріж та його духи") \про неї\; Поклад, Наталка (за добірки поезій та новел) \про неї\; Стріха, Максим (за статті "Ще раз про мову й оперу", "Українське відлуння Віслави Шимборської", "Українська: відтепер "мова гетто"?") \про нього\; Біденко, Михайло (за щоденникові нотатки "Оксамитовий сезон 1986. Чорнобиль і його солдати") \про нього\; Бурсов, Георгій Євгенович (український письменник ; 1947) \про нього\; Терен, Тетяна (за повість "Пляим") \про неї\
Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

9.


   
    Максим Стріха: "Я ніколи не боявся йти проти течії" [Текст] / Спілкувалася Люцина Хворост // Березіль. - 2013. - № 3-4. - С. 129-157
ББК 22.3
Рубрики: Фізики українські, 20-21 ст.


Дод.точки доступу:
Стріха, Максим Віталійович (Доктор фізико-математичних наук, громадький діяч, перекладач і перекладознавець, історик українського перекладу ; 1961 - ) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

10.


    Мачулін, Володимир Федорович.
    Сонячна енергетика: порядок денний для світу й України [Текст] / В. Мачулін, В. Литовченко, М. Стріха // Вісник Національної академії наук України. - 2011. - № 5. - С. 30-39. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Енергетика--Альтернативні джерела енергії
   Фізика--Напівпровідникові матеріали і технології

Кл.слова (ненормовані):
Відновлювальна енергетика -- Парниковий ефект -- Альтернативні джерела енергії -- Сонячний "кремній"
Анотація: У статті зроблено огляд відновлюваної енергетики на основі фотовольтаїчних перетворювачів у світі й Україні. Проаналізовано досягнення вітчизняних учених у галузі фізики напівпровідників, а також переспективи розвитку в нашій країні сучасної індустрії виробництва "сонячного" кремнію. Наголошено на необхідності державної підтримки досліджень у сфері енергетики, базованої на прямому перетворенні сонячного випромінювання на електроенергію.


Дод.точки доступу:
Литовченко, Володимир Григорович; Стріха, Максим Віталійович

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

11.


    Новикова, Марина.
    Любов і переклади [Текст] / М. Новикова; М. Новікова // Всесвіт. - 2017. - № 1-2. - С. 279-282
Рец. на кн. : Стріха М. Улюблені переклади : Літературно-художнє видання / М. Стріха. - - К. : Укр. письменник. 2015. - 722 с.

Рубрики: Рецензія на книгу


Дод.точки доступу:
Стріха, Максим Віталійович (Доктор фізико-математичних наук, громадький діяч, перекладач і перекладознавець, історик українського перекладу ; 1961 - ) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 2 : ВА (1), ВДІМ (1)
Вільні: ВА (1), ВДІМ (1)


Знайти схожі

12.


    Полюхович, Ольга.
    Велика європеянка української літератури [Леся Українка] [Текст] / Ольга Полюхович, Максим Стріха // Україна молода. - 2021. - 10 берез. (№ 23). - С. 10-11 : фот.
Рубрики: Письменники українські, 19-20 ст.
   Перекладачі українські, 19-20 ст.

Анотація: Стаття про Лесю Українку як перекладача творів світової літератури українською мовою.


Дод.точки доступу:
Стріха, Максим; Українка, Леся (українська письменниця, перекладач, культурний діяч ; 1871-1913) \про неї\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

13.


    Смольницька, О.
    Максим Рильський і його переклад "Кармен" Бізе [Текст] / О. Смольницька, М. Стріха // Всесвіт. - 2018. - № 3-4. - С. 277-280
Рубрики: Переклад художній--Поетичний
Анотація: Максим Тадейович Рильський є одним з корифеїв українського художнього перекладу. Значно менше знають про те, що понад чверть (коли говорити про друковані аркуші) перекладів поета зроблено для музичного театру. Один із авторів цієї статті виявила в бібліотеці театру машинопис на 36 аркушів перекладу лібрето опери "Кармен" авторства Максима Рильського.


Дод.точки доступу:
Стріха, Максим; Рильський, М. \пер. з французької.\

Є примірники у відділах: всього 2 : ВА (1), ВДІМ (1)
Вільні: ВА (1), ВДІМ (1)


Знайти схожі

14.


    Смольницька, Ольга.
    Максим Рильський як перекладач лібрето "Руслана і Людмили" [Текст] / О. Смольницька, М. Стріха // Київ. - 2017. - № 11-12. - С. 118-152. - Зміст: Руслан і Людмила : опера на 5 дій
Рубрики: Переклади поетичні
Анотація: В основу публікації покладено віднайдений одним із авторів передмови і виправлений М. Рильським текст машинопису з бібліотеки Національної опери України.


Дод.точки доступу:
Стріха, Максим; Рильський, Максим Тадейович (український радянський поет, перекладач, публіцист, громадський діяч, мовознавець, літературознавець ; 1895 - 1964) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 2 : ВДГН (1), ВА (1)
Вільні: ВДГН (1), ВА (1)


Знайти схожі

15.


    Смольницька, Ольга.
    Максим Рильський як перекладач лібрето "Руслана і Людмили" [Текст] / О. Смольницька, М. Стріха // Київ. - 2017. - № 9-10. - С. 135-141. - Зміст: Руслан і Людмила : опера на 5 дій
Рубрики: Переклади поетичні--Російська поезія
   Українська література--Рильський Максим Тадейович (1895-1964 рр.)

Анотація: В основу публікації покладено віднайдений одним із авторів передмови і виправлений М. Рильським текст машинопису з бібліотеки Національної опери України.


Дод.точки доступу:
Стріха, Максим; Рильський, Максим Тадейович (український радянський поет, перекладач, публіцист, громадський діяч, мовознавець, літературознавець ; 1895 - 1964) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

16.


    Смольницька, Ольга.
    Трагічні обставини доби в дзеркалі одного оперного перекладу [Текст] / О. Смольницька, М. Стріха // Всесвіт. - 2018. - № 1-2. - С. 165-170 : фото
Рубрики: Переклади оперні
   Перекладачі України, 20 ст.

   Українська література--Рильський Максим Тадейович (1895-1964 рр.)

Анотація: В статті йде мова про оперні перереклади для музичних театрів, які виконані корефеями української літератури.


Дод.точки доступу:
Стріха, Максим; Рильський, Максим Тадейович (український радянський поет, перекладач, публіцист, громадський діяч, мовознавець, літературознавець ; 1895 - 1964) \про нього\; Микитенко, Іван Кіндратович (Український письменник ; 1897-1937) \про нього\; Петрушевський, Борис \про нього\

Є примірники у відділах: всього 2 : ВА (1), ВДІМ (1)
Вільні: ВА (1), ВДІМ (1)


Знайти схожі

17.


    Содомора, Андрій
    Звучне відлуння дантових терцин [Текст] / Андрій Содомора // Березіль. - 2014. - № 1-2. - С. 157-161
Рец. на кн.: Аліг`єрі, Данте. Божественна комедія: Пекло / перекл., авт. передм., упоряд. Максим Стріха. - Львів: Астролябія, 2013. - 352 с.
ББК 81 + 83
Рубрики: Переклади художні--Італійські--Українською мовою
   Рецензії на книги

Кл.слова (ненормовані):
Божественна комедія, поема


Дод.точки доступу:
Данте, Аліг'єрі (італійський поет, мислитель, богослов ; 1265-1321) \про нього\; Стріха, Максим Віталійович (доктор фізико-математичних наук, громадький діяч, перекладач і перекладознавець, історик українського перекладу ; 1961 ) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

18.


    Стріха, Максим Віталійович.
    Конструктивна співпраця МОН України і НАН України як запорука ефективності реформування наукової сфери [Текст] / Максим Віталійович Стріха // Вісник Національної академії наук України. - 2016. - № 5. - С. 32-34
Рубрики: Наукова сфера--Реформування--Україна
Анотація: Заступник Міністра освіти і науки України доктор фізико-математичних наук М.В. Стріха у своїй доповіді розповів про питання поглиблення співпраці між Академією й Міністерством.


Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

19.


    Стріха, Максим.
    Non progredi est regredi. Вітчизняна наука: на повороті до.майбутнього : Публіцистика / Максим Стріха // Березіль. - 2008. - № 9-10. - С. 139-147
Рубрики: Наука в Україні--Проблеми розвитку
   Публіцистика України, 21 ст.

Анотація: Йдеться про найгостріші проблеми української науки-це хронічний брак коштів, застаріле лабораторне обладнання, старіння кадрів, проблема житла для молоді, недостатня інтегрованість у світову систему наукового пошуку, відсутність неперервного ланцюга від лабораторії дослідника до інноваційного виробництва.


Є примірники у відділах: всього 1 : ВЗ (1)
Вільні: ВЗ (1)


Знайти схожі

20.


    Стріха, Максим.
    Італійський "прорив" Шевченка [Текст] / М. Стріха // Всесвіт. - 2016. - № 1-2. - С. 233-235
Рубрики: Рецензія на книгу
Анотація: Рецензія на книгу професора Міланського університету Джованни Броджі та професора Римського університету "Ла Сапієнца" Оксани Пахльовської "Тарас Шевченко. Від царських казематів до українського Пантеону". Видання побачило світ в престижному італійському видавництві "Le Monnier". Для італійців Тарас Шевченко досі залишався практично невідомим.


Є примірники у відділах: всього 2 : ВА (1), ВДІМ (1)
Вільні: ВА (1), ВДІМ (1)


Знайти схожі

 1-20    21-40   41-60  
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)