Авторизація
Прізвище
Пароль  
Увійти
 

Вид пошуку

 

Бази даних


Електронна картотека аналітичного опису статей - результати пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повний інформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: (<.>S=Переклади літературні<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 6
Показані документи с 1 за 6
1.

Форма документа :
Шифр видання :
Автор(и) : Веремко-Бережний, Олек
Назва : Перекладацька клептоманія чи текстовий тероризм ?
Місце публікування : Всесвіт. - 2010. - № 5-6. - С. 206-212 (Шифр В607229/2010/5/6)
Предметні рубрики: Переклади літературні
Анотація: Про український переклад роману букерівського лауреата Дейвіда Мітчела "Сон номер 9", який належить Олексію Негребецькому. Передусім відомому роботою над серіалами "Альф", "Телепузики"та багатьма заморськими мультфільмами.
Знайти схожі

2.

Форма документа :
Шифр видання :
Назва : "Дай мені руку - любитися час" : добірка поезій про кохання
Місце публікування : Всесвіт. - 2018. - № 3-4. - С. 11 (Шифр В607229/2018/3/4)
Предметні рубрики: Переклади літературні
Вірші про кохання
Зміст : Миру не знаю/ Ф. Петрарка. Колискова Клари/ Дж. Гершвін. Філософія кохання/ П. Шеллі. Направду/ Ф. Г. Лорка. Дай мені руку/ Г. Містраль.
Знайти схожі

3.

Форма документа :
Шифр видання :
Автор(и) : Качуровський І.
Назва : Райдуга по громові : Вірші останніх років. Переклади
Місце публікування : Київ. - 2008. - № 7-8. - С. 22-28 (Шифр К201303/2008/7/8)
Предметні рубрики: Поезія України 21 століття
Переклади літературні
Зміст : Просто малюнок ; Любов/ А. Плятен-Галлермюндн ; Д. Лілієнкрон; Г. Тракль; Ф. Тютчев. Літня ніч/ Д. Лілієнкрон ; Г. Тракль; Ф. Тютчев; Ю. Лермонтов. Зимовий вечір/ Г. Тракль ; Ф. Тютчев; Ю. Лермонтов; М. Цвєтаєва. Silentium !/ Ф. Тютчев ; Ю. Лермонтов; М. Цвєтаєва; А. Орв‘єто; А. Орвєто. Сам-один виходжу на дорогу/ Ю. Лермонтов ; М. Цвєтаєва; А. Орв‘єто; А. Орвєто. На ешафот зійшов Андрій Шеньє/ М. Цвєтаєва ; А. Орв‘єто; А. Орвєто. Венеціянське видіння/ А. Орв‘єто ; О. Біляк. Неронова с‘єста/ О. Біляк. Спалення Риму/ О. Біляк.
Анотація: Окрім авторських віршів, представлені літературні переклади Ігоря Качуровського.
Знайти схожі

4.

Форма документа : Стаття з газети
Шифр видання : 84
Назва : Можливо прийде квітень, і прийде травень : [вірші поетів Республіки Молдова у перекладах українською мовою]
Місце публікування : Українська літературна газета. - 2014. - 9 трав.(№ 9). - С. 10-11: портр. (Шифр У768562/2014/9)
ББК : 84
Предметні рубрики: Письменники --Республіка Молдова
Поезія
Переклади літературні
Зміст : Лео Бутнару - поет, есеїст. перекладач ; Аркадіє Сучевяну - поет, есеїст, голова Спілки письменників Молдови ; Думитру Круду - драматург, поет, прозаїк ; Грігоре Кіпер - поет, прозаїк, літературний критик ; Іон Хадирке - поет, есеїст, перекладач, публіцист ; Марія Шляхтицкі - поетеса, літературний критик, драматург ; Ніколає Спетару - поет, публіцист, дитячий письменник ; Васілє Гирнєц - поет, прозаїк, есеїст ; Іліє Тудор Зегря - член Національної спілки письменників України, Румунії та Молдови
Знайти схожі

5.

Форма документа :
Шифр видання :
Автор(и) : Салейс, Маріс
Назва : Маріс Салейс "ми не вибираємо події ."
Місце публікування : Всесвіт. - 2018. - № 3-4. - С. 28-35: фото (Шифр В607229/2018/3/4)
Предметні рубрики: Поети --Латвія, 20-21 століття
Переклади літературні
Знайти схожі

6.

Форма документа :
Шифр видання :
Автор(и) : Такао Х.
Назва : Проблеми перекладу "Енеїди" Івана Котляревського японською мовою
Місце публікування : Всесвіт. - 2004. - № 9-10. - С. 43-46 (Шифр В607229/2004/9-10)
Примітки : Бібліогр. : 8 назв.
Предметні рубрики: Переклади літературні
Українська література-- Котляревський Іван Петрович (1769-1838 рр.)
Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)