Вакуленко, М. Питання кирилично-латиничної транслітерації у контексті систематизації бібліографічних даних [Текст] / М. Вакуленко > // Бібліотечний вісник. - 2012. - №2. - С. 15-21 : табл. Рубрики: Бібліотечна діяльність--Систематизація--Каталогізація Кл.слова (ненормовані): Транслітерація -- Абетка -- Літера -- Кирилиця -- Латиниця -- Взаємна однозначність -- Доповнювальність -- Модифікатор -- Систематизація -- Стандартизація Анотація: У статті викладено обгрунтування, принципи транслітерації та кирилично-латиничні транслітераційні таблиці для української мови у контексті каталогізації бібліографічних даних. Розглянуто проблеми впровадження української латиниці. Є примірники у відділах: всього 2 : ВНІБ (1), НМВ (1) |
Требор, И.. Азбучные войны страны [Текст] / Илья Требор> // Сегодня. - 2018. - 16 марта (№ 48). - С. 10-11 : ил. Рубрики: Алфавіти--Український--Історія Українська мова--Фонетика Кл.слова (ненормовані): кирилиця -- латиниця -- азбучна війна -- гаєвиця -- абецадло -- Іречек Анотація: Кириллицу в Украине за последние четыреста лет пробовали заменить алфавитом на базе польского, чешского, хорватского и даже английского языков. |
Міньковська, Ірина. Транскрибування і транслітерування. Можливості та проблеми застосування в Україні [Текст] / Ірина Міньковська> // Українська мова та література (Шкільний світ). - 2018. - № 11/12. - С. 23-36 : табл. - Бібліогр.: с.36 (25 дж.). - Зміст: Чинні схеми української транслітерації ; Відповідність наявних алгоритмів української транслітерації її основним принципам ; Дублювання назв вулиць м.Харкова та назв деяких інших міст латиницею ; Дублювання назв станцій метрополітену м.Харкова латиницею ; Дублювання імен і прізвищ видатних людей м.Харкова кирилицею і латиницею Рубрики: Лінгвістика--Міжкультурна комунікація Топоніміка--Історичні назви--Україна Урбанізми--Харків, місто (Україна) Кл.слова (ненормовані): латиниця -- інваріантна транскрипція -- фонематична транскрипція -- українська латинка -- німецька транслітерація -- французька транслітерація Анотація: У сучасному мовознавстві значну увагу приділяють питанню зіставної лінгвістики й міжкультурної комунікації. Після прийняття Верховною Радою Закону України "Про засудження комуністичного та націонал-соціалістичного (нацистського) тоталітарних режимів" зростає актуальність проблеми перейменування об'єктів топоніміки й коректного відображення нових назв латиницею. |