Александров, Н.
    Искусство кордебалета. Русские писатели теряют лицо, чтобы надеть маску [Текст] / Н. Александров, Н. Кочеткова // Известия-Украина. - 2012. - 19 янв.(№ 8). - С. 4
ББК 83
Рубрики: Російська література, 21 ст.
Кл.слова (ненормовані):
псевдонім -- стилістика -- схематизм героя -- серіальність -- Акунін Б. -- установка на гру


Дод.точки доступу:
Кочеткова, Н.; Акунін, Борис (російський белетрист, сценарист, сходознавець, літературний критик і перекладач грузинського походження ; 1956 ) \про нього\; Борисова, Анна (автор романів "Там", "Креативщик") \про неї\; Дубовицький, Натан (російський письменник, автор роману "Околоноля") \про нього\; Гришковець, Євген Валерійович (відомий російський драматург, актор, режисер, письменник ; 1967) \про нього\; Прилєпін, Захар (автор роману-маніфесту "Санькя") \про нього\; Іванов, Олексій (автор романів "Географ глобус пропил", "Серце Пармы", "Золото бунта") \про нього\; Кетро, Марта (російська письменниця ; 1981) \про неї\; Се, Славик (автор бестселлара "Сантехник, его кот, жена и другие подробности") \про нього\; Глуховський, Дмитро Олексійович (російський письменник, журналіст, радіоведучий ; 1979) \про нього\; Фрай, Макс \про неї\; Робскі, Оксана \про неї\; Мінаєв, Сергій \про нього\
Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Богосвятская, А. -М.
    Программа семинара "Феномен литературной мистификации" для 10 (11) классов : Тема 1 [Текст] : Введение. Литературная мистификация / Анна-Мария Богосвятская // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2013. - № 11. - С. 22-23.
ББК 83
Рубрики: Літературознавство--Специфіка літератури--Літературна містифікація
Кл.слова (ненормовані):
містифікація -- класифікація літературних містифікацій -- маска -- псевдонім
Анотація: У статті розкрито поняття містифікації, надано розгорнуту класифікацію літературних містифікацій та підробок. На матеріалі літератури ХІХ-ХХ століть показано роль письменника в створенні літературної маски.

Замовлені прим-ки для відділів: ВДГН




    Дмитренко, Наталя.
    Тарас Прохасько: Українці належать до двох дуже різних систем формування цінностей [Текст] : конспект / Н. Дмитренко // Україна молода. - 2014. - 19 берез.(№ 40). - С. 10 : портр. - Зміст: Випалена земля і невинесені уроки ; Осип Турянський: чужий серед своїх, свій для Європи ; І ще раз про ідеї, що вбивають ; Осип Турянський, псевдонім Іван Думка ; [оповідання "Село вигибає" Марка Черемшини]
ББК 83.3(4Укр)
Рубрики: Українська література--Письменники
Анотація: Через аналіз новели про Першу світову війну прозаїк знаходить причину ментальних відмінностей українців Сходу і Заходу, що ми маємо на часі.


Дод.точки доступу:
Прохасько, Тарас \про нього\; Турянський, Осип Васильович (український письменник і літературний критик, учитель середніх шкіл Галичини ; 1880-1933) \про нього\; Поза межами болю, роман \про твір\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Степаненко, Михайло.
    Київські дні Анни Горенко [Текст] : [Ахматова А. А.] / Михайло Степаненко // Слово і час. - 2015. - № 4. - С. 82-91. - Бібліогр. в кінці ст.
ББК 83.3(4РОС)
Рубрики: Письменники російські, 20 ст.
Кл.слова (ненормовані):
вірші -- переклад -- псевдонім -- Ахматова А. А.
Анотація: У статті йдеться про ранній період життя і творчості Анни Горенко. Розглянуто її стосунки з М. Гумільовим і відомими представниками київської творчої інтелігенції, висвітлено тодішній мистецький контекст міста, зокрема діяльність журналу "В мире искусств".


Дод.точки доступу:
Ахматова, Анна Андріївна (російська поетеса українського походження, представниця акмеїзму ; 1889-1966) \про неї\

Є примірники у відділах: всього 2 : ВА (1), ВДГН (1)
Вільні: ВА (1), ВДГН (1)





    Гарачковська, Оксана.
    "Шершень" - перший український журнал політичної сатири в Російській імперії [Текст] / Оксана Гарачковська // Слово і час. - 2015. - № 5. - С. 61-66. - Бібліогр. в кінці ст.
ББК 83.3(4УКР)
Рубрики: Українська література--Поезія--Сатира, 20 ст.
   Письменники України, 19-20 ст.

Кл.слова (ненормовані):
публіцистика -- тижневик -- псевдонім -- образ -- символ
Анотація: У статті розкривається жанрова специфіка сатиричної поезії, опублікованої на сторінках журналу "Шершень" (1906), з'ясовується місце та роль часопису в історії української публіцистичної сатири. Зокрема, аналізуються сатиричні вірші, мініатюри, епіграми, пародії, підписи під карикатурами, що належать перу Лесі Українки, О. Олеся, О. Маковея, В. Самійленка, М. Чернявського та інших авторів.


Дод.точки доступу:
Українка, Леся (українська письменниця, перекладач, культурний діяч ; 1871-1913) \про неї\; Олесь, Олександр (український письменник, поет, драматург, представник символізму ; 1878-1944) \про нього\; Маковей, Осип Степанович (український поет, прозаїк, публіцист, критик, літературознавець, перекладач, редактор багатьох періодичних видань, педагог та громадсько-політичний діяч ; 1867-1925) \про твір\; Самійленко, Володимир Іванович (український письменник ; 1864-1925) \про твір\; Чернявський, Микола Федорович (український поет, педагог і земський діяч ; 1868-1948) \про твір\

Є примірники у відділах: всього 2 : ВА (1), ВДГН (1)
Вільні: ВА (1), ВДГН (1)





    Тарнашинська, Людмила.
    "Незагублений" Олександр Смотрич [Текст] / Людмила Тарнашинська // Слово і час. - 2015. - № 7. - С. 97-117 : ілюстр. - Зміст: Листи до Олександра Смотрича (1946-1950 рр.) / Юрій Шерех. Листи до Олександра Смотрича (1973-1980 рр.) / Юрій Лавріненко.
ББК 83.3(4УКР)
Рубрики: Письменники України--Діаспора--Німеччина--Канада, 20-21 ст.
   Літературознавці України--Діаспора--Німеччина--Канада--США, 20-21 ст.

Кл.слова (ненормовані):
МУР -- самвидавний -- псевдонім -- оповідання -- новела -- фабула
Анотація: Публікація містить листи Ю. Шереха-Шевельова та Ю. Лавріненка до Олександра Смотрича з його приватного архіву, передані ним свого часу авторці публікації.


Дод.точки доступу:
Смотрич, Олександр (український письменник ; 1922-2011) \про нього\; Шевельов, Юрій Володимирович (український мовознавець, літературознавець ; 1908-2002) \про нього\; Лавріненко, Юрій Андріянович (український критик, літературознавець, історик ; 1905-1987) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 2 : ВА (1), ВДГН (1)
Вільні: ВА (1), ВДГН (1)





    Грицай, Л.
    Під завісою прибраних імен [Текст] : [про псевдоніми українських письменників] / Любов Грицай, Яна Грицай // Українська мова і література в школах України. - 2016. - № 12. - С. 20-24. - Бібліогр.: 5 назв.
Рубрики: Українська мова--Лексикологія
Кл.слова (ненормовані):
слово -- псевдонім -- псевдоніми українських письменників -- види псевдонімів
Анотація: Тема даної статті - літературні псевдоніми. Розглянуто загальне поняття "псевдонім" та його особливості, зосереджено особливу увагу на псевдонімах українських письменників, розкрито їх особливості.


Дод.точки доступу:
Грицай, Я.

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Затуливітер, Володимир.
    Час душі [Текст] : [поезії] / Володимир Затуливітер // Дзвін. - 2019. - № 5. - С. 7-50. - Зміст: "Пошито мені, Боже, світ." ; "Мій народе." ; "Трудний наш вік." ; "Гудуть аж вуха закладає." ; "Тоді, над моїм дитинством." ; "Замуровано води у кригу." ; "Шкідники, звичайно, ховрашня." ; "Не широко живем, хоча і не просторо." ; Леонардо Да Вінчі ; Борисові ; "Я говорю не просто сам від себе." ; "Лиха в нас доля ягодова." ; "Вернувсь мені зелений давній зір." ; "Горяться гори під гори." ; "Дарма не надривайте." ; Талант Дамокла ; "Чотири кущі на вікні." ; "Якщо належало було нам перемерти." ; Книга папороті ; Велика поема ; Псалми ; Кіберошвейк ; Недосійка гречка ; Недобалакані баби ; "Вже не зима. Але ще не весна." ; Парафраз ; "Злагіднилась цикути гіркота." ; Книжкова полиця ; Прощання з віршем ; Новий рік наодинці ; "Яка пекельна сублімація спалювала Гоголя." ; "Що славні є і серед нас мужі." ; Безмін ; Кооперативні кукірші ; Псевдонім майбуття ; Глазунов ; Восьмивірш ; Внутрішній сонет ; Роден ; Діжа ; Пейзан ; Саваоф ; "Зосереджений дощ." ; Із стенограми такої собі пресконференції ; "Насупило. Постояло. І враз." ; "Якщо не в себе вдома." ; Лаутари ; "Нарешті все ж мене спіймало слово." ; "Я йшов як мітинг. Щось мене хитало." ; "Від людей далеко, глибоко у травах." ; "Собі перебираю ролю скромну." ; Зошит з Тичини ; "Задля величності вас, друзі, премного." ; Спинився час ; Семитяга ; Сльоза із солі ; Амплітуда ; Вірші у віршах ; Оптимістична іконографія ; Опівнічні вірші з Душанбе ; Секстини з Душанбе ; Квадратура дощу ; Чорна хризантема ; Лаокоон ; Юність музики ; Мотив Петрарки ; Святці ; "Сніг приніс мені біле тепло." ; Переглядини ; "Приснився дід. Явивсь мене спитати." ; Стенограма (1) ; Стенограма (2) ; Пізня весна ; "Було мене у світі, мабуть, мало." ; "Страшна це річ - давати імена." ; "Перший тост" ; Із "Книги Чорнозему" ; "Делікатно підвічне питання." ; Лелечий двір ; Рудий ліс ; Білі ночі ; Дзеркало ножа ; Прощавай озивайся з дороги ; "Долинуло душі моїй." ; Коли червону сіль чорнішу ока ; Забута сіножать ; Тарас Григорович Шевченко ; Не проминається минуло ; Не процідилось в зябра моря ; Нічні дощі у вересні ; Додому од станції ; Село на нашій Буковині ; Осінній пором ; Циферблат ; Сторінка із жемайтії ; Чужина ; Контур ; День ; Вечірній шлях ; Вдома ; Січуть капусту ; Високе жито дитинства ; Повоєння ; Уздовж залізниці ; З білого порогу ; Провінціали ; Хлібний край ; Дводолля хліба і людини ; Степ ; Пальцем, на шибці ; Мавра ; Атланти ; Тисячолітнє безсоння ; Колодяжне ; Монолог іспанського поета ; Уривок інтерв'ю ; Наснились гуси ; Кармалюк ; Батько, по весіллі ; Переджнив'я ; Сузір'я сердець ; Довершеність ; Знак життя ; Жага зорі ; Випускний вечір ; Перед вітриною історичного музею ; Котодама ; Документальна балада ; Вітряки під Бахмачем ; Розкоти грому ; Таємниці поезії ; Давній знімок ; Остання ніч на полонині ; Зеніт віку ; Рівнодення ; Мовчання світла ; Дощ пройшов ; Кинуте дворище ; Дожинки ; Слідами Тагора ; Балада ; Торішній кленок ; Безіменна квітка ; Материн сон ; Карпатська колиба ; Понад пслом ; Жорно ; Ідилія. Березень ; Моринці ; Забута каменярня ; Стадіон ; Буркун ; Тверезість ; Завтрашній вірш ; Світ крізь Бурштин (2) ; Полин цвіте ; Мамою вишите ; Натхнення ; Освідчення псам ; Диптих, навіяний таджицьким ровесником Бозором Собіром ; Структура морської гальки ; Ода ; Простора пора листопаду ; Копають картоплю ; Приліт лелек ; Слід ; Кружляє лист осінній. ; Портрет олівцем. Садівник ; Бджолина стежка ; Запис у книзі життя ; Стіл, за яким писав вірші мій молдавський друг ; Сосниця. Довженкове подвір'я ; Але. ; Тінь Леонардо да Вінчі ; Дивно зветься село: дитинство ; Ось послухай. ; Скерцо ; Урок трави ; 4*5 ; Суперечливі думки про перекладацтво ; Міська пастораль ; Саксаул ; Чорний хліб ; Хвиля крові ; Скипень ; Черешні ; Ще. ; Сивина землі ; Літні дощі ; Оберега ; Передчуття пороші ; Поштівка здалеку - мамі ; Альмі Гранаускенє ; Яблуко для тебе ; Рожевий день ; На полях листа ; Замість рецензії ; Вірш з одних запитань ; Приходьте в гості ; Сіль любові ; Ожина ; Терпіння ; Медовий місяць ; Час душі ; Шестистопний ямб ; Мовчазний лист ; Дід покурює і розказує ; Транскрипція східної притчі ; Погляд
Рубрики: Художня література--Поезія--Україна, 21 ст.