Головна
Шановні користувачі!
Чернігівська ОУНБ ім. Софії та Олександра Русових проводить роботу відповідно до
Рекомендацій Міністерства культури та інформаційної політики України
щодо актуалізації бібліотечних фондів у зв'язку зі збройною агресією російської федерації проти України.
Авторизація
Прізвище
Пароль
Увійти
 
Вид пошуку
 
Стандартний
Розширений
Професійний
Розподілений
За словником
Бази даних
Електронна картотека аналітичного опису статей - результати пошуку
Електронний каталог книг
Електронна картотека аналітичного опису статей
Зведений краєзнавчий каталог Чернігівщини
Електронна бібліотека
Електронний каталог відділу мистецтв (ноти, диски, грамплатівки)
Електронний каталог книг іноземними мовами
Друковані ЗМІ про нас
Зона пошуку
Ключові слова
Автор
Назва
Рік видання
у знайденому
Знайдено у інших БД:
Електронний каталог книг (10)
Зведений краєзнавчий каталог Чернігівщини (8)
Електронна бібліотека (3)
Формат представлення знайдених документів:
повний
інформаційний
короткий
Відсортувати знайдені документи за:
автором
назвою
роком видання
типом документа
Пошуковий запит:
(<.>A=Гончаренко, Олег$<.>)
Загальна кількість знайдених документів
:
28
Показані документи
с 1 за 20
1-20
21-28
>
1.
Емінеску, Міхай
.
Вибрані поезії [Текст] / М. Емінеску; З румунської переклав
Олег
Гончаренко
> // Всесвіт. - 2012. -
№ 9-10
. - С. 9-25. - Зміст: Надія ; А була б у мене квітка. ; Прекрасна, як день, що мина. ; Хорія ; Сонети ; Венера і Мадонна ; Ніч ; В дзеркало морське поглянеш. ; Песня леутара ; Місто, неначе мурашник. ; ВІдповідь базіканню - мовчання. ; Навіщо я і нині йду до тебе ? ; Зачарування і отрута. ; Книги ; Марія Тюдор ; Наша молодь ; Ямб ; Знов ховаються вітрила. ; Така важка - важка душа. ; Якщо. ; Любив таємно я ; На добраніч ; Ода ; Коли вже спогади прийдуть ; Венеція ; Роки минають, я старію. ; Моїм критикам
ББК
83
Рубрики:
Румунська поезія
Дод.точки доступу:
Гончаренко
,
Олег
Миколайович (поет, прозаїк, публіцист, перекладач, краєзнавець, громадський діяч ; 1959) \про нього\
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДІМ (1)
Вільні: ВДІМ (1)
Знайти схожі
>
2.
Гончаренко
,
Олег
.
Тембральні світлотіні [Текст] : рецензия /
Олег
Гончаренко
> // Дзвін. - 2013. -
№ 3
. - С. 137-138
Рец. на кн. : Потій І. Засвіт : поезії / І. Потій. - Тернопіль : Богдан, 2012.
ББК
83.3(4Укр)
Рубрики:
Українська література--Поезії--Україна
Анотація:
Автор розповідає про збірку поезій І. Потія "Засвіт".
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)
Знайти схожі
>
3.
Гончаренко
,
Олег
.
Братина (козацька прикмета) [Текст] : [поезії] /
Олег
Гончаренко
> // Дзвін. - 2015. -
№ 9
. - С. 93-99. - Зміст: До всіх українців ; Дмитро Вишневецький (Байда) ; Прощання ; Срібна рада ; Северин Наливайко ; Виступали полки ; Козацькому роду нема переводу! ; Ген за лісом-лісом. ; Похідний заспів ; Прощання з вітчизною ; Поїхав козак. ; Мати-й-мачуха ; Ой вертались козаки із таборів. ; Жадання ; Прощання українки
Рубрики:
Художня література--Поезії--Україна, 20-21 ст.
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)
Знайти схожі
>
4.
Гончаренко
,
Олег
.
Чуття єдиної родини – України [Текст] : з поезій сучасних казахських поетів України /
Олег
Гончаренко
> // Дніпро. - 2016. -
№ 3
. - С. 16. - Зміст: Бентежна весна ; Кам'яні дерева /
Олег
Гончаренко
.
Рубрики:
Поезія українська, 21 ст.
Кл.слова (ненормовані):
казахські поети
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)
Знайти схожі
>
5.
Кодар, Ауезхан
.
Поріг неповернення : повість [Текст] / А. Кодар; Пер. з казахської переклав О.
Гончаренко
> // Всесвіт. - 2016. -
№ 1-2
. - С. 39-100 : фото
Рубрики:
Проза Казахстану
Дод.точки доступу:
Гончаренко
,
Олег
\пер. з казахської переклав.\
Є примірники у відділах:
всього 2 : ВА (1), ВДІМ (1)
Вільні: ВА (1), ВДІМ (1)
Знайти схожі
>
6.
Гончаренко
,
Олег
.
Хрест-о!-Мати-Я [Текст] : [поезії] /
Олег
Гончаренко
> // Дзвін. - 2016. -
№ 9/10
. - С. 5-12. - Зміст: Так хочеться змінить не маску, а обличчя! ; Склю вікна душі - в пусту ставлю крижини ; А хто тобі сказав, старцю, що ти - поет? ; Коли й болить, я всотую блакить ; І стогне ще душа, мов хата на вітрах ; Не вистача добра і совісті мовчати ; Все добре у мені - з коханої лиця ; Ти й пазурами вже очей не продереш ; Рятує тільки шум воскреслої трави ; Якщо літа - згори, то (точно!) чарівний покотиться клубок ; Збираючись рано, вертаючись пізно. ; Воюю хтозна з ким. Сумую з ворогами. ; Тут не запам'ятають нас, сумних ; Подвигнусь на небачену любов ; Я знаю: все належно промайне ; А й залишились - я і ти ; Кому воно й треба - убоге "знаття"? ; Це - час для прощення і саме час - для мсти ; Хоч на п'ядь знову термін відсунути суду ; І не живу - вертаюся в життя ; За кожним кроком глибшають сліди. ; Ще один рік проминув і розтав ; І як зі скелі витиснути волю?! ; Всосати кров все легшає землі. ; Вітри сніги роздмухують, як піну. ; Десь, мабуть, стався простору прорив ; Та їх й не треба - прорви голосінь ; Щоб за Майданом колосилось поле ; Буває, що біль різко так пройма ; Та ще любить я годен все-таки ; А хочеться горіти ще напрочуд ; Тож ти звучиш. Й звучатимеш до ранку.
Рубрики:
Художня література--Поезії--Україна, 20-21 ст.
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)
Знайти схожі
>
7.
Сейсенбаєв, Роллан
.
День, коли обвалився світ : повість [Текст] / Р. Сейсенбаєв; Пер. з казахської О.
Гончаренко
> // Всесвіт. - 2017. -
№ 1-2
. - С. 51-75 : фото
Рубрики:
Проза Казахстану
Дод.точки доступу:
Гончаренко
,
Олег
\пер. з казахської.\; Сейсенбаєв, Роллан Шакенович (казахський письменник ; 1946 -) \про нього\
Є примірники у відділах:
всього 2 : ВА (1), ВДІМ (1)
Вільні: ВА (1), ВДІМ (1)
Знайти схожі
>
8.
Копилу-Копіллін, Думітру
.
Супертема "Час - Простір - Всесвіт"у літературних творах румунського національного поета Михая Емінеску [Текст] / Д. Копилу-Копіллін ; пер. з румунської О.
Гончаренко
> // Всесвіт. - 2017. -
№ 1-2
. - С. 268-273 : фото
Рубрики:
Поети Румунії, 19 ст.
Анотація:
У статті йде мова про творчість румунського поета-провісника Михая Емінеску.
Дод.точки доступу:
Гончаренко
,
Олег
\пер. з румунської.\; Емінеску, Міхай (класик румунської та молдавської літератури ; 1850-1889) \про нього\
Є примірники у відділах:
всього 2 : ВА (1), ВДІМ (1)
Вільні: ВА (1), ВДІМ (1)
Знайти схожі
>
9.
Дзюба, С.
"Усе ж зберу по світу черепки…" [Текст] / Сергій Дзюба> // Деснянська правда. - 2016. -
1 верес. (№ 35)
. - С. 7
Рубрики:
Рецензія на книгу
Анотація:
Рецензія на збірку поезій О.Гончаренка з Мелітополя за назвою «Астрофізми Вічної Гончарні».
Дод.точки доступу:
Гончаренко
,
Олег
Миколайович (поет, прозаїк, публіцист, перекладач, краєзнавець, громадський діяч ; 1959) \про нього\
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВКр (1)
Вільні: ВКр (1)
Знайти схожі
>
10.
Гончаренко
,
Олег
.
Книга поетів із Чернігова - серед найкращих у Сербії [Текст] / О.
Гончаренко
> // Літературний Чернігів. - 2017. -
№ 2 (78) квіт.-черв.
- С. 198-199 : іл.
Рубрики:
Поезія українська
Письменники українські--Чернігів, місто (Україна)
Анотація:
Відоме видавництво "Арка", одне з найпопулярніших у Сербії, відзначило своє 25-річчя. Свої міжнародні літературні премії "Арка" традиційно вручає щороку талановитим письменникам із різних країн, книжки яких надруковані в Сербії. У 2017 році лауреатами "Арки" стали поети з України - Тетяна та Сергій Дзюби.
Дод.точки доступу:
Дзюба, Сергій Вікторович (український письменник, журналіст, редактор, видавець, перекладач, громадський діяч, науковець ; 1964) \про нього\; Дзюба, Тетяна Анатоліївна (українська письменниця, літературознавець, журналіст, перекладач ; 1966) \про неї\
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВКр (1)
Вільні: ВКр (1)
Знайти схожі
>
11.
Гончаренко
,
Олег
.
.Нагородили в Бельгії [Текст] / О.
Гончаренко
> // Літературний Чернігів. - 2017. -
№ 2 (78) квіт.-черв.
- С. 199 : іл.
Рубрики:
Поезія українська
Письменники українські--Чернігів, місто (Україна)
Анотація:
Відомі українські поети і письменники з Чернігова Тетяна і Сергій Дзюби стали переможцями Міжнародного літературного конкурсу в Бельгії.
Дод.точки доступу:
Дзюба, Сергій Вікторович (український письменник, журналіст, редактор, видавець, перекладач, громадський діяч, науковець ; 1964) \про нього\; Дзюба, Тетяна Анатоліївна (українська письменниця, літературознавець, журналіст, перекладач ; 1966) \про неї\
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВКр (1)
Вільні: ВКр (1)
Знайти схожі
>
12.
Зайдлер, Наталія
.
"Тяжіння неба і земні вібрації вбираю в себе і ковтаю жадібно": гармонія особистості і всесвіту в поезії Павліни Туменко [Текст] / Наталія Зайдлер> // Культура і життя. - 2018. -
№ 34
. - С. 10-11 : портр., іл. - Зміст: Стихія єднання любові і вічності [про книгу Павліни Туменко "Дотик"] /
Олег
Гончаренко
.
Рец. на кн.: Туменко П. Дотик : [вірші] / Павліна Туменко. - Мелітополь: вид-во "Люкс", 2017.
Рубрики:
Рецензії на книги--Література--Поезія
Літературні премії--Куліш П.О.--Лауреати--Україна, 2018 рік
Анотація:
Лауреат міжнародної Літературно-мистецької премії імені Пантелеймона Куліша за 2018 рік за свою першу книгу віршів"Дотик".
Дод.точки доступу:
Туменко, Павліна (поетеса з Мелітополя) \про неї\
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)
Знайти схожі
>
13.
Гончаренко
,
Олег
.
Пряма мова (Рвані мислі) [Текст] : [вірші] /
Олег
Гончаренко
> // Культура і життя. - 2018. -
12 жовт. (№ 41)
. - С. 14-15 : портр.
Рубрики:
Художня література--Поезія
Українська література--Письменники українські
Дод.точки доступу:
Гончаренко
,
Олег
Миколайович (поет, прозаїк, публіцист, перекладач, краєзнавець, громадський діяч ; 1959) \про нього\
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)
Знайти схожі
>
14.
Гончаренко
, О.
.
Розкрилля перечутих вулиць. [Текст] : поезія /
Олег
Гончаренко
> // Літературний Чернігів. - 2018. -
№ 2 (82), квіт.-черв. 2018
. - С. 55-66 : фот. - Зміст: Розкрилля перечутих вулиць ; Вулиця Героїв України ; Вулиця Садова ; Вулиця Безмежної Любові ; Вулиця Вічної Правди ; Вулиця Святого Ремесла ; Вулиця Степова ; Вулиця Пре-вишньої Музики ; Вулиця Судьби ; Вулиця Вишнева ; Черешнева вулиця ; Вулиця Виноградна ; Малинова вулиця ; Вулиця Медова ; Вулиця Українська ; Вулиця Козацька
УДК
821.161.2'06(477.51)
Рубрики:
Українська література--Поезія
Кл.слова (ненормовані):
вірші
Дод.точки доступу:
Гончаренко
,
Олег
Миколайович (поет, прозаїк, публіцист, перекладач, краєзнавець, громадський діяч ; 1959) \про нього\
Є примірники у відділах:
всього 3 : ВКр (1), ВА (1), ВЗ (1)
Вільні: ВКр (1), ВА (1), ВЗ (1)
Знайти схожі
>
15.
Граніч, Н.
Лауреати міжнародної літературно-мистецької премії "Світ Пограниччя" за 2018 рік [Текст] / Наталія Граніч> // Деснянська правда : Чернігівська обласна газета. - 2018. -
15 берез (№ 11)
. - С. 4
Рубрики:
Літературно-мистецькі премії
Кл.слова (ненормовані):
літературно- мистецька премія "Світ Пограниччя"
Анотація:
Відзначені чернігівські письменники О.
Гончаренко
, С. Маринчик, В. Леус (посмертно).
Дод.точки доступу:
Гончаренко
,
Олег
Миколайович (поет, прозаїк, публіцист, перекладач, краєзнавець, громадський діяч ; 1959) \про нього\; Маринчик, С.; Леус, В.
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВКр (1)
Вільні: ВКр (1)
Знайти схожі
>
16.
Гончаренко
,
Олег
.
Віще безсоння [Текст] : [вірші] /
Олег
Гончаренко
> // Літературна Україна. - 2019. -
2 лют. (№ 5)
. - С. 10
Рубрики:
Поезія українська, 21 ст.
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)
Знайти схожі
>
17.
Гончаренко
,
Олег
.
Святого Євангелія читання [Текст] / О.
Гончаренко
> // Всесвіт. - 2019. -
№ 1-2
. - С. 11-29
Рубрики:
Поезія--Україна, 21 століття
Анотація:
В передньому слові від перекладача піде мова про те, як виник задум перекласти Ісусову частину Євангелія - себто тексти, що розповідають про народження, буття, смерть, воскресіння та про саме вчення Христа і як він втілювався в життя.
Є примірники у відділах:
всього 2 : ВА (1), ВДІМ (1)
Вільні: ВА (1), ВДІМ (1)
Знайти схожі
>
18.
Гончаренко
,
Олег
.
Видатний білоруський поет Михась Пазняков завітав до Чернігова [Текст] /
Олег
Гончаренко
> // Культура і життя. - 2018. -
18 трав. (№ 20)
. - С. 14
Рубрики:
Письменники білоруські, 20-21 ст.
Книги--Презентації--Чернігів, місто (Україна)
Анотація:
У Чернігівському літературно-меморіальному музеї М. Коцюбинського відбулася презентація книги віршів голови Мінської міської організації СП Білорусі, лауреата Національної літературної премії Білорусі.
Дод.точки доступу:
Пазняков, Михась (білоруський поет, лауреат Національної літературної премії Білорусії ; 1951) \про нього\
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)
Знайти схожі
>
19.
Гончаренко
,
Олег
.
"Пугу-пугу" - з лугу. [Текст] : [поезії] /
Олег
Гончаренко
> // Дзвін. - 2019. -
№ 1
. - С. 5-20. - Зміст: Прощання з Вітчизною ; Козацька рада ; Дмитро Вишневецький (Байда) ; Самійло Кішка ; Іван Підкова ; Григорій Лобода ; Северин Наливайко ; Петро Сагайдачний ; Яків Остряниця ; Тарас Трясило ; Семен Палій ; Іван Виговський ; Іван Сірко ; Великий Луг ; Козак Мамай ; Козак - душа правдивая. ; Вулиця Козацька ; Вулиця Волі-Превільної
Рубрики:
Українська література--Поезія, 21 ст.
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)
Знайти схожі
>
20.
Гончаренко
,
Олег
.
Такі різні долі нащадків задунайських запорожців, грішних і праведних поверненців у любу Україну. [Текст] /
Олег
Гончаренко
> // Дзвін. - 2019. -
№ 1
. - С. 183-201. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики:
Історія України--Дослідження, 17-18 ст.
Українське козацтво--Історія
бессарабія
Кл.слова (ненормовані):
Задунайська Січ
--
Дунайське козацьке військо
--
репатріація українців
--
задунайські козаки
--
азовські козаки
--
Бессарабія
Анотація:
У статті здійснено спробу узагальнити і структурувати факти і дані стосовно репатріації задунайців в Україну з Добруджі та з Бессарабії.
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)
Знайти схожі
повний формат
короткий формат
всі знайдені
відмічені
окрім відмічених
1-20
21-28
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)