Авторизація
Прізвище
Пароль  
Увійти
 

Вид пошуку

 

Бази даних


Електронна картотека аналітичного опису статей - результати пошуку

Зона пошуку
у знайденому
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: (<.>K=Кіплінг Дж. Р.<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 20
Показані документи с 1 за 10
 1-10    11-20  
1.


    Смірнова, І.
    "Ми з тобою однієї крові" [Текст] : Дж.Кіплінг та його твори / І. Смірнова // Зарубіжна література (Шкільний світ). - 2009. - №48. - С. 3-5
ББК 83
Рубрики: Письменники англійські, 19-20 ст.
   Зарубіжна література--Англійська література--Методика викладання

Кл.слова (ненормовані):
Кіплінг Дж. Р.


Дод.точки доступу:
Кіплінг, Джозеф Редьярд (англійський письменник, перший англійський нобелівський лауреат з літератури ; 1865-1936 ) \про нього\
Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

2.


    Островська, Галина.
    Формувати вищі цінності людського життя [Текст] : урок-діалог в рамках "круглого столу" за віршем Р. Кіплінга "Якщо."; 6 клас / Галина Островська, Валерія Храброва // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. - 2011. - № 4. - С. 26-27. - Зміст: "Якщо."
Рубрики: Зарубіжна література--Методика викладання
   Письменники англійські, 19-20 ст.

Кл.слова (ненормовані):
Кіплінг Дж. Р.


Дод.точки доступу:
Храброва, Валерія; Кіплінг, Джозеф Редьярд (англійський письменник, перший англійський нобелівський лауреат з літератури ; 1865-1936 ) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВЗ (1)
Вільні: ВЗ (1)


Знайти схожі

3.


    Головня, А.
    Зоонім як складова порівняння на позначення рис характеру людини. Про вибір засобів україномовного перекладу порівнянь з компонентом-зоонімом у прозі Редьярда Кіплінга [Текст] / А. Головня // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. - 2011. - № 6. - С. 57-60. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Зарубіжна література--Методика викладання--Загальноосвітні навчальні заклади
   Письменники англійські, 19-20 ст.

Кл.слова (ненормовані):
Кіплінг Дж. Р.
Анотація: У статті розглядається зоонім як складова порівняння, за допомогою якого відображаються риси людського характеру. Оскільки художня проза Редьярда Кіплінга має природоцентрицний характер, дослідження даного феномену на згаданому матеріалі є актуальним. У статті визначено найбільш вдалі засоби адекватного перекладу порівнянь з компонентом-зоонімом та проаналізовано доцільність їхнього вживання.


Дод.точки доступу:
Кіплінг, Джозеф Редьярд (англійський письменник, перший англійський нобелівський лауреат з літератури ; 1865-1936 ) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВЗ (1)
Вільні: ВЗ (1)


Знайти схожі

4.


   
    Із скарбниці педагогічних знахідок учасників дистанційного тренінгу [Текст] // Зарубіжна література в школах України. - 2011. - № 9. - С. 12-14. - Зміст: Тема 1: Міф про Прометея (6 клас) ; Тема 2: Брати Грімм. Казка "Пані Метелиця" (5 клас) ; Тема 3: Г.К. Андерсен "Снігова королева" ; Тема 4: Джозеф Редьярд Кіплінг "Мауглі" (5 клас) ; Тема 5: Роль Дервіля в розгортанні й відтворенні подій повісті (Бальзак "Гобсек") ; Тема 6: Грегор Замза і його родина (Кафка "Перевтілення")
Рубрики: Зарубіжна література--Методика викладання
Кл.слова (ненормовані):
Бальзак О. де -- Гобсек, повість -- Андерсен Г. К. -- Кіплінг Дж. Р. -- Перевтілення, новела


Дод.точки доступу:
Грімм, брати \про них\; Андерсен, Ганс Крістіан (данський письменник, казкар ; 1805-1875) \про нього\; Кіплінг, Джозеф Редьярд (англійський письменник, перший англійський нобелівський лауреат з літератури ; 1865-1936 ) \про нього\; Бальзак, Оноре де (французький романіст і драматург ; 1799-1850) \про нього\; Кафка, Франц (австрійський письменник ; 1883-1924) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

5.


    Скубенко, Т.
    Закони Джунглів і світ людей за казкою Р. Кіплінга "Мауглі" [Текст] / Т. Скубенко // Зарубіжна література (Шкільний світ). - 2012. - № 1. - С. 27- 29
ББК 74.268.3
Рубрики: Зарубіжна література--Методика викладання--Загальноосвітні навчальні заклади
   Англійська література--Кіплінг Джозеф Редьярд (1865-1936 рр.)

Кл.слова (ненормовані):
робота з епіграфами -- персонажі -- світ Джунглів -- Кіплінг Дж. Р.


Дод.точки доступу:
Кіплінг, Джозеф Редьярд (англійський письменник, перший англійський нобелівський лауреат з літератури ; 1865-1936 ) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

6.


    Жук, А.
    За законом Джунглів. За казкою Р. Кіплінга "Мауглі" [Текст] / А. Жук // Зарубіжна література (Шкільний світ). - 2012. - № 1 (січень). - С. 30-31
ББК 74.268.3
Рубрики: Зарубіжна література--Літературні казки--Загальноосвітні навчальні заклади
   Письменники англійські, 19-20 ст.

Кл.слова (ненормовані):
навчально-пізнавальна діяльність -- проблемна ситуація -- експрес-оптування -- Кіплінг Дж. Р.


Дод.точки доступу:
Кіплінг, Джозеф Редьярд (англійський письменник, перший англійський нобелівський лауреат з літератури ; 1865-1936 ) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

7.


    Гергун, Наталія.
    Редьярд Кіплінг. "Якщо." Уславлення сильної особистості, здатної за будь-яких умов і обставин залишатися Людиною [Текст] / Наталія Гергун // Зарубіжна література в школах України. - 2012. - № 3. - С. 41-43 : портр.
ББК 74.268.3
Рубрики: Письменники англійські, 19-20 ст.
   Зарубіжна література--Методика викладання--Урок-прес-конференція

   Письменники українські--Поети, 20 ст.

   Переклади поетичні--Англійська поезія

Кл.слова (ненормовані):
Кіплінг Дж. Р. -- Стус В. С. -- Маршак С. Я.
Анотація: Подано розробку уроку, мета якого сформувати в учнів уявлення про загальнолюдські чесноти, спираючись на життя і творчість Василя Стуса та Редьярда Кіплінга. Урок проводиться у формі рольової гри "Прес-конференція Редьярда Кіплінга". В ході уроку аналізується вірш Кіплінга "Якщо." в російському перекладі С.Маршака та українському В.Стуса.


Дод.точки доступу:
Кіплінг, Джозеф Редьярд (англійський письменник, перший англійський нобелівський лауреат з літератури ; 1865-1936 ) \про нього\; Стус, Василь Семенович (український поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник ; 1938-1985) \про нього\; Маршак, Самуїл Якович (1887-1964) \про твір\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

8.


    Скрипник, Тамара.
    Загальнолюдські цінності в перекладних поетичних творах. Матеріал до вивчення вірша Дж.Р.Кіплінга "Якщо." [Текст] / Тамара Скрипник // Всесвітня література в сучасній школі. - 2012. - № 5. - С. 41-45. - Зміст: "Якщо."
ББК 74.268.3
Рубрики: Зарубіжна література--Розробка уроку--Перекладні поетичні твори
   Письменники англійські, 19 ст.

Кл.слова (ненормовані):
повчальна література -- Кіплінг Дж. Р.


Дод.точки доступу:
Кіплінг, Джозеф Редьярд (англійський письменник, перший англійський нобелівський лауреат з літератури ; 1865-1936 ) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

9.


    Сеник, Вікторія
    Моральні цінності як основа формування особистості людини. Дж. Р. Кіплінг "Якщо". В. Симоненко "Лебеді материнства", "Ти знаєш, що ти - людина" [Текст] / Вікторія Сеник // Зарубіжна література (Шкільний світ). - 2012. - № 17/18
ББК 74.268.3
Рубрики: Зарубіжна література--Міжпредметні звязки--Методика викладання--Загальноосвітні навчальні заклади
Кл.слова (ненормовані):
Кіплінг Дж. Р. -- моральне виховання -- інтеграція -- інтегрований урок


Дод.точки доступу:
Симоненко, Василь Андрійович (український поет і журналіст, шістдесятник ; 1935-1963) \про нього\; Кіплінг, Джозеф Редьярд (англійський письменник, перший англійський нобелівський лауреат з літератури ; 1865-1936 ) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

10.


    Гетьман, О. Г.
    Поезія Редьярда Кіплінга [Текст] : з досвіду вивчення вірша "Якщо." : Премія 1907 року / О. Г. Гетьман // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2013. - № 12. - С. 6-9. - Зміст: "It" (дослівний переклад); "Якщо." (пер. М. Стріхи); "Синові" (пер. В. Стуса); "Якщо."(пер. Є. Сверстюка); "Коли." (пер. М. Левіної); "Якщо" (пер. Д. Донцова); "Якщо" (пер. В. Фалька) / Р. Кіплінг.
ББК 83
Рубрики: Англійська література--Кіплінг Джозеф Редьярд (1865-1936 рр.)
Кл.слова (ненормовані):
Кіплінг Дж. Р. -- вірш "Якщо." -- переклади -- аналіз перекладів
Анотація: Статтю присвячено поетичній творчості видатного англійського письменника Р. Кіплінга, зокрема надано ідейно-художній аналіз знаменитого вірша "Якщо.", його тематики, ритму, поетичної лексики. Розглянуто особливості перекладу цього твору, подано декілька варіантів українських перекладів.


Дод.точки доступу:
Кіплінг, Джозеф Редьярд (англійський письменник, перший англійський нобелівський лауреат з літератури ; 1865-1936 ) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

 1-10    11-20  
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)