Устименко, О. М.
    Проектна компетентність майбутнього вчителя іноземних мов і культур у контексті сучасної освітньої парадигми [Текст] / О. М. Устименко // Іноземні мови. - 2019. - № 1. - С. 30-40 . - ISSN 1817-8510
Рубрики: Іноземні мови--Викладання--Вища освіта
Кл.слова (ненормовані):
проектна компетентність -- професійно-методична компетентність -- проектна технологія
Анотація: У статті обгрунтовано актуальність дослідження питання формування в майбутніх учителів іноземних мов і культур проектної компетентності як важливого складника їхньої професійно-методичної компетентності. Розглянуто засадничі чинники, що зумовлюють необхідність негайного розв'язання окресленої наукової проблеми в контексті сучасної освітньої парадигми. До них віднесено соціальне замовлення українського суспільства на вчителів, готових і здатних методично коректно організовувати іншомовну проектну діяльність учнів, відсутність системної професійно-методичної підготовки майбутніх учителів іноземних мов і культур до організації проектної діяльності школярів, брак у галузі методики навчання іноземних мов і культур наукових праць з теорії та практики формування в майбутніх учителів проектної компетентності як невід'ємного складника їхньої професійно-методичної компетентності. Проектну компетентність майбутнього вчителя іноземної мови і культури визначено як його інтегративну професійно-методичну особистісну якість, що грунтується на готовності і здатності впроваджувати проектне навчання іноземної мови і культури в закладі загальної середньої освіти, а саме: планувати, прогнозувати, організовувати, реалізувати, координувати й аналізувати процес і результати навчальної іншомовної проектної діяльності учнів. Новітні зміни у вітчизняній освітній парадигмі покликані сприяти розбудові системи проектного навчання як наскрізної підготовки школярів до інноваційної, проектно-дослідницької діяльності задля розв'язання особистих життєвих, професійних і соціальних проблем, організації їхнього самовизначення та самоосвіти протягом усього життя. Сучасний учитель проектного навчання має вміти формувати в учнів проектну компетентність - готовність і здатність, за умови наявності мотивації, організовувати власну проектну діяльність задля розв'язання навчальних проблемних завдань.


Є примірники у відділах: всього 1 : ВДІМ (1)
Вільні: ВДІМ (1)





    Устименко, О. М.
    Мобільний додаток "Plickers" для організації інтеравтивного тестування та опитування на уроках іноземних мов [Текст] / О. М. Устименко // Іноземні мови. - 2019. - № 3. - С. 59-64 . - ISSN 1817-8510
Рубрики: Іноземні мови--Викладання--Вища освіта
Кл.слова (ненормовані):
QR-код -- онлайнтестування -- інтерактивне опитування
Анотація: У цій публікації запропоновано аналітичний огляд інноваційного мобільного додатка "Plickers", розробленого для інтерактивного онлайнтестування та опитування на основі QR-технології. Описано характеристики додатка та особливості його використання. Виокремлено переваги і недоліки приграми "Plickers" у створенні тестових завдань для контролю іншомовної комунікативної компетентності. Названі додаткові варіанти застосування додатка "Plickers" на уроках іноземної мови.


Є примірники у відділах: всього 1 : ВДІМ (1)
Вільні: ВДІМ (1)





    Филипська, Віта Іванівна.
    Забезпечення ефективного коригувального зворотного зв'язку між викладачем та студентом у процесі вивчення іноземної мови [Текст] / В. І. Филипська // Іноземні мови. - 2020. - № 4. - С. 11-16
Рубрики: Іноземні мови--Викладання--Вища освіта
Кл.слова (ненормовані):
корегувальний зворотній зв'язок -- процес вивчення іноземної мови -- зворотній зв'язок між викладачем та студентом
Анотація: У статті розкрито проблему забезпечення ефективного коригувального зворотного зв'язку, як одного із видів зворотного зв'язку між викладачем та студентом у процесі вивчення іноземної мови у вищому закладі освіти. У даному дослідженні коригувальний зворотний зв'язок розглядається як спосіб корекції помилок студента на етапі контролю знань, умінь та навичок. Визначено функції зворотного зв'язку. Проаналізовано механізм та етапи здійснення зворотного зв'язку, розкрито його аспекти. У роботі докладно схарактеризовано усний та письмовий коригувальний зворотний зв'язок. Виокремлено види усного - експліцитний (прямий), металінгвістичний, імпліцитний (непрямий) та письмового коригувального зворотного зв'язку - прямий та непрямий. Підвиди непрямого усного коригувального зворотного зв'язку (перефразування висловлення, запит уточнення, домагання правильної відповіді й повторення з наголосом на помилці) схарактеризовано з погляду їхніх особливостей, відмінностей та ефективності їх використання. Проаналізовано підхід довиправлення помилок студента в письмовій роботі та в усному мовленні. У роботі акцентовано увагу на умовах ефективного забезпечення коригувального зворотного зв'язку. З'ясовано, що для того, щоб зворотний зв'язок був ефективним, слід дотримуватися послідовності в його організації, поєднувати різні види, ураховувати рівень засвоєння матеріалу студентами, їхню реакцію, розуміння його необхідності та обговорювати помилки зі студентами. Здійснення коригувального зворотного зв'язку розглянуто в різних формах навчання: очній та дистанційній. Визначено перспективи подальших досліджень, які мають бути спрямовані на науково обґрунтований аналіз та добір прийомів, методів та засобів здійснення коригувального зворотного зв'язку на різних етапах практичного заняття, у різних формах та видах роботи, а також у розрізі інноваційних технологій навчання, які викладач іноземної мови зможе використовувати в практичній діяльності.


Є примірники у відділах: всього 1 : ВДІМ (1)
Вільні: ВДІМ (1)