Авторизація
Прізвище
Пароль  
Увійти
 

Вид пошуку

 

Бази даних


Електронна картотека аналітичного опису статей - результати пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: (<.>A=Фабрична, Я. Г.$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 3
Показані документи с 1 за 3
1.


    Фабрична, Я. Г.
    Англійсько-український глосарій термінів з методики навчання іноземних мов і культур [Текст] / Я. Г. Фабрична ; Київ. нац. лінгв. ун-т // Іноземні мови. - 2015. - № 4. - С. 54-60. - Бібліогр.: с. 60 . - ISSN 1817-8510
Рубрики: Англійська мова--Навчання--Загальноосвітні навчальні заклади
Кл.слова (ненормовані):
професійна термінологія -- глосарій -- лексичний мінімум
Анотація: Англійсько-український глосарій термінів з методики начання іноземних мов і культур налічує 396 лексичних одиниць, що позначають основні поняття методичної науки, педагогіки, лінгвістики теорії та практики перекладу, інформаційно-комунікаційних технологій, абревіатури. Прризначений допомогти майбутнім викладачам, аспірантам, іншим фахівцям у галузі навчання ІМіК впевнено оперувати професійною термінологією


Є примірники у відділах: всього 1 : ВДІМ (1)
Вільні: ВДІМ (1)


Знайти схожі

2.


    Фабрична, Я. Г.
    Мовний портфель з перекладу для майбутніх викладачів англійської мови [Текст] / Я. Г. Фабрична // Іноземні мови. - 2017. - № 1. - С. 39-50. - Бібліогр.: с. 50 . - ISSN 1817-8510
Рубрики: Англійська мова--Навчання--Вища школа
Кл.слова (ненормовані):
двосторонній переклад -- система мови -- лінгвосоціокультурні вміння


Є примірники у відділах: всього 1 : ВДІМ (1)
Вільні: ВДІМ (1)


Знайти схожі

3.


    Фабрична, Я. Г.
    Комплекс вправ для формування професійно орієнтованої компетентності майбутніх викладачів у письмовому двосторонньому перекладі з теми "Global education development" [Текст] / Я. Г. Фабрична // Іноземні мови. - 2018. - № 3. - С. 48-58 . - ISSN 1817-8510
Рубрики: Англійська мова--Навчання--Переклад
Кл.слова (ненормовані):
комплекс вправ -- двосторонній переклад -- лексичні одиниці
Анотація: У цій методичній розробці представлено комплекс вправ для формування професійно орієнтованої компетентності майбутніх викладачів англійської мови в письмовому двосторонньому переклаі з теми "Global educational development". Визначено навчальні цілі щодо опанування складників зазначеної компетентності: професійно орієнтованих знань, мовних навичок, мовленнєвих умінь, комунікативних здібностей. Запропоновані вправи розроблені на основі дрібних англомовних і українськомовних текстів з методики навчання іноземних мов і культур відповідно до визначених навчальних цілей. Вправи, спрямовані на актуалізацію та систематизацію предметних знань професійно орієнтованого письмового двостороннього перекладу і знань з теорії та практики перекладу та техніки виконання письмового перекладу, передбачають ознайомлення з правилами та способами перекладу загльнонаукових і методичних лексичних одиниць, пасивних структур. Вправи на ідентифікацію, диференціацію, класифікацію та переклад загальнонаукових і методичних лексичних одиниць, пасивних структур спрямовані на формування та вдосконалення моаленнєвих навичок. Розвиток і вдосконалння умінь і комунікативних здібностей професійно орієнтованого двостороннього перекладу англомовних і україномовних текстів з методики навчання інозених мов і культур відбувається за рахунок вправ на перекладацький аналіз комунікативних і прагматичних характеристик тексту оригіналу, виконання перекладу запрошення до участі в науковій конференції (англійська мова) та уривку наукової статті (українська мова). У межах комплексу вправ запропоновані завдання на переклад англомовного та українськомовного текстів для тестування вхідного рівня професійно орієнтованої компетентності майбутніх викладачів англійської мови в письмовому двосторонньому перекладі. Засобом діагностики рівня сформованості зазначеної компетентності виступає мовний портфель з перекладу для майбутніх викладачів англійської мови. Представлений комплекс вправ грунтується на попередніх розробках автора науково-теоретичного та практичного характеру.


Є примірники у відділах: всього 1 : ВДІМ (1)
Вільні: ВДІМ (1)


Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)