Головна
Шановні користувачі!
Чернігівська ОУНБ ім. Софії та Олександра Русових проводить роботу відповідно до
Рекомендацій Міністерства культури та інформаційної політики України
щодо актуалізації бібліотечних фондів у зв'язку зі збройною агресією російської федерації проти України.
Авторизація
Прізвище
Пароль
Увійти
 
Вид пошуку
 
Стандартний
Розширений
Професійний
Розподілений
За словником
Бази даних
Електронна картотека аналітичного опису статей - результати пошуку
Електронний каталог книг
Електронна картотека аналітичного опису статей
Зведений краєзнавчий каталог Чернігівщини
Електронна бібліотека
Електронний каталог відділу мистецтв (ноти, диски, грамплатівки)
Електронний каталог книг іноземними мовами
Друковані ЗМІ про нас
Зона пошуку
Ключові слова
Автор
Назва
Рік видання
Формат представлення знайдених документів:
повний
інформаційний
короткий
Відсортувати знайдені документи за:
автором
назвою
роком видання
типом документа
Пошуковий запит:
(<.>K=літературний переклад<.>)
Загальна кількість знайдених документів
:
2
Показані документи
с 1 за 2
>
1.
Стріха, Максим
.
"Щоб неокриленому слову добути силу чарівну" [Текст] : [інтерв'ю з письменником] / Максим Стріха ; розмовляла Марія Чадюк> // День. - 2021. -
22-23 січ. (№ 9/10)
. - С. 30-31 : фот.
Рубрики:
Переклад
ачі українські, 20-21 ст.
Художній
переклад
--
Переклад
ачі українські
Кл.слова (ненормовані):
літературний
процес
--
літературний
переклад
--
вніб 5
Анотація:
Як український
переклад
сприяв формуванню національної ідентичності.
Дод.точки доступу:
Чадюк, Марія \розмовляла.\
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)
Знайти схожі
>
2.
Кравець, Ярема
.
Максим Рильський і бельгійська французькомовна література [Текст] / Ярема Кравець> // Слово і час. - 2024. -
№ 2
. - С. 82-87. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики:
Письменники українські--Літературна творчість
Літературні взаємозв'язки
Бельгійська література
Кл.слова (ненормовані):
історія українсько-бельгійських літературних взаємин
--
літературний
переклад
--
літературна критика
--
Рильський М. Т.
--
переклад
ачі українські
Дод.точки доступу:
Рильський, Максим Тадейович (український радянський поет,
переклад
ач, публіцист, громадський діяч, мовознавець, літературознавець ; 1895 - 1964) \про нього\
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)
Знайти схожі
повний формат
короткий формат
всі знайдені
відмічені
окрім відмічених
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)