Головна
Шановні користувачі!
Чернігівська ОУНБ ім. Софії та Олександра Русових проводить роботу відповідно до
Рекомендацій Міністерства культури та інформаційної політики України
щодо актуалізації бібліотечних фондів у зв'язку зі збройною агресією російської федерації проти України.
Авторизація
Прізвище
Пароль
Увійти
 
Вид пошуку
 
Стандартний
Розширений
Професійний
Розподілений
За словником
Бази даних
Електронна картотека аналітичного опису статей - результати пошуку
Електронний каталог книг
Електронна картотека аналітичного опису статей
Зведений краєзнавчий каталог Чернігівщини
Електронна бібліотека
Електронний каталог відділу мистецтв (ноти, диски, грамплатівки)
Електронний каталог книг іноземними мовами
Друковані ЗМІ про нас
Зона пошуку
Ключові слова
Автор
Назва
Рік видання
Формат представлення знайдених документів:
повний
інформаційний
короткий
Відсортувати знайдені документи за:
автором
назвою
роком видання
типом документа
Пошуковий запит:
(<.>S=Діаспора українська -- Письменники -- Німеччина<.>)
Загальна кількість знайдених документів
:
3
Показані документи
с 1 за 3
>
1.
Енциклопедія на ім'я
Качуровський [Текст]> // Березіль. - 2013. -
№ 1-2
. - С. 139-152
ББК
83.3
Рубрики:
Письменники
українські, 20-21 ст.
Діаспора
українська
--
Письменники
--
Німеччина
Анотація:
У Мюнхені (
Німеччина
) живе і працює відомий поет, прозаїк, перекладач, літературознавець, лауреат Шевченківської премії Ігор Качуровський. Йому виповнюється 95. Письменниця Теодозія Зарівна відзнайшла можливість поспілкуватися з ним і його дружиною.
Дод.точки доступу:
Качуровський, Ігор Васильович (український поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, педагог, радіожурналіст ; 1918-2013) \про нього\
Знайти схожі
>
2.
Шугай, Олександер
.
Як німці перекладали Івана Багряного. : нове з творчої біографії письменника [Текст] / О. Шугай; Пер. німецькою Е. Коттмаєр> // Київ. - 2013. -
№ 3-4
. - С. 182-188. - Зміст: Рибалки : вірш ; Із "золотого бумеранга" : вірш
ББК
83.3
Рубрики:
Письменники
--Україна, 20 століття
Діаспора
українська
--
Письменники
--
Німеччина
Кл.слова (ненормовані):
Багряний І. П.
Анотація:
Німецька поетеса Елізабет Коттмаєр перекладала вірші Івана Багряного на німецьку мову.
Дод.точки доступу:
Коттмаєр, Е. \пер. німецькою.\; Багряний, Іван Павлович (український поет, прозаїк, публіцист, політичний діяч ; 1906-1963) \про нього\
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)
Знайти схожі
>
3.
Бочко, Марія
.
Федір Коваль - носій ідей Карпатської України [Текст] / Марія Бочко> // Київська старовина. - 2012. -
№ 5-6
. - С. 208-213. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики:
Діаспора
українська
--
Письменники
--
Німеччина
Письменники
українські, 20 ст.
Анотація:
У статті мова йде про маловідомого поета, публіциста, журналіста, активного учасника національно-визвольних змагань за самостійну Українську державу Ф.Коваля (1913-1987). Аналізуються його окремі публіцистичні статті, присвячені Карпатській Україні.
Дод.точки доступу:
Коваль, Федір (поет, публіцист, літературний критик, журналіст ; 1913-1987) \про нього\
Є примірники у відділах:
всього 2 : ВДГН (1), ВКр (1)
Вільні: ВДГН (1), ВКр (1)
Знайти схожі
повний формат
короткий формат
всі знайдені
відмічені
окрім відмічених
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)