Головна
Шановні користувачі!
Чернігівська ОУНБ ім. Софії та Олександра Русових проводить роботу відповідно до
Рекомендацій Міністерства культури та інформаційної політики України
щодо актуалізації бібліотечних фондів у зв'язку зі збройною агресією російської федерації проти України.
Авторизація
Прізвище
Пароль
Увійти
 
Вид пошуку
 
Стандартний
Розширений
Професійний
Розподілений
За словником
Бази даних
Електронна картотека аналітичного опису статей - результати пошуку
Електронний каталог книг
Електронна картотека аналітичного опису статей
Зведений краєзнавчий каталог Чернігівщини
Електронна бібліотека
Електронний каталог відділу мистецтв (ноти, диски, грамплатівки)
Електронний каталог книг іноземними мовами
Друковані ЗМІ про нас
Зона пошуку
Ключові слова
Автор
Назва
Рік видання
у знайденому
Знайдено у інших БД:
Електронний каталог книг (3)
Формат представлення знайдених документів:
повний
інформаційний
короткий
Відсортувати знайдені документи за:
автором
назвою
роком видання
типом документа
Пошуковий запит:
(<.>K=Краєвид<.>)
Загальна кількість знайдених документів
:
12
Показані документи
с 1 за 10
1-10
11-12
>
1.
Кузьменко, І.
Краєвид
з вікна автобуса [Текст] / І. Кузьменко> // Українська технічна газета. - 2009. -
№ 10
. - С. 10
Рубрики:
Автодорожній транспорт
Автобуси
Кл.слова (ненормовані):
вніб 6
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДЕТПСГН (1)
Вільні: ВДЕТПСГН (1)
Знайти схожі
>
2.
Новікова, Т.
Між Нікітою і Чорним морем [Текст] : [Нікітський ботанічний сад] / Тетяна Новікова> // Демократична Україна. - 2011. -
2 верес. (№ 35)
. - С. 15
Рубрики:
Нікітський ботанічний сад
Кл.слова (ненормовані):
імператорський указ
--
таврійський
--
краєвид
Дод.точки доступу:
\про нього\
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)
Знайти схожі
>
3.
Опалко, Н. М.
(учитель образотворчого мистецтва, ЗОШ № 32, м. Черкаси).
Оптимізація вивчення тернів із образотворчого мистецтва у початковій школі [Текст] / Н.М. Опалко> // Мистецтво в школі. - 2011. -
№12
. - С. 29-31
ББК
74.268.5
Рубрики:
Дидактична скарбничка
Кл.слова (ненормовані):
Ажурний
--
Аплікація
--
Аркуш
--
Відтінок
--
Візерунок
--
Глина
--
Гуаш
--
Живопис
--
Забарвлення
--
Зображення
--
Картина
--
Картон
--
Кольоровий
--
Краєвид
--
Крейда
--
Лінія
--
Ліплення
--
Малюнок
--
Нахил
--
Обрис
--
Оздоблення
--
Олівець
--
Основа
--
Палітра
--
Папір
--
Пензель
--
Пластилін
--
Пляма
--
Поверхня
--
Прикраса
--
Розмір
--
Скульптура
--
Стек
--
Тон
--
Туш
--
Фарба
--
Фломастер
--
Форма
--
Художник
--
Штрих
--
Щетина
Анотація:
Тлумачення змісту термінів, що вивчаються на уроках образотворчого мистецтва, подані у зручній для дітей віршованій формі
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВМ (1)
Вільні: ВМ (1)
Знайти схожі
>
4.
Дьяков, Лев
.
Рио деи Мендиканти [Текст] / Лев Дьяков> // Искусство - первое сентября. - 2011. -
№ 10
. - С. 14-15 : фотоил
ББК
85.14
Рубрики:
Живопис--Пейзаж--Художники--Франція
Кл.слова (ненормовані):
венеціанський
краєвид
--
музично-ритмічна композиція
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВМ (1)
Вільні: ВМ (1)
Знайти схожі
>
5.
Наталя Лівицька-Холодна (1902-2005)
Крик у порожнечу [Текст] : українські поети ХХ століття / упоряд. Володимир Базилевський> // Слово Просвіти. - 2012. -
9-15 серп.(№ 32)
. - С. 8-9 : портр. - Зміст: На розквітлі акації грона. ; Степова казка ; О, забудь мене гнівне слово. ; На розпуттях ; Чортополохи ; Не треба слів ; Жнива ; Коти ; Перекотиполе ; Сон ; Крик в порожнечу ; Вечори ; Ліричний спогад ; Як вогонь нестримно бухне. ; Остання молитва ; Трунок півночі ; Якось страшно думати: людина звір ; Місячна ніч ;
Краєвид
з вікна ; Вилазить місяць ; Вже не граєш мені, Евтерпо
ББК
83.3(4Укр)
Рубрики:
Українська література--Художній текст--Поезії XX-XXI ст.
Дод.точки доступу:
Лівицька-Холодна, Наталя Андріївна (українська письменниця, перекладач ; 1902-2005) \про неї\
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)
Знайти схожі
>
6.
Харчук, Роксана
.
Поетичний
краєвид
Тараса Шевченка: значення і сенс [Текст] / Роксана Харчук> // Слово і час. - 2013. -
№ 1
. - С. 46-51. - Бібліогр. в кінці ст.
ББК
83.3(4УКР)
Рубрики:
Письменники України, 19 ст.
Українська література--Поезія--Пейзажна лірика
Кл.слова (ненормовані):
контекст
--
релігійність
--
романтична традиція
Анотація:
Авторка розглядає значення й сенс поетичних
краєвид
ів Шевченка у зв'язку із християнським світовідчуттям, де світ - Боже творіння. Шевченко через пейзаж відкривав Божу присутність у світі, намагаючись збудити в читачів не лише почуття прекрасного, а й їхнє сумління.
Дод.точки доступу:
Шевченко, Тарас Григорович (1814-1861) \про нього\
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)
Знайти схожі
>
7.
Біяч, Енеріка
.
Світ на розкритій долоні [Текст] / Е. Біяч; Пер. з хорватської Т. Дзюба> // Всесвіт. - 2016. -
№ 3-4
. - С. 39-42 : фото. - Зміст: Синьо - зелений сон ;
Краєвид
із мого вікна ; Роздуми про нас ; Поезія ; Голос берези ; Шукай кохання ; Без розрахунку
Рубрики:
Хорватська поезія, 20 століття
Дод.точки доступу:
Дзюба, Тетяна \пер. з хорватської.\; Біяч, Енеріка (хорватська письменниця і художниця ; 1940) \про неї\
Є примірники у відділах:
всього 2 : ВА (1), ВДІМ (1)
Вільні: ВА (1), ВДІМ (1)
Знайти схожі
>
8.
Хонет, Роман
.
Чому, навіщо : вірші з книжки "Світ належить мені" [Текст] / Р. Хонет; Пер. з польської Ю. Завадський> // Всесвіт. - 2017. -
№ 1-2
. - С. 45-49 : фото. - Зміст: Шепіт самотнього про минулі ночі ; Мотузка ; Смерть і птахи ; Залізні дороги ; Клініка всіх релігій ; Вразливість стихій ; Вживані речі ; Лілія ;
Краєвид
у червні ; Яблуні
Рубрики:
Поети Польщі 20 - 21 століття
Поезія Польщі 21 століття
Дод.точки доступу:
Завадський, Юрій \пер. з польської.\; Хонет, Роман (польський поет, редактор, журналіст ; 1974) \про нього\
Є примірники у відділах:
всього 2 : ВА (1), ВДІМ (1)
Вільні: ВА (1), ВДІМ (1)
Знайти схожі
>
9.
Антологія Лауреатів Міжнародного
конкурсу поезії "Любов до Свободи" організованого Європейською академією наук мистецтв і літератури [Текст] / Пер. з англійської та французької Д. Чистяка> // Всесвіт. - 2017. -
№ 11-12
. - С. 173-197 : фото. - Зміст: Зарості / Х. Ан. Послідовний американець / С. Баркан. Осаджений / А. Бехрамоглу. Перелік моїх пристрастей із гарнірами / Д. Вайсман. П‘ять утіх / В. Волак.
Краєвид
у куркі / Н. Дабіжа. Любов до свободи / Х. Е. Деграція. Спротив / Ж. Дроогенброодт. Від історії до історії / Й. Дяконеску. Літо / Л. Гравалья. Четверо нас було / М. Ісмаїл. Слово зійде від оранки мови / Є. Кельменді. Десь на карті подій заблукавши, на мій дім сонця перст указав / О. Коротко; Переклад з російської Бориса Чіпа. Слава Аллаху! / Ф. Кручіані. Минуло двадцять літ. / Д. Кубатіс. У китовому шлунку / А. Кудрявицький. Мова розкраялась / Х. Ларбі. Амазонія / Н. Лоран-Катріс. Далечини / Рамірес А. Міньярес. Дев‘яте коліно / С. Перович. Симуляція троянди / Р. Рубіо. Геть / А. Туфа. Не для таких днів ми народились / Т. Уемура. Піднесення / Ч. Чжи.
Рубрики:
Конкурси поезії Міжнародні--"Любов до Свободи"--Твори лауреатів
Поезія 21 століття
Дод.точки доступу:
Чистяка, Дмитра \пер. з англійської та французької.\; Ан, Хай (китайський поет, філолог і перекладач) \про нього\; Баркан, Стенлі Х. (американський поет, перекладач, видавець) \про нього\; Бехрамоглу, Атаол (турецький поет, письменник, перекладач) \про нього\; Вайсман, Доріт (ізраїльська поетка і перекладачка) \про неї\; Волак, Вільям (американський поет, перекладач, філолог) \про нього\; Дабіжа, Ніколае (молдавський поет, прозаїк, історик літератури, громадський діяч ; 1948) \про нього\; Деграція, Хосе Едуардо (бразильський поет і прозаїк) \про нього\; Дроогенброодт, Жермен (бельгійський поет, новеліст, перекладач, видавець) \про нього\; Дяконеску, Йон (відомий румунський поет, науковець, видавець і громадський діяч) \про нього\; Гаравалья, Лаура (італійська поетка, громадська діячка) \про неї\; Ісмаїл, Мехмед (азербайджанський поет, прозаїк, учений, громадський діяч) \про нього\; Кельменді, Єтон (косовський поет, учений, драматург) \про нього\; Коротко, Олександр (український поет, прозаїк, драматург, громадський діяч) \про нього\; Кручіані, Фламінія (італійська поетеса) \про неї\; Кубатіс, Дінос (грецький письменник і театральний діяч) \про нього\; Кудрявицький, Анатолій (відомий ірландський і російський поет, письменник, видавець, громадський діяч) \про нього\; Ларбі, Хамід (франкомовний поет алжирського походження) \про нього\; Лоран-Катріс, Ніколь (французька поетеса, перекладач) \про неї\; Міньярес, Алісія (мексиканська поетеса) \про неї\; Перович, Сретен (поет Чорногорії ; 1932) \про нього\; Рубіо, Рікардо (іспаномовний аргентинський письменник) \про нього\; Туфа, Агрон (албанський письменник і вчений) \про нього\; Уемура, Таеко (японська поетка і вчений) \про неї\; Чжи, Чжан (китайський поет і літературознавець) \про нього\
Є примірники у відділах:
всього 2 : ВА (1), ВДІМ (1)
Вільні: ВА (1), ВДІМ (1)
Знайти схожі
>
10.
Осока, Сергій
.
Вірші та переклади [Текст] / С. Осока> // Київ. - 2019. -
№ 3-4
. - С. 29-49 : портр. - Зміст: Малина ; Галатея ; Смерть Ф. Г. Лорки ; Циганський романсеро ; Сан-Мігель ; Гранада ; Сан-Рафаель ; Кордова ; Сан-Габріель ; Севілья ; Поема про Канте Хондо ; Пейзаж ; Гітара ; Село ; Несподіване ;
Краєвид
; Дерево, дерево ; Відчуття ; Зачаровані
Рубрики:
Поезія--Україна, 21 століття
Перекладачі--Україна, 20-21 століття
Є примірники у відділах:
всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)
Знайти схожі
повний формат
короткий формат
всі знайдені
відмічені
окрім відмічених
1-10
11-12
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)