Селіванова, О. О Опозиція свій - чужий в етносвідомості [Текст] / О.О Селіванова> // Мовознавство. - 2005. - № 1. - С. 26-34. - Бібліогр.: 21 назв Рубрики: Філософія антропологічна Психологія особистості Кл.слова (ненормовані): Концептуальна модель, посесивність, модус, ідіома, паремія -- Етносвідомість Анотація: У статті розглядаються концептуальні моделі опозиції свій - чужий, встановлені на матеріалі українських фразем, прислів'їв і приказок. Свій співвідноситься з особистісним посесором, соціокультурною групою, яка ідентифікується на підставі духовної, комунікативної й модальної схожості, а також із групою родичів і свояків із притаманною їм спільністю території та власності. Свій указує й на ширшу територіальну й етнічну належність. Концептуальна модель чужого опозитивна. Аксіологічність цієї позиції не є однозначною і залежить від типу посесивних відношень й етичних настанов етносу. Є примірники у відділах: всього 1 : ВЗ (1) |
Бедлінський, Олексій Запозичена лексика чи світогляд свого народу? [Текст] / Олексій Бедлінський> // Українська мова і література в школі. - 2017. - № 1. - С. 27-31. - Бібліогр.: 11 назв. Рубрики: Українська мова--Лексикологія Кл.слова (ненормовані): блокування свідомості -- ідіома -- сім'ї слів -- сфера свідомості Анотація: У статті розглядається відображення мови сферою свідомості, а сфери свідомості у мові. Проводиться аналіз образно-емоційного відображення слів рідної та чужих мов, блокування свідомості в результаті вживання деяких запозичень. Наводяться приклади трансформації слів, ідіом, приказок, прислів'їв, руйнування сімей слів й сакральних формул у результаті трансформування суспільної свідомості. Розкрито механізми блокування свідомості при вживанні нецензурної лексики та інших слів, які виконують ту ж функцію блокування свідомості. Є примірники у відділах: всього 2 : ВДГН (1), ВА (1) |
Ніжинський державний університет ім. Миколи Гоголя Vasylenko, O. Classification of Idioms Describing People's Individuality [Текст] / O. Vasylenko, O. Shestak> // Наукові записки / Ніжин. держ. ун-т ім. М. Гоголя. - Ніжин : НДУ ім. М. Гоголя, 2017. - С. 53-57. - англ. мовою. - Бібліогр. в кінці ст.
Лексикографія Кл.слова (ненормовані): фразеологізм -- ідіома -- класифікація Анотація: Стаття присвячена англійським фразеологічним одиницям, які характеризують особистість. Наведено приклади перекладу ідіом. Дод.точки доступу: Самойленко, Григорій Васильович \відп. ред.\; Shestak, O.; Ніжинський державний університет ім. Миколи Гоголя Є примірники у відділах: всього 1 : ВЗ (1) |
Ніжинський державний університет ім. Миколи Гоголя Кузнєцова, І. В. Аналіз вживання англійських термінологізмів у когнітивному аспекті [Текст] / І. В. Кузнєцова, К. П. Голованевська> // Наукові записки / Ніжин. держ. ун-т ім. М. Гоголя. - Ніжин : НДУ ім. М. Гоголя, 2017
Фразеологія--Українська мова Кл.слова (ненормовані): термінологізм -- фразеологічна одиниця -- переносне значення -- ідіома -- метафора Анотація: В статті зроблено висновок, що фразеологізація термінів і професійних стійких сполучень у сучасній англійській та українській мовах продиктована загальномовною тенденцією до їх вживання в переносному образному значенні. Дод.точки доступу: Самойленко, Григорій Васильович \відп. ред.\; Голованевська, К.П.; Ніжинський державний університет ім. Миколи Гоголя Є примірники у відділах: всього 1 : ВЗ (1) |
Ніжинський державний університет ім. Миколи Гоголя Воєхевич, А. І. Колір в іспанських фразеологізмах у перекладацькому аспекті [Текст] / А. І. Воєхевич> // Наукові записки / Ніжин. держ. ун-т ім. М. Гоголя. - Ніжин : НДУ ім. М. Гоголя, 2017. - С. 133-136. - Бібліогр. в кінці ст.
Іспанська мова--Фразеологізми Кл.слова (ненормовані): переклад -- фразеологізм -- кольорназва -- ідіома -- елемент -- зворот Анотація: У статті досліджуються лексико-стилістичні особливості перекладу фразеологізмів та ідіоматичних зворотів які містять кольорназви, у сучасній іспанській мові, а також елементи та способи їх утворення і особливості перекладу. Дод.точки доступу: Самойленко, Григорій Васильович \відп. ред.\; Ніжинський державний університет ім. Миколи Гоголя Є примірники у відділах: всього 1 : ВЗ (1) |
Пешехонова, Надія. Фразеологія української й англійської мов: порівняльний аспект [Текст] / Надія Пешехонова> // Українська мова і література в школах України. - 2020. - № 11. - С. 28-29. - Бібліогр.: 8 назв. Рубрики: Українська мова--Лексикологія--Фразеологія Англійська мова--Фразеологія Кл.слова (ненормовані): порівняльна фразеологія -- фразеологічна одиниця -- ідіома -- українська мова -- англійська мова Анотація: Розглянуто особливості фразеології української та англійської мов, джерела походження фразеологічних одиниць та практика їх уживання в означених мовах, окреслено способи перекладацьких трансформацій іншомовних фразеологізмів українською мовою. Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1) |
Заїка, Аліна. Відображення родинних стосунків в українській та англійській фразеології [Текст] / Аліна Заїка> // Українська мова і література в школах України. - 2020. - № 11. - С. 30-32. - Бібліогр.: 11 назв. Рубрики: Англійська мова--Фразеологія Українська мова--Лексикологія--Фразеологія Кл.слова (ненормовані): фразеологізми -- ідіома -- фразеологічна одиниця -- порівняльна фразеологія Анотація: Досліджено дані про закономірності формування і функціонування фразеологізмів англійської мови, які є певним унеском у подальший розвиток лінгвокультурології, міжкультурної комунікації, термінознавства та термінографії, у загальну теорію мовознавства. Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1) |