Головна
Шановні користувачі!
Чернігівська ОУНБ ім. Софії та Олександра Русових проводить роботу відповідно до
Рекомендацій Міністерства культури та інформаційної політики України
щодо актуалізації бібліотечних фондів у зв'язку зі збройною агресією російської федерації проти України.
Авторизація
Прізвище
Пароль
Увійти
 
Вид пошуку
 
Стандартний
Розширений
Професійний
Розподілений
За словником
Бази даних
Електронна картотека аналітичного опису статей - результати пошуку
Електронний каталог книг
Електронна картотека аналітичного опису статей
Зведений краєзнавчий каталог Чернігівщини
Електронна бібліотека
Електронний каталог відділу мистецтв (ноти, диски, грамплатівки)
Електронний каталог книг іноземними мовами
Друковані ЗМІ про нас
Зона пошуку
Ключові слова
Автор
Назва
Рік видання
Формат представлення знайдених документів:
повний
інформаційний
короткий
Відсортувати знайдені документи за:
автором
назвою
роком видання
типом документа
Пошуковий запит:
(<.>S=Переклади художні -- Українською мовою<.>)
Загальна кількість знайдених документів
:
2
Показані документи
с 1 за 2
>
1.
Рублєвська, Людмила
.
Наречений панни Данусі [Текст] : Страхітливе оповідання / Переклад з білоруської Олесі Сандиги. Вступне слово Галини Тарасюк> // Березіль. - 2011. -
№ 5-6
. - С. 121-142
Рубрики:
Художня література--Білоруська, 21 ст.--Проза--Оповідання
Письменники білоруські, 21 ст.
Переклади
художні
--
Українською
мовою
Дод.точки доступу:
Рублєвська, Людмила (білоруська письменниця) \про неї\
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВЗ (1)
Вільні: ВЗ (1)
Знайти схожі
>
2.
Затуливітер, Володимир
.
Переклади
з архіву [Текст] / Володимир Затуливітер ; авт. післям. Любов Снісар> // Дзвін. - 2018. -
№ 5
. - С. 168-191. - Зміст: Мигдалевий цвіт / Яніна Дягутіте. Сусіда мій Адомас ; "Ущухло." ; Силуети / Альфонсас Малдоніс. Математик і коминяр ; На порозі / Альгімантас Балтакіс. Вітчизні ; Покута ; Розмова наодинці ; "шалена ніч! Аж бурхає вогнем червоним,." / Юозас Марцінкявічюс. Плоти ; Ескадрилья ; На торговиці / Юдіта Вайчюнайте. Мужчини / Йонас Стрєлькунас. Полюю вепра ; Березень ; Коли вже нікого чекати / Віолета Пальчінскайте. Сніг мете ; "Жовтець одцвіта, осипається кмин,.", "Іще одне літо з полями віджив я,." ; Діти в сутінках / Стасіс Йонаускас. Течія ; "Біду перестріну." / Рямуте Скучайте. Соловей / Антанас Мішкініс. Актеон ; Генеалогія ; Розмова з Ноєм ; Космонавт ; Тінь ; Сонет для сніговиків ; Ані слова про кохання / Васіле Романчук. Нива / Анатол Чокану. Я - селянка. ; "В оселі цій живу,." ; "Зілля чарівного в синім лісі наберу,." / Марчела Беня. Сліди ; Балада про п'ятеро кошенят / Іон Друце. Укріїні ; Повернення / Асатур Петросян. Україні / Григорій Григорян. "Спитали якось мудреця." ; Роздан / Самвел Григорян. "Матерям наше народження." ; "Поети - мов зірки." / Ваге Овакимян. "На подушці - голівка,." / Володимир Абрамян. Коріння / Вардан Акопян. "Громом гукає хмара." ; Проліски, власне,. / Рача Бегларян. Чекання весни ; Мамі / Ніно Кутаталадзе. Мистецтво кольору ; Візит ; Пробудження ; Поема дверей ; Казка про казку ; Зачаття / Томас Лутгард. Короткий коментар / Любов Снісар.
Рубрики:
Переклади
художні
--
Українською
мовою
Художня література--
Переклади
--Поезія
Дод.точки доступу:
Снісар, Любов \авт. післям.\
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)
Знайти схожі
повний формат
короткий формат
всі знайдені
відмічені
окрім відмічених
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)