Головна
Шановні користувачі!
Чернігівська ОУНБ ім. Софії та Олександра Русових проводить роботу відповідно до
Рекомендацій Міністерства культури та інформаційної політики України
щодо актуалізації бібліотечних фондів у зв'язку зі збройною агресією російської федерації проти України.
Авторизація
Прізвище
Пароль
Увійти
 
Вид пошуку
 
Стандартний
Розширений
Професійний
Розподілений
За словником
Бази даних
Електронна картотека аналітичного опису статей - результати пошуку
Електронний каталог книг
Електронна картотека аналітичного опису статей
Зведений краєзнавчий каталог Чернігівщини
Електронна бібліотека
Електронний каталог відділу мистецтв (ноти, диски, грамплатівки)
Електронний каталог книг іноземними мовами
Друковані ЗМІ про нас
Зона пошуку
Ключові слова
Автор
Назва
Рік видання
Формат представлення знайдених документів:
повний
інформаційний
короткий
Відсортувати знайдені документи за:
автором
назвою
роком видання
типом документа
Пошуковий запит:
(<.>S=Письменники України -- Діаспора -- Німеччина, 20-21 ст.<.>)
Загальна кількість знайдених документів
:
2
Показані документи
с 1 за 2
>
1.
Набитович, Ігор
.
Реальність мистецтва вища від реальності буття [Текст] / Ігор Набитович> // Слово і час. - 2012. -
№ 6
. - С. 112-114
Рец. на кн. : Качуровський Ігор. 150 вікон у світ: з бесід, трансльованих на радіо "Свобода" / Ігор Качуровський. - К. : Видавничий дім "Києво-Могилянська академія", 2008. - 462 с.
ББК
83.3(4Укр)
Рубрики:
Письменники України--Діаспора--Німеччина, 20-21 ст.
Кл.слова (ненормовані):
денаціоналізація
--
комплекс меншовартості
--
перекладач
--
еміграційні видання
--
антологія
Анотація:
Стаття є рецензією на книгу І. Качуровського, яку важко назвати просто збіркою бесід про культуру, мистецтво й літературу зокрема. Вона - виразник того, як медіапростір може стати важливим чинником формування незалежницької культурницької парадигми в тоталітарному суспільстві.
Дод.точки доступу:
Качуровський, Ігор Васильович (український поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, педагог, радіожурналіст ; 1918-2013) \про нього\
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)
Знайти схожі
>
2.
Гук, В'ячеслав
.
Світлана Лавочкіна: "Англійська стала для мене втечею з СРСР, внутрішньою еміграцією" [Текст] : [інтерв'ю] / В'ячеслав Гук> // Літературна Україна. - 2021. -
№ 8
. - С. 22-23 : фот.
Рубрики:
Письменники України--Діаспора--Німеччина, 20-21 ст.
Кл.слова (ненормовані):
Лавочкіна С.
Дод.точки доступу:
Лавочкіна, Світлана (письменниця, перекладачка, вчителька вальдорфської школи, мешка у Лейпцигу з 1999 року) \про неї\
Знайти схожі
повний формат
короткий формат
всі знайдені
відмічені
окрім відмічених
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)