Головна
Шановні користувачі!
Чернігівська ОУНБ ім. Софії та Олександра Русових проводить роботу відповідно до
Рекомендацій Міністерства культури та інформаційної політики України
щодо актуалізації бібліотечних фондів у зв'язку зі збройною агресією російської федерації проти України.
Авторизація
Прізвище
Пароль
Увійти
 
Вид пошуку
 
Стандартний
Розширений
Професійний
Розподілений
За словником
Бази даних
Електронна картотека аналітичного опису статей - результати пошуку
Електронний каталог книг
Електронна картотека аналітичного опису статей
Зведений краєзнавчий каталог Чернігівщини
Електронна бібліотека
Електронний каталог відділу мистецтв (ноти, диски, грамплатівки)
Електронний каталог книг іноземними мовами
Друковані ЗМІ про нас
Зона пошуку
Ключові слова
Автор
Назва
Рік видання
Формат представлення знайдених документів:
повний
інформаційний
короткий
Відсортувати знайдені документи за:
автором
назвою
роком видання
типом документа
Пошуковий запит:
(<.>S=Переклади літературні<.>)
Загальна кількість знайдених документів
:
6
Показані документи
с 1 за 6
>
1.
Такао Х. Проблеми перекладу "Енеїди" Івана Котляревського японською мовою/Х. Такао // Всесвіт, 2004. т.№ 9-10.-С.43-46
>
2.
Салейс М. Маріс Салейс "ми не вибираємо події ."/М. Салейс ; пер. з латвійської Ю. Садловський // Всесвіт, 2018. т.№ 3-4.-С.28-35
>
3.
Можливо прийде квітень, і прийде травень // Українська літературна газета, 2014. т.9 трав.(№ 9).-С.10-11
>
4.
Качуровський І. Райдуга по громові/І. Качуровський // Київ, 2008. т.№ 7-8.-С.22-28
>
5.
"Дай мені руку - любитися час" : добірка поезій про кохання/пер. Н. Демерс // Всесвіт, 2018. т.№ 3-4.-С.11
>
6.
Веремко-Бережний О. Перекладацька клептоманія чи текстовий тероризм ?/О. Веремко-Бережний // Всесвіт, 2010. т.№ 5-6.-С.206-212
повний формат
короткий формат
всі знайдені
відмічені
окрім відмічених
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)