83
Б 19


    Бакуменко, О.
    Дмитро Білоус у контексті літературного перекладу [Текст] / О. Бакуменко // Слово і час. - 2010. - N 5. - С. 98-105. . - ISSN 0236-1477
ББК 83
Рубрики: Літературний переклад
   Перекладачі українські

   Письменники українські

Кл.слова (ненормовані):
ІБВ

Є примірники у відділах: всього 2 : ВА (1), ВДГН (1)
Вільні: ВА (1), ВДГН (1)





   
    Сергій Борщевський і Дмитро Чистяк - лауреати премії "Ars Translationis" імені Миколи Лукаша за 2015 рік [Текст] // Літературна Україна. - 2016. - 28 січ.(№ 3). - С. 3 : портр.
Рубрики: Літературний переклад
   Літературні премії--Лауреати



Дод.точки доступу:
Борщевський, Сергій Юхимович (український дипломат, перекладач, публіцист, поет ; 1946) \про нього\; Чистяк, Дмитро (Викладач, аспірант кафедри французької філогіі Киівського національного університету ім.Т. Шевченка, лауреат Премії Міністерства культури Федерації Валлонія - Брюссель у галузі художнього перекладу 2012 р.) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Жулинський, Микола.
    Він чекав попутного вітру [Текст] / М. Жулинський // Літературна Україна. - 2016. - 24 берез.(№ 11). - С. 2, 9, 12 : іл. - Бібліогр. в підрядк. прим.
ББК 83.3(4УКР)
Рубрики: Українські письменники--Поети
   Літературознавство--Критика

   Літературний переклад



Дод.точки доступу:
Танюк, Лесь Степанович (укр.поет, критик, перекладач, мистецтвознавець, народний артист України ; 1938-2016) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Маркосян, Размік.
    "Молитва Стуса вірменською мовою" [Текст] / Р. Маркосян ; спілкувалася Марія Прокопенко // День. - 2016. - 24-25 черв.(№ 110/111). - С. 10-11 : іл.
ББК 83.3
Рубрики: Українська література--Письменники, 20 ст.
   Літературний переклад

Анотація: Тюремний товариш поета про свою дружбу з поетом та про унікальну збірку віршів українського дисидента, яку він врятував в мордовському таборі, а нещодавно подарував її вірменським читачам. " О Боже, тиші дай" - так називається перша збірка віршів Василя Стуса вірменською мовою.


Дод.точки доступу:
Прокопенко, Марія \спілкувалася.\; Стус, Василь Семенович (український поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник ; 1938-1985) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Дячишин, Богдан.
    Крихти живого часу Андрія Содомори [Текст] / Б. Дячишин // Українська літературна газета. - 2017. - 10 лют. (№ 3). - С. 18-19 : портр. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Українська література--Письменники, ХХ-ХХІ ст.
   Содомора Андрій Олександрович

   Літературний переклад

Кл.слова (ненормовані):
есеї -- перекладач


Дод.точки доступу:
Содомора, Андрій Олександрович (український перекладач, письменник, науковець ; 1937) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)