Авторизація
Прізвище
Пароль  
Увійти
 

Вид пошуку

 

Бази даних


Електронна картотека аналітичного опису статей - результати пошуку

Зона пошуку
у знайденому
Знайдено у інших БД:Електронний каталог книг (9)Зведений краєзнавчий каталог Чернігівщини (1)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: (<.>A=Стріха, Максим$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 60
Показані документи с 1 за 10
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60 
1.


    Стріха, Максим.
    Віктор Коптілов - перекладач російських поетів "срібного віку" [Текст] / М. Стріха // Всесвіт. - 2011. - № 1-2. - С. 213-216
Рубрики: Срібний вік--Переклади--Російська поезія
Кл.слова (ненормовані):
Блок О. О.
Анотація: У статті аналізуються переклади Віктора Коптілова, талановитого теоретика і практика українського перекладу, який узяв участь у двох видавничих проектах - виданні вибраних поезій російських поетів Валерія Брюсова та Олександра Блока.


Дод.точки доступу:
Брюсов, Валерій Якович (російський письменник і перекладач ; 1873-1924) \про нього\; Блок, Олександр Олександрович (російський поет, драматург, перекладач ; 1880-1921) \про нього\; Коптілов, Віктор Вікторович (перекладач, словесник, вчитель, лауреат премії ім. М. Лукаша 2001 р. ; 1930-2008) \про нього\
Є примірники у відділах: всього 1 : ВДІМ (1)
Вільні: ВДІМ (1)


Знайти схожі

2.


    Стріха, Максим.
    Чого ж учить нас наша історія? [Текст] : Про одну долю початку XVIII століття і її сьогоднішні паралелі / Максим Стріха // Березіль. - 2011. - № 5-6. - С. 150-156
Рубрики: Публіцистика України, 21 ст.


Є примірники у відділах: всього 1 : ВЗ (1)
Вільні: ВЗ (1)


Знайти схожі

3.


    Стріха, Максим.
    Пісня про Роланда : випробування силабікою [Текст] / М. Стріха // Всесвіт. - 2009. - № 5-6. - С. 180-182
Рец. на Пісня про Роланда : Із старофранцузької мови розміром оригіналу переклав Ігор Качуровський . - - Львів: Астролябія, 2008. - 196 с.

Рубрики: Рецензії на книги
Кл.слова (ненормовані):
Пісня про Роланда


Є примірники у відділах: всього 1 : ВДІМ (1)
Вільні: ВДІМ (1)


Знайти схожі

4.


    Мачулін, Володимир Федорович.
    Сонячна енергетика: порядок денний для світу й України [Текст] / В. Мачулін, В. Литовченко, М. Стріха // Вісник Національної академії наук України. - 2011. - № 5. - С. 30-39. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Енергетика--Альтернативні джерела енергії
   Фізика--Напівпровідникові матеріали і технології

Кл.слова (ненормовані):
Відновлювальна енергетика -- Парниковий ефект -- Альтернативні джерела енергії -- Сонячний "кремній"
Анотація: У статті зроблено огляд відновлюваної енергетики на основі фотовольтаїчних перетворювачів у світі й Україні. Проаналізовано досягнення вітчизняних учених у галузі фізики напівпровідників, а також переспективи розвитку в нашій країні сучасної індустрії виробництва "сонячного" кремнію. Наголошено на необхідності державної підтримки досліджень у сфері енергетики, базованої на прямому перетворенні сонячного випромінювання на електроенергію.


Дод.точки доступу:
Литовченко, Володимир Григорович; Стріха, Максим Віталійович

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

5.


    Стріха, Максим.
    Ще раз про мову й оперу [Текст] : великий диригент ХХ століття і його невідома стаття / Максим Стріха // Березіль. - 2012. - № 1-2. - С. 175-191
ББК 85.31
Рубрики: Диригенти українські
Анотація: Веніамін Савелійович Тольба (1909-1984) — український диригент і педагог, народний артист УРСР.


Дод.точки доступу:
Тольба, Веніамін Савелійович (оперний диригент) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

6.


    Стріха, Максим.
    Адам Гльобус у координатах сьогоднішньої Білорусі [Текст] / Максим Стріха // Хроніка-2000. - 2011 (друк 2012). - Вип. 4(90): Україна-Білорусь, кн. 1. - С. 586-587. - (Література). - див. у кн. фонді ОУНБ
ББК 83.3(4Бел)
Рубрики: Літературознавство білоруське, кінець ХХ-поч. ХХІ ст.
Анотація: З а словами автора статті "Адам Гльобус належить до літературного покоління, не зіпсутого вже соціалістичним реалізмом,але змушеного жити в умовах реалізму лукашенківського".


Знайти схожі

7.


    Стріха, Максим.
    Український вибір з російським сюжетом. Читаючи новий роман Євгенії Кононенко [Текст] / М. Стріха // Україна молода. - 2012. - 18 жовт.(№ 155). - С. 12 : портр.
Рец. на кн.: Кононенко Є. Російський сюжет : роман / Євгенія Кононенко. - Львів: Кальварія, 2012. - 128 с.
ББК 83.3(4Укр)
Рубрики: Українська література--Письменники
   Рецензії


Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

8.


    Стріха, Максим.
    Академія наук вищої школи України: перші 20 років [Текст] / М. Стріха // Слово Просвіти. - 2012. - 20-26 груд.(№ 51). - С. 6
ББК 74
Рубрики: Вища школа--Академії наук--Історія--Україна


Дод.точки доступу:
Стріха, Віталій Іларіонович (засновник і перший президент Академії наук вищої школи України ; 1931-1999) \про нього\
Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

9.


    Стріха, Максим.
    Українська: відтепер "мова гетто"? [Текст] / Максим Стріха // Березіль. - 2012. - № 7-8. - С. 2-9
ББК 83
Рубрики: Публіцистика України, 21 ст.
   Мовна політика в Україні--Русифікація



Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

10.


    Стріха, Максим.
    Опера: проблема мови виконання [Текст] / М. Стріха // Освіта і управління. - 2012. - № 1. - С. 58-63. - Библиогр.: с. 62 (16 назв.)
ББК 85 + 81.1
Рубрики: Українізація опери
   Деукраїнізація опери

   Опера--Лібрето

Анотація: У статті розглянуто практику виконання опер у перекладі й мовою оригіналу впродовж тривалого історичного часу. Проаналізовано позицію визначних композиторів минулого (Дж. Верді, Р. Вагнера, Д. Шостаковича), яка полягала в тому, що опера як синтетичний музично-драматичний твір має виконуватися мовою, зрозумілою для аудиторії.


Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60 
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)