Головна
Шановні користувачі!
Чернігівська ОУНБ ім. Софії та Олександра Русових проводить роботу відповідно до
Рекомендацій Міністерства культури та інформаційної політики України
щодо актуалізації бібліотечних фондів у зв'язку зі збройною агресією російської федерації проти України.
Авторизація
Прізвище
Пароль
Увійти
 
Вид пошуку
 
Стандартний
Розширений
Професійний
Розподілений
За словником
Бази даних
Електронна картотека аналітичного опису статей - результати пошуку
Електронний каталог книг
Електронна картотека аналітичного опису статей
Зведений краєзнавчий каталог Чернігівщини
Електронна бібліотека
Електронний каталог відділу мистецтв (ноти, диски, грамплатівки)
Електронний каталог книг іноземними мовами
Друковані ЗМІ про нас
Зона пошуку
Ключові слова
Автор
Назва
Рік видання
Знайдено у інших БД:
Електронний каталог книг (1)
Електронний каталог відділу мистецтв (ноти, диски, грамплатівки) (1)
Формат представлення знайдених документів:
повний
інформаційний
короткий
Відсортувати знайдені документи за:
автором
назвою
роком видання
типом документа
Пошуковий запит:
(<.>K=переспів<.>)
Загальна кількість знайдених документів
:
9
Показані документи
с 1 за 9
>
1.
Скоць, Андрій
.
Віршоване пророцтво Тараса Шевченка "Ісаія. Глава 35 (Подражаніє)" : спроба порівняльно-типологічного аналізу / А. Скоць> // Дивослово (Українська мова й література в навчальних закладах). - 2012. -
№ 3
. - С. 8-10
ББК
83.3(4Укр)
Рубрики:
Поетика--Церковнослов'янізм--Образна система
Кл.слова (ненормовані):
наслідування
--
переспів
--
біблійний архетип
--
типологічні збіги
--
текстові подібності
Анотація:
У статті здійснюється порівняльно-типологічний аналіз твору-
переспів
у Шевченка, відзначаючи особливості його поетики, генетично-контактні зв'язки з Біблією й співзвучність поетовій сучасності.
Дод.точки доступу:
Шевченко, Тарас Григорович (1814-1861) \про нього\
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВЗ (1)
Вільні: ВЗ (1)
Знайти схожі
>
2.
Росовецький, Станіслав
.
"Слово о полку Ігоревім" у літературній інтерпретації Тараса Шевченка [Текст] / Станіслав Росовецький> // Слово і час. - 2013. -
№ 10
. - С. 3-13. - Бібліогр. в кінці ст.
ББК
83.3(4УКР)
Рубрики:
Письменники України, 19 ст.
Українська література--Поезія
Українська література--Давня література, 12 ст.
Кл.слова (ненормовані):
рецепція
--
переклад
--
фольклор
--
переспів
Анотація:
У статті розглянуто рецепцію "Слова о полку Ігоревім" у творчому доробку Т. Шевченка. Доводиться, що поет міг на засланні користуватися російським перекладом Л. Мея, але почав працю над своїм перекладом тільки 1869 року, зосередивши для неї джерельну базу у своїй книгозбірні. Фрагмент "З передсвіта до вечора" є перекладом, рецепція ж "плачу Ярославни" вилилася у два самостійні твори -
переспів
"Плач Ярославни" й переклад "В Путивлі-граді вранці-рано". З'ясовуються причини, з яких Шевченко відмовився від задуму створити повний переклад "Слова".
Дод.точки доступу:
Шевченко, Тарас Григорович (1814-1861) \про нього\
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)
Знайти схожі
>
3.
Баган, Олег
.
"Перло многоціннеє" [Текст] / Олег Баган> // Слово і час. - 2015. -
№ 4
. - С. 102-105
Рец. на кн. : Лексикон античної словесності / за ред. М. Борецького, В. Зварича. - Дрогобич : Коло, 2014. - 688 с.
ББК
83.3(0)3
Рубрики:
Антична література--Стародавня Греція--Стародавній Рим
Кл.слова (ненормовані):
довідник
--
переклад
--
переспів
--
бібліографія
--
антикознавство
Анотація:
Стаття є рецензією на "Лексикон античної словесності". У словнику зібрано за принципами енциклопедії відомості про всіх відомих давньогрецьких і давньоримських письменників, про філософів, богословів, про жанри і форми античної літератури, її окремі знакові твори тощо.
Є примірники у відділах:
всього 2 : ВА (1), ВДГН (1)
Вільні: ВА (1), ВДГН (1)
Знайти схожі
>
4.
Мейзерська, Тетяна
.
Українська літературна пародія: генеза, проблематика, поетика [Текст] / Тетяна Мейзерська> // Слово і час. - 2015. -
№ 4
. - С. 106-107
Рец. на кн. : Віннікова Н. М. Дискурс української літературної пародії / Н. М. Віннікова. - К. : Наукова думка, 2014. - 431 с.
ББК
83.3
Рубрики:
Українська література--Жанри--Літературна пародія
Кл.слова (ненормовані):
сатира
--
травестія
--
переспів
--
літературна критика
Анотація:
Стаття є рецензією на монографію, присвячену комплексному дослідженню жанрової специфіки та еволюції розвитку української літературної пародії як цілісного художньо-естетичного явища.
Є примірники у відділах:
всього 2 : ВА (1), ВДГН (1)
Вільні: ВА (1), ВДГН (1)
Знайти схожі
>
5.
Козова, Т. О.
Орієнтовне поурочне планування уроків для 7 класу [Текст] / Т. О. Козова, С. О. Тіхоненко> // Зарубіжна література в школах України. - 2015. -
№ 7-8
. - С. 18-59. - Зміст: Урок № 1. Оригінал і переклад. Види перекладів, специфіка художнього перекладу ; Урок № 2. Переклад і
переспів
. Практика розрізнення різних видів перекладу ; Урок № 3. Билини як жанр. Поетичне відображення історії Київської Русі в билинах. Основні цикли билин (Київський, Новгородський) ; Урок № 4. "Ілля Муромець і Соловей-Розбійник". Реальність (історія, побут, звичаї) і художня вигадка в билині ; Урок № 5. Ідеал воїна-захисника в билині "Ілля Муромець і Соловей-Розбійник". Утілення людських чеснот у творі та елементи фольклору ; Урок № 6. Балада як жанр фольклору й літератури. Характерні ознаки балади. "Король Лір і його дочки". Аналітичне дослідження тексту ; Урок № 6(ІІ варіант). Балада як жанр фольклору й літератури. Характерні ознаки балади. Ідеї свободи й служіння народові в англійських баладах про народного захисника Робіна Гуда ; Урок № 7. Моральні уроки балади "Король Лір і його дочки". Король Лір як вічний образ ; Урок № 7(ІІ варіант). Образ Робіна Гуда як народного захисника. Складання цитатної характеристики за текстом твору ; Урок № 8. Історія задуму й створення балади Фрідріха Шиллера "Рукавичка". Випробування головного героя балади в світі тварин і в світі людей ; Урок № 9. Шиллерське бачення образу справжнього лицаря, його мужність, відвага, людська гідність ; Урок № 10. Утвердження любові до Батьківщини й героїзму в баладі Адама Міцкевича "Світязь" ; Урок № 11. Художні особливості втілення провідної ідеї в баладі Адама Міцкевича "Світязь": символічність образів, елементи фольклору в творі ; Урок № 12. Сутність основного конфлікту твору Роберта Льюїса Стівенсона"Балада про вересовий напій". Художні засоби його втілення ; Урок № 13. Утвердження духовної сили піктів, їх героїзму в захисті національних цінностей. Складання усної характеристики персонажа. Символіка твору. Контрольний тест з теми "Билини і балади"
Рубрики:
Світова література--Планування уроків
Кл.слова (ненормовані):
Міцкевич А.
--
Шиллер Ф.
Дод.точки доступу:
Тіхоненко, С. О.; Міцкевич, Адам Бернард (польський поет, засновник польського романтизму ; 1798 - 1855) \про нього\; Шиллер, Фрідріх (німецький письменник ; 1759-1805) \про нього\
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)
Знайти схожі
>
6.
Пономаренко, О.
Історичне значення, пророчий зміст і літературна доля рукописної поетичної збірки "Три літа" Т. Шевченка [Текст] / Олеся Пономаренко> // Українська мова і література в школах України. - 2015. -
№ 11
. - С. 18-26. - Бібліогр.: 23 назви.
Рубрики:
Українська література--Шевченко Тарас Григорович (1814-1861 рр.)
Кл.слова (ненормовані):
історія створення поетичної збірки
--
аналіз змісту
--
історіософська лірика
--
символічна назва "Три літа"
--
Т. Шевченко як пророк
--
поема "Сон"
--
Петро І
--
поема-містерія "Великий льох"
--
національна свідомість українців
--
алегорично-символічна поема
--
лірична поезія "Кавказ"
--
сатирична лірика
--
"Псалми Давидові"
--
вільний
переспів
--
поема "Єретик"
--
образ Яна Гуса
--
Кирило-Мефодіївське братство
--
гострополітична поезія
Анотація:
У статті досліджено засоби художньої виразності, композиційну структуру, жанрове і тематичне розмаїття та ідейно-пророчий зміст рукописної збірки Тараса Шевченка "Три літа" (1845). Доведено, що в цій збірці Шевченко на повен зріст постає як український поет-громадянин, пророк свободи нації майбутнього. Розглянуто ті знаменні пророцтва поетичної книги "Три літа", що здійснилися у наш час. Проаналізовано архетипові образи національного буття українців, які вперше в історії української літератури відображено у поезії великого Кобзаря.
Дод.точки доступу:
Шевченко, Тарас Григорович (1814-1861) \про нього\
Є примірники у відділах:
всього 2 : ВА (1), ВДГН (1)
Вільні: ВА (1), ВДГН (1)
Знайти схожі
>
7.
Лавренюк, Валентина
.
Оригінал, переклад і
переспів
. Урок зарубіжної літератури, 7 клас [Текст] / Валентина Лавренюк> // Всесвітня література в сучасній школі. - 2017. -
№ 9
. - С. 26-29
Рубрики:
Уроки світової літератури--Розробки уроків
Анотація:
Подається розробка уроку зарубіжної літератури в 7 класі, мета якого поглибити учнівські знання про оригінал і переклад, ознайомити з різновидами перекладу, зі специфікою художнього перекладу.
Є примірники у відділах:
всього 2 : ВА (1), ВДГН (1)
Вільні: ВА (1), ВДГН (1)
Знайти схожі
>
8.
Деркач, Лариса
.
Відгомони смислобуттєвих орієнтирів Першого псалма з книги Давида в українській літературі / Лариса Деркач, Лариса Констанкевич> // Дивослово (Українська мова й література в навчальних закладах). - 2020. -
№ 3
. - С. 61-64. - Бібліогр. 13 назв
Рубрики:
Українська література--Псалтир--Вплив
Кл.слова (ненормовані):
псалом
--
переспів
--
жанр молитви
--
модифікаційна модель
Анотація:
Поставлено питання про вплив Псалтиря на українську літературу, досліджуються
переспів
и і переклади Псалма першого українською мовою. Авторки прослідковують той імпульс, що його надав цей текст українському письменству, прослідковують, як змінюються акценти у
переспів
ах Шевченка, Максимовича, Куліша, Франка, Костенко, Павличка, Яковенко, наголошуючи на перспективності вивчення модифікаційних моделей псалмів.
Дод.точки доступу:
Констанкевич, Лариса
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)
Знайти схожі
>
9.
Вовк, Ірина
.
Відкрити двері в сад. [Текст] : [поезії] / Ірина Вовк> // Дзвін. - 2020. -
№ 8
. - С. 141-145. - Зміст: Різдвяних див блакитні каруселі ;
Переспів
Міцкевича ; Собі на День народження ; У небі високім лишились навічно. ; Вірші-каліграма "Метелик" ; Полум'яні сльози Далі ; Ієронім Босх "Сад земних насолод" та "Химери, що множаться" ; "Співай, соловейку."
Рубрики:
Художня література--Поезія--Україна, 21 ст.
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)
Знайти схожі
повний формат
короткий формат
всі знайдені
відмічені
окрім відмічених
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)