Кирилюк, Зінаїда. Епізод з історії становлення прози в російській літературі (О. Пушкін і О. Сомов) [Текст] / Зінаїда Кирилюк> // Слово і час. - 2011. - № 5. - С. 47-54. - Бібліогр. в кінці ст. Рубрики: Російська література--Проза, 19 ст. Літературні зв'язки Кл.слова (ненормовані): Проза -- Повість -- Пушкін О. С. Анотація: У статті висвітлюється співпраця О. Пушкіна та О. Сомоваа в розвитку російської прози в період, що передував утвердженню гоголівського напрямку. Нові факти з історії створення "Повістей Бєлкіна" збагачують уявлення про міжнародні літературні зв'язки 1820-х - 1830-х років. Дод.точки доступу: Пушкін, Олександр Сергійович (російський поет, прозаїк, драматург ; 1799-1837) \про нього\; Сомов, Орест Михайлович (російський письменник, літературний критик і журналіст ; 1793-1833) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1) |
Миронець, Надія. Епістолярний діалог Володимира Винниченка з Розалією Ліфшиць (1911-1918) [Текст] / Н. Миронець> // Слово і час. - 2008. - № 1. - С. 78-83. - Бібілогр. в підрядк. прим. Рубрики: Листування--Письменники Літературні зв'язки Анотація: Уперше виявлено в архівах, досліджено й публікується взаємне листування Володимира Винниченка (український письменник-емігрант) з його нареченою, а потім громадянською дружиною Розалією Ліфшиць (на той час студентка медичного факультету Сорбонни), за 1911- 1918 роки. Дод.точки доступу: Винниченко, Володимир Кирилович (український політичний та державний діяч, прозаїк, драматург та художник ; 1880-1951) \про нього\; Ліфшиць, Р. \про неї\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВЗ (1) |
Миронець, Надія. Епістолярний діалог Володимира Винниченка з Розалією Ліфшиць (1911-1918) [Текст] / Н. Миронець> // Слово і час. - 2008. - № 3. - С. 80-86. - Бібілогр. в підрядк. прим. Рубрики: Листування--Письменники Літературні зв'язки Анотація: Уперше виявлено в архівах, досліджено й публікується взаємне листування Володимира Винниченка (український письменник-емігрант) з його нареченою, а потім громадянською дружиною Розалією Ліфшиць (на той час студентка медичного факультету Сорбонни), за 1911- 1918 роки. Дод.точки доступу: Винниченко, Володимир Кирилович (український політичний та державний діяч, прозаїк, драматург та художник ; 1880-1951) \про нього\; Ліфшиць, Р. \про неї\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВЗ (1) |
Миронець, Надія. Епістолярний діалог Володимира Винниченка з Розалією Ліфшиць (1911-1918) [Текст] / Н. Миронець> // Слово і час. - 2008. - № 6. - С. 98-102. - Бібілогр. в підрядк. прим. Рубрики: Листування--Письменники Літературні зв'язки Анотація: Уперше виявлено в архівах, досліджено й публікується взаємне листування Володимира Винниченка (український письменник-емігрант) з його нареченою, а потім громадянською дружиною Розалією Ліфшиць (на той час студентка медичного факультету Сорбонни), за 1911- 1918 роки. Дод.точки доступу: Винниченко, Володимир Кирилович (український політичний та державний діяч, прозаїк, драматург та художник ; 1880-1951) \про нього\; Ліфшиць, Р. \про неї\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВЗ (1) |
Миронець, Надія. Епістолярний діалог Володимира Винниченка з Розалією Ліфшиць (1911-1918) [Текст] / Н. Миронець> // Слово і час. - 2008. - № 8. - С. 88-98. - Бібілогр. в підрядк. прим. Рубрики: Листування--Письменники Літературні зв'язки Анотація: Уперше виявлено в архівах, досліджено й публікується взаємне листування Володимира Винниченка (український письменник-емігрант) з його нареченою, а потім громадянською дружиною Розалією Ліфшиць (на той час студентка медичного факультету Сорбонни), за 1911- 1918 роки. Дод.точки доступу: Винниченко, Володимир Кирилович (український політичний та державний діяч, прозаїк, драматург та художник ; 1880-1951) \про нього\; Ліфшиць, Р. \про неї\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВЗ (1) |
Чорна, Світлана. "Палімпсести" Василя Стуса тепер читатимуть арабською [Текст] / Світлана Чорна> // Голос України. - 2023. - 3 жовт. (№ 198). - С. 11 : фот. Рубрики: Літературні переклади Художній переклад--Українська поезія Письменники українські--Літературна творчість Арабська література Стус Василь Семенович (1938-1985) Літературні зв'язки Кл.слова (ненормовані): Стус В. С. -- поети українські -- поезія українська -- арабомовне видання творів -- переклади Імадеддіна Раефа -- літературні зв'язки українсько-арабські -- вніб 5 Анотація: Про арабомовне видання творів Василя Стуса, яке вийшло у Бейруті у видавництві "Аль Мусавер Аль Арабі". Дод.точки доступу: Стус, Василь Семенович (український поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник ; 1938-1985) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1) |
Мельничайко, Володимир. Лесь Танюк: "Відступати нікуди. Позаду - Україна. Україна з Тарасом Шевченком" [Текст] / Володимир Мельничайко> // Слово Просвіти. - 2024. - 11-17 квіт. (№ 14). - С. 12-13 : фот. Рубрики: Культурний центр України у Москві Шевченкіана--Вшанування Т. Г. Шевченка Літературні зв'язки Режисери українські, 20-21 ст. Кл.слова (ненормовані): Танюк Л. С. -- культупні діячі українські -- літературні спогади Анотація: Письменник Т. Г. Шевченко в житті Леся Танюка. Дод.точки доступу: Танюк, Лесь Степанович (укр.поет, критик, перекладач, мистецтвознавець, народний артист України ; 1938-2016) \про нього\; Шевченко, Тарас Григорович (1814-1861) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1) |