Пасічник, О. Р.
    Поетичні читання за творчістю Василя Шурата [Текст] / О. Р. Пасічник // Вивчаємо українську мову та літературу. - 2010. - № 14. - С. 24-29
ББК 83
Рубрики: Українська література--Поети


Дод.точки доступу:
Шурат, Василь Григорович (укр. педагог, літературознавець, поет і перекладач. ; 1871-1948) \про нього\
Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Новикова, Марина.
    Йосиф Бродський : повернення додому [Текст] / М. Новикова // Всесвіт. - 2010. - № 5-6. - С. 172-178
Рубрики: Письменники російські--Поети, 20 ст.
   Переклади поетичні

Кл.слова (ненормовані):
Бродський Й. О.
Анотація: Про новий переклад Максима Стріхи - "Листи до римського друга ", віршованого циклу Йосифа Бродського.


Дод.точки доступу:
Бродський, Йосип Олександрович (російський та американський поет єврейського походження, перекладач, есеїст XX століття, лауреат Нобелівської премії ; 1940-1996) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДІМ (1)
Вільні: ВДІМ (1)





    Катаєва, Римма.
    За вікном, на цинку гаражів. [Текст] : Вірші / З російської переклав Петро Перебийніс // Березіль. - 2011. - № 5-6. - С. 144-145. - Зміст: Біля портрета
Рубрики: Поезія Росії, 20 ст.
   Переклади поетичні--Українською мовою



Є примірники у відділах: всього 1 : ВЗ (1)
Вільні: ВЗ (1)





    Корунець, І.
    Вдале відтворення поетичного визначення ознак часу [Текст] / І. Корунець // Всесвіт. - 2009. - № 3-4. - С. 204-208
Рубрики: Переклади поетичні
Анотація: Художній переклад твіру про Час - своєрідний, цікавий своєю структурою, наповненням, формою викладу - опису, унікальний, про що застерігають читача уже сама назва : "Його Величність Час" і назва кожної з трьох частин : І Метафізика Часу. ІІ. Антропологія Часу. ІІІ.Фактура часу.


Є примірники у відділах: всього 1 : ВДІМ (1)
Вільні: ВДІМ (1)





    Зборовська, Н.
    Юрко Гудзь [Текст] : психометаф. портрет / Н. Зборовська // Літературна Україна. - 2011. - № 30. - С. 1,10
Рубрики: Література українська--Письменники
Кл.слова (ненормовані):
поетичні читання -- дебют -- новели


Дод.точки доступу:
Гудзь, Юрій Петрович (поет, прозаїк, драматург, есеїст, публіцист, художник, філософ ; 1956-2002) \про нього\
Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Салига, Тарас.
    Поетичні одкровення Любові Проць [Текст] / Тарас Салига // Дзвін. - 2011. - № 7. - С. 139-143
Рец. на кн. : Проць Любов. Група крові / Любов Проць. - Дрогобич : Коло, 2010.

Рубрики: Українська література--Поезії
   Поетеси--Україна, 20-21 ст.

Кл.слова (ненормовані):
Група крові, збірка поезій
Анотація: Стаття є рецензією на поетичну доробку української поетеси Л. Проць. Збірка поезій Люби Проць "Група крові" побачила світ у 2010 році. Саме творчому досягненню і приділив увагу автор статті.


Дод.точки доступу:
Проць, Любов Іванівна (українська поетеса ; 1959) \про неї\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВЗ (1)
Вільні: ВЗ (1)





    Борівська, Н.
    Поетичні рядки для кожного етапу уроку [Текст] / Ніна Борівська // Початкова освіта (Шкільний світ). - 2011. - № 33/34 (вересень). - С. 25-31. - Бібліогр.: с. 31
Рубрики: Початкова школа--Класно-урочна система--Міжпредметні зв'язки
Кл.слова (ненормовані):
пізнавальна діяльність молодших школярів -- методика викладання -- системний підхід


Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Салига, Т.
    Бог та Україна у поетичних медитаціях Ірини Калинець [Текст] / Тарас Салига // Слово Просвіти. - 2011. - 22-28 верес. (№ 38). - С. 12
ББК 83
Рубрики: Українська література--Письменники
   Шістдесятники--Література

Кл.слова (ненормовані):
шістдесятництво -- поетичні твори -- вірші


Дод.точки доступу:
Калинець, Ірина Онуфріївна (українська поетеса, діяч дисидентського руху, активістка українського національного і правозахисного руху, художниця, філолог ; 1940-2012) \про неї\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Плат, Сільвія.
    Вранішня пісня [Текст] : Вірші / З англійської переклала Тетяна Винник // Березіль. - 2011. - № 9-10. - С. 124-131. - Зміст: Вівці в тумані ; Тюльпани ; Кандидат ; Гриби ; Любовна пісня божевільної ; Татко
ББК 84
Рубрики: Поезія американська, 20 ст.
   Переклади поетичні--Американські--Українською мовою



Є примірники у відділах: всього 1 : ВЗ (1)
Вільні: ВЗ (1)





    Манькова, А. О.
    Япония в творчестве русских символистов [Текст] / А. О. Манькова // Восток. Афро-азиатские общества: история и современность. - 2011. - № 5. - С. 133-141. - Библиогр.: с. 141
ББК 84
Рубрики: Символісти--Японія--Росія
   Письменники російські, 19-20 ст.

Кл.слова (ненормовані):
російські символісти -- Бальмонт К. Д. -- культурні контакти -- поетичні форми -- синтез живопису та поезії -- Волошин М. О.


Дод.точки доступу:
Брюсов, Валерій Якович (російський письменник і перекладач ; 1873-1924) \про нього\; Бальмонт, Костянтин Дмитрович (російський поет ; 1867-1942) \про нього\; Бєлий, Андрій (російський письменник-символіст ; 1880-1934) \про нього\; Волошин, Максиміліан Олександрович (поет і художник українського походження, перекладач ; 1877-1932) \про нього\
Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Русанова, О.
    "Ядро усього Всесвіту - любов" (В. Вітмен) [Текст] / О. Русанова // Зарубіжна література (Шкільний світ). - 2011. - № 47/48 (грудень). - С. 26-35
Рубрики: Зарубіжна література--Методика викладання--Загальноосвітні навчальні заклади
   Письменники американські--Поети, 19 ст.

Кл.слова (ненормовані):
Вітмен В. -- літературно-мистецькі течії -- поетичні твори


Дод.точки доступу:
Вітмен, Волт (американський поет, есеїст, журналіст та гуманіст ; 1819-1892) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Євтушенко, С.
    "Ніби вихід на сцену." "Процес Елізабет Крі" П. Акройда як постмодерністський детектив [Текст] / Світлана Євтушенко // Зарубіжна література (Шкільний світ). - 2012. - № 3. - С. 12-14. - Бібліогр.: с. 14
ББК 74.268.3(4ВЕЛ)
Рубрики: Зарубіжна література--Методика викладання--Загальноосвітні навчальні заклади
Кл.слова (ненормовані):
поетичні збірки -- імітація документу -- фактографія


Дод.точки доступу:
Процес Елізабет Крі, детектив \про твір\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Пазяк, Ольга.
    Втеча за межі форми / О. Пазяк // Дніпро. - 2011. - № 12. - С. 132-137
ББК 83
Рубрики: Жанри--Поетичні


Є примірники у відділах: всього 1 : ВЗ (1)
Вільні: ВЗ (1)





    Сапон, В.
    Донька тундри [Текст] / Володимир Сапон // Деснянська правда. - 2011. - 10 верес. (№ 99) . - С. 4
ББК 83
Рубрики: Поети російські, 20 ст.
Кл.слова (ненормовані):
переклади поетичні
Анотація: Чернігів. поет і журналіст про свої творчі стосунки з Є.Аксьоновою – першу поетесу, засновницю долганської писемності, ім`я якої занесене до енциклопедії «Лучшие люди России» і поезії якої автор перекладав українською мовою.


Дод.точки доступу:
Аксьонова, Євдокія Єгорівна (поетеса, засновниця долганської писемності ; 1936-1995) \про неї\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВКр (1)
Вільні: ВКр (1)





    Гергун, Наталія.
    Редьярд Кіплінг. "Якщо." Уславлення сильної особистості, здатної за будь-яких умов і обставин залишатися Людиною [Текст] / Наталія Гергун // Зарубіжна література в школах України. - 2012. - № 3. - С. 41-43 : портр.
ББК 74.268.3
Рубрики: Письменники англійські, 19-20 ст.
   Зарубіжна література--Методика викладання--Урок-прес-конференція

   Письменники українські--Поети, 20 ст.

   Переклади поетичні--Англійська поезія

Кл.слова (ненормовані):
Кіплінг Дж. Р. -- Стус В. С. -- Маршак С. Я.
Анотація: Подано розробку уроку, мета якого сформувати в учнів уявлення про загальнолюдські чесноти, спираючись на життя і творчість Василя Стуса та Редьярда Кіплінга. Урок проводиться у формі рольової гри "Прес-конференція Редьярда Кіплінга". В ході уроку аналізується вірш Кіплінга "Якщо." в російському перекладі С.Маршака та українському В.Стуса.


Дод.точки доступу:
Кіплінг, Джозеф Редьярд (англійський письменник, перший англійський нобелівський лауреат з літератури ; 1865-1936 ) \про нього\; Стус, Василь Семенович (український поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник ; 1938-1985) \про нього\; Маршак, Самуїл Якович (1887-1964) \про твір\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Василенко, Михайло
    Ідеал життя Шевченка [Текст] / Михайло Василенко // Голос України. - 2012. - 23 трав. (№ 93). - С. 14-15
ББК 83.3(4УКР)1
Рубрики: Література українська--Письменники
Кл.слова (ненормовані):
поетичні -- прозові -- драматичні


Дод.точки доступу:
Шевченко, Тарас Григорович (1814-1861) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Бондар, Микола.
    Два невідомі досі поетичні твори Євгена Гребінки [Текст] / Микола Бондар // Слово і час. - 2012. - № 2. - С. 36-46 : ілюстр. - Бібліогр. в кінці ст. - Зміст: До своїх хлопців ; Христос воскрес!
ББК 83.3(4Укр)
Рубрики: Письменники України, 19 ст.
   Українська література--Поезія

Кл.слова (ненормовані):
рукопис -- архівні фонди -- історична тема -- послання -- листування -- зібрання творів
Анотація: У складі статті вперше опубліковано два поетичні твори Є. Гребінки. Вірш "До своїх хлопців" прочитується як своєрідний літературно-культурний маніфест, яким обстоюється право буття нового українського письменства. Другий твір - великоднє поздоровлення; автор публікації переконаний, що його адресат - російський культурний діяч Володимир Даль. Додано стислий коментар до публікованих текстів, оглянуто історію складання корпусу поетичних творів Є. Гребінки.


Дод.точки доступу:
Гребінка, Євген Павлович (український письменник, педагог, видавець ; 1812-1848) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Салига, Тарас.
    Як отворити вікно до Сполому, або поетичні міфи Володимира Каліки [Текст] / Тарас Салига // Дзвін. - 2012. - № 4. - С. 131-136
ББК 83
Рубрики: Українська література--Поезії, 20-21 cт.
Анотація: Автор статті розповідає про поетичний доробок українського поета Володимира Каліки.


Дод.точки доступу:
Каліка, Володимир Петрович (український поет ; 1938-2018) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВЗ (1)
Вільні: ВЗ (1)





    Скрипник, Тамара.
    Загальнолюдські цінності в перекладних поетичних творах. Матеріал до вивчення вірша Дж.Р.Кіплінга "Якщо." [Текст] / Тамара Скрипник // Всесвітня література в сучасній школі. - 2012. - № 5. - С. 41-45. - Зміст: "Якщо."
ББК 74.268.3
Рубрики: Зарубіжна література--Розробка уроку--Перекладні поетичні твори
   Письменники англійські, 19 ст.

Кл.слова (ненормовані):
повчальна література -- Кіплінг Дж. Р.


Дод.точки доступу:
Кіплінг, Джозеф Редьярд (англійський письменник, перший англійський нобелівський лауреат з літератури ; 1865-1936 ) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Гайдук, Сергій.
    Поетичні мелодії Ніни Костюк [Текст] / Сергій Гайдук // Слово і час. - 2012. - № 6. - С. 94-95
Рец. на кн. : Костюк Ніна. Осіння мелодія : вірші, поеми, поезія для дітей / Ніна Костюк. - К. : Дія, 2011.
ББК 83.3
Рубрики: Українська література--Поезія, 21 ст.
   Українська література--Дитяча літертатура, 21 ст.

Кл.слова (ненормовані):
поезії -- поеми -- творчий доробок -- пейзажна лірика
Анотація: Стаття є рецензією на збірку поезій Н. Костюк, до якої ввійшло понад сто сорок віршів, пройнятих ліризмом. Авторка звертає увагу на духовність, віру в Бога, християнську мораль. Особливо теплі, пройняті турботою вірші для дітей.


Дод.точки доступу:
Костюк, Ніна (українська письменниця) \про твір\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)