Головна
Шановні користувачі!
Чернігівська ОУНБ ім. Софії та Олександра Русових проводить роботу відповідно до
Рекомендацій Міністерства культури та інформаційної політики України
щодо актуалізації бібліотечних фондів у зв'язку зі збройною агресією російської федерації проти України.
Авторизація
Прізвище
Пароль
Увійти
 
Вид пошуку
 
Стандартний
Розширений
Професійний
Розподілений
За словником
Бази даних
Електронна картотека аналітичного опису статей - результати пошуку
Електронний каталог книг
Електронна картотека аналітичного опису статей
Зведений краєзнавчий каталог Чернігівщини
Електронна бібліотека
Електронний каталог відділу мистецтв (ноти, диски, грамплатівки)
Електронний каталог книг іноземними мовами
Друковані ЗМІ про нас
Зона пошуку
Ключові слова
Автор
Назва
Рік видання
Знайдено у інших БД:
Електронний каталог книг (4)
Зведений краєзнавчий каталог Чернігівщини (1)
Електронний каталог книг іноземними мовами (1)
Формат представлення знайдених документів:
повний
інформаційний
короткий
Відсортувати знайдені документи за:
автором
назвою
роком видання
типом документа
Пошуковий запит:
(<.>A=Скопненко, О. І.$<.>)
Загальна кількість знайдених документів
:
2
Показані документи
с 1 за 2
>
1.
81
С 44
Скопненко
, О. І.
Засади кодифікації в Українській та білоруській літературних мовах (20-ті початок 30-х рр. ХХ ст.) [Текст] / О. І.
Скопненко
> // Мовознавство. - 2010. -
N 2/3
. - С. 168-175. . - ISSN 0027-2833
ББК
81
Рубрики:
Мовознавство
Кл.слова (ненормовані):
ІБВ
--
українська мова
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)
Знайти схожі
>
2.
Скопненко
, О. І.
Українське та білоруське словникарство 20-30-х років XX ст. з погляду збереження національних традицій [Текст] / О. І.
Скопненко
> // Мовознавство. - 2016. -
№ 5
. - С. 28-37
Рубрики:
Українська літературна мова--Словникарство--Кодифікація--Лексикографія
Білоруська літературна мова--Словникарство--Кодифікація --Лексикографія
Анотація:
У статті проаналізовано деякі принципи кодифікації української та білоруської літературних мов у 20-х-на початку 30-х рр. XX cт. На прикладі праць українських і білоруських лексикографів розглянуто спільні та відмінні методи вироблення кодифікаційної методології згаданих ідіомів.
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)
Знайти схожі
повний формат
короткий формат
всі знайдені
відмічені
окрім відмічених
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)