Авторизація
Прізвище
Пароль  
Увійти
 

Вид пошуку

 

Бази даних


Електронна картотека аналітичного опису статей - результати пошуку

Зона пошуку
у знайденому
Знайдено у інших БД:Електронний каталог книг (3)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: (<.>K=Краєвид<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 12
Показані документи с 1 за 10
 1-10    11-12 
1.


    Кузьменко, І.
    Краєвид з вікна автобуса [Текст] / І. Кузьменко // Українська технічна газета. - 2009. - № 10. - С. 10
Рубрики: Автодорожній транспорт
   Автобуси

Кл.слова (ненормовані):
вніб 6

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДЕТПСГН (1)
Вільні: ВДЕТПСГН (1)


Знайти схожі

2.


    Новікова, Т.
    Між Нікітою і Чорним морем [Текст] : [Нікітський ботанічний сад] / Тетяна Новікова // Демократична Україна. - 2011. - 2 верес. (№ 35). - С. 15
Рубрики: Нікітський ботанічний сад
Кл.слова (ненормовані):
імператорський указ -- таврійський -- краєвид


Дод.точки доступу:
\про нього\
Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

3.


    Опалко, Н. М. (учитель образотворчого мистецтва, ЗОШ № 32, м. Черкаси).
    Оптимізація вивчення тернів із образотворчого мистецтва у початковій школі [Текст] / Н.М. Опалко // Мистецтво в школі. - 2011. - №12. - С. 29-31
ББК 74.268.5
Рубрики: Дидактична скарбничка
Кл.слова (ненормовані):
Ажурний -- Аплікація -- Аркуш -- Відтінок -- Візерунок -- Глина -- Гуаш -- Живопис -- Забарвлення -- Зображення -- Картина -- Картон -- Кольоровий -- Краєвид -- Крейда -- Лінія -- Ліплення -- Малюнок -- Нахил -- Обрис -- Оздоблення -- Олівець -- Основа -- Палітра -- Папір -- Пензель -- Пластилін -- Пляма -- Поверхня -- Прикраса -- Розмір -- Скульптура -- Стек -- Тон -- Туш -- Фарба -- Фломастер -- Форма -- Художник -- Штрих -- Щетина
Анотація: Тлумачення змісту термінів, що вивчаються на уроках образотворчого мистецтва, подані у зручній для дітей віршованій формі


Є примірники у відділах: всього 1 : ВМ (1)
Вільні: ВМ (1)


Знайти схожі

4.


    Дьяков, Лев.
    Рио деи Мендиканти [Текст] / Лев Дьяков // Искусство - первое сентября. - 2011. - № 10. - С. 14-15 : фотоил
ББК 85.14
Рубрики: Живопис--Пейзаж--Художники--Франція
Кл.слова (ненормовані):
венеціанський краєвид -- музично-ритмічна композиція

Є примірники у відділах: всього 1 : ВМ (1)
Вільні: ВМ (1)


Знайти схожі

5.


   
    Наталя Лівицька-Холодна (1902-2005) Крик у порожнечу [Текст] : українські поети ХХ століття / упоряд. Володимир Базилевський // Слово Просвіти. - 2012. - 9-15 серп.(№ 32). - С. 8-9 : портр. - Зміст: На розквітлі акації грона. ; Степова казка ; О, забудь мене гнівне слово. ; На розпуттях ; Чортополохи ; Не треба слів ; Жнива ; Коти ; Перекотиполе ; Сон ; Крик в порожнечу ; Вечори ; Ліричний спогад ; Як вогонь нестримно бухне. ; Остання молитва ; Трунок півночі ; Якось страшно думати: людина звір ; Місячна ніч ; Краєвид з вікна ; Вилазить місяць ; Вже не граєш мені, Евтерпо
ББК 83.3(4Укр)
Рубрики: Українська література--Художній текст--Поезії XX-XXI ст.


Дод.точки доступу:
Лівицька-Холодна, Наталя Андріївна (українська письменниця, перекладач ; 1902-2005) \про неї\
Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

6.


    Харчук, Роксана.
    Поетичний краєвид Тараса Шевченка: значення і сенс [Текст] / Роксана Харчук // Слово і час. - 2013. - № 1. - С. 46-51. - Бібліогр. в кінці ст.
ББК 83.3(4УКР)
Рубрики: Письменники України, 19 ст.
   Українська література--Поезія--Пейзажна лірика

Кл.слова (ненормовані):
контекст -- релігійність -- романтична традиція
Анотація: Авторка розглядає значення й сенс поетичних краєвидів Шевченка у зв'язку із християнським світовідчуттям, де світ - Боже творіння. Шевченко через пейзаж відкривав Божу присутність у світі, намагаючись збудити в читачів не лише почуття прекрасного, а й їхнє сумління.


Дод.точки доступу:
Шевченко, Тарас Григорович (1814-1861) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

7.


    Біяч, Енеріка.
    Світ на розкритій долоні [Текст] / Е. Біяч; Пер. з хорватської Т. Дзюба // Всесвіт. - 2016. - № 3-4. - С. 39-42 : фото. - Зміст: Синьо - зелений сон ; Краєвид із мого вікна ; Роздуми про нас ; Поезія ; Голос берези ; Шукай кохання ; Без розрахунку
Рубрики: Хорватська поезія, 20 століття


Дод.точки доступу:
Дзюба, Тетяна \пер. з хорватської.\; Біяч, Енеріка (хорватська письменниця і художниця ; 1940) \про неї\

Є примірники у відділах: всього 2 : ВА (1), ВДІМ (1)
Вільні: ВА (1), ВДІМ (1)


Знайти схожі

8.


    Хонет, Роман.
    Чому, навіщо : вірші з книжки "Світ належить мені" [Текст] / Р. Хонет; Пер. з польської Ю. Завадський // Всесвіт. - 2017. - № 1-2. - С. 45-49 : фото. - Зміст: Шепіт самотнього про минулі ночі ; Мотузка ; Смерть і птахи ; Залізні дороги ; Клініка всіх релігій ; Вразливість стихій ; Вживані речі ; Лілія ; Краєвид у червні ; Яблуні
Рубрики: Поети Польщі 20 - 21 століття
   Поезія Польщі 21 століття



Дод.точки доступу:
Завадський, Юрій \пер. з польської.\; Хонет, Роман (польський поет, редактор, журналіст ; 1974) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 2 : ВА (1), ВДІМ (1)
Вільні: ВА (1), ВДІМ (1)


Знайти схожі

9.


   
    Антологія Лауреатів Міжнародного конкурсу поезії "Любов до Свободи" організованого Європейською академією наук мистецтв і літератури [Текст] / Пер. з англійської та французької Д. Чистяка // Всесвіт. - 2017. - № 11-12. - С. 173-197 : фото. - Зміст: Зарості / Х. Ан. Послідовний американець / С. Баркан. Осаджений / А. Бехрамоглу. Перелік моїх пристрастей із гарнірами / Д. Вайсман. П‘ять утіх / В. Волак. Краєвид у куркі / Н. Дабіжа. Любов до свободи / Х. Е. Деграція. Спротив / Ж. Дроогенброодт. Від історії до історії / Й. Дяконеску. Літо / Л. Гравалья. Четверо нас було / М. Ісмаїл. Слово зійде від оранки мови / Є. Кельменді. Десь на карті подій заблукавши, на мій дім сонця перст указав / О. Коротко; Переклад з російської Бориса Чіпа. Слава Аллаху! / Ф. Кручіані. Минуло двадцять літ. / Д. Кубатіс. У китовому шлунку / А. Кудрявицький. Мова розкраялась / Х. Ларбі. Амазонія / Н. Лоран-Катріс. Далечини / Рамірес А. Міньярес. Дев‘яте коліно / С. Перович. Симуляція троянди / Р. Рубіо. Геть / А. Туфа. Не для таких днів ми народились / Т. Уемура. Піднесення / Ч. Чжи.
Рубрики: Конкурси поезії Міжнародні--"Любов до Свободи"--Твори лауреатів
   Поезія 21 століття



Дод.точки доступу:
Чистяка, Дмитра \пер. з англійської та французької.\; Ан, Хай (китайський поет, філолог і перекладач) \про нього\; Баркан, Стенлі Х. (американський поет, перекладач, видавець) \про нього\; Бехрамоглу, Атаол (турецький поет, письменник, перекладач) \про нього\; Вайсман, Доріт (ізраїльська поетка і перекладачка) \про неї\; Волак, Вільям (американський поет, перекладач, філолог) \про нього\; Дабіжа, Ніколае (молдавський поет, прозаїк, історик літератури, громадський діяч ; 1948) \про нього\; Деграція, Хосе Едуардо (бразильський поет і прозаїк) \про нього\; Дроогенброодт, Жермен (бельгійський поет, новеліст, перекладач, видавець) \про нього\; Дяконеску, Йон (відомий румунський поет, науковець, видавець і громадський діяч) \про нього\; Гаравалья, Лаура (італійська поетка, громадська діячка) \про неї\; Ісмаїл, Мехмед (азербайджанський поет, прозаїк, учений, громадський діяч) \про нього\; Кельменді, Єтон (косовський поет, учений, драматург) \про нього\; Коротко, Олександр (український поет, прозаїк, драматург, громадський діяч) \про нього\; Кручіані, Фламінія (італійська поетеса) \про неї\; Кубатіс, Дінос (грецький письменник і театральний діяч) \про нього\; Кудрявицький, Анатолій (відомий ірландський і російський поет, письменник, видавець, громадський діяч) \про нього\; Ларбі, Хамід (франкомовний поет алжирського походження) \про нього\; Лоран-Катріс, Ніколь (французька поетеса, перекладач) \про неї\; Міньярес, Алісія (мексиканська поетеса) \про неї\; Перович, Сретен (поет Чорногорії ; 1932) \про нього\; Рубіо, Рікардо (іспаномовний аргентинський письменник) \про нього\; Туфа, Агрон (албанський письменник і вчений) \про нього\; Уемура, Таеко (японська поетка і вчений) \про неї\; Чжи, Чжан (китайський поет і літературознавець) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 2 : ВА (1), ВДІМ (1)
Вільні: ВА (1), ВДІМ (1)


Знайти схожі

10.


    Осока, Сергій.
    Вірші та переклади [Текст] / С. Осока // Київ. - 2019. - № 3-4. - С. 29-49 : портр. - Зміст: Малина ; Галатея ; Смерть Ф. Г. Лорки ; Циганський романсеро ; Сан-Мігель ; Гранада ; Сан-Рафаель ; Кордова ; Сан-Габріель ; Севілья ; Поема про Канте Хондо ; Пейзаж ; Гітара ; Село ; Несподіване ; Краєвид ; Дерево, дерево ; Відчуття ; Зачаровані
Рубрики: Поезія--Україна, 21 століття
   Перекладачі--Україна, 20-21 століття



Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

 1-10    11-12 
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)