Головна
Шановні користувачі!
Чернігівська ОУНБ ім. Софії та Олександра Русових проводить роботу відповідно до
Рекомендацій Міністерства культури та інформаційної політики України
щодо актуалізації бібліотечних фондів у зв'язку зі збройною агресією російської федерації проти України.
Авторизація
Прізвище
Пароль
Увійти
 
Вид пошуку
 
Стандартний
Розширений
Професійний
Розподілений
За словником
Бази даних
Електронна картотека аналітичного опису статей - результати пошуку
Електронний каталог книг
Електронна картотека аналітичного опису статей
Зведений краєзнавчий каталог Чернігівщини
Електронна бібліотека
Електронний каталог відділу мистецтв (ноти, диски, грамплатівки)
Електронний каталог книг іноземними мовами
Друковані ЗМІ про нас
Зона пошуку
Ключові слова
Автор
Назва
Рік видання
Знайдено у інших БД:
Електронний каталог книг (2)
Формат представлення знайдених документів:
повний
інформаційний
короткий
Відсортувати знайдені документи за:
автором
назвою
роком видання
типом документа
Пошуковий запит:
(<.>K=плаття<.>)
Загальна кількість знайдених документів
:
2
Показані документи
с 1 за 2
>
1.
Жуков, Ю. В.
Итоги работы легкой промышленности в 2012 г. [Текст] / Ю. В. Жуков> // Швейная промышленность. - 2013. -
№ 2
. - С. 3-12 : табл . - ISSN 0132-0955
Рубрики:
Легка промисловість--Економіка--Росія
Кл.слова (ненормовані):
виробництво тканини
--
швейні вироби
--
пальто
--
куртки
--
костюми
--
спецодяг
--
плаття
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДЕТПСГН (1)
Вільні: ВДЕТПСГН (1)
Знайти схожі
>
2.
"А я знайшов
другую": 5 українських пісень [які радянськими авторами і композиторами були запозичені і привласнені] [Текст]> // Українське слово. - 2017. -
20-26 груд. (№ 51)
. - С. 11. - Зміст: "Вот кто-то с горочки спустился" [походить від українського романсу ХІХ ст. "В саду осіннім айстри білі", опублікований в 1961 році Леопольдом Ященком у збірнику "Українські народні романси"] ; "Поручик Голицын" [україномовна пісня "Друже Ковалю", автор музики і слів укр. повстанець Микола Матола] ; "Любо, братці, любо" [в оригіналі вона звучала українською мовою в армії Нестора Махна, так як 98% бійців були етнічними українцями] ; "Ой, мороз, мороз" [була популярна у Вінницькій області ще на початку 1900-х років] ; "Дым сигарет с ментолом" [від весільної пісні "
Плаття
твоє із ситцю", яку співали ще в 1970-ті роки у Львові]
Рубрики:
Пісні українські--Історія
Пісні народні--Історія походження
Анотація:
До речі пісня "Вот кто-то с горочки спустился" - це адаптований варіант українського романсу "В саду осіннім айстри білі".
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)
Знайти схожі
повний формат
короткий формат
всі знайдені
відмічені
окрім відмічених
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)