Емінеску, Міхай. Вибрані поезії [Текст] / М. Емінеску; З румунської переклав Олег Гончаренко> // Всесвіт. - 2012. - № 9-10. - С. 9-25. - Зміст: Надія ; А була б у мене квітка. ; Прекрасна, як день, що мина. ; Хорія ; Сонети ; Венера і Мадонна ; Ніч ; В дзеркало морське поглянеш. ; Песня леутара ; Місто, неначе мурашник. ; ВІдповідь базіканню - мовчання. ; Навіщо я і нині йду до тебе ? ; Зачарування і отрута. ; Книги ; Марія Тюдор ; Наша молодь ; Ямб ; Знов ховаються вітрила. ; Така важка - важка душа. ; Якщо. ; Любив таємно я ; На добраніч ; Ода ; Коли вже спогади прийдуть ; Венеція ; Роки минають, я старію. ; Моїм критикам Рубрики: Румунська поезія Дод.точки доступу: Гончаренко, Олег Миколайович (поет, прозаїк, публіцист, перекладач, краєзнавець, громадський діяч ; 1959) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВДІМ (1) |
Міхай Емінеску. До 125 - річчя від дня народження. Вибрані поезії [Текст] / Пер. з румунської В. Поята> // Всесвіт. - 2015. - № 1-2. - С. 37-41 : фото. - Зміст: Побачення ; Далеко від тебе. ; Казкова королева ; До зірки ; Камадева ; Тебе таємно я кохав. ; Я стежиною у кодрах. ; Паж Купідон ; Марно в школі серед пилу. ; Я не вірю ні в Єгову. ; Роки минули ; Одне бажання маю Рубрики: Румунська поезія Румунські поети, 19 століття Молдавські поети, 19 століття Дод.точки доступу: Поята, Володимир \пер. з румунської.\; Емінеску, Міхай (класик румунської та молдавської літератури ; 1850-1889) \про нього\; Поята, Володимир Васильович (Перекладач, член Української асоціації письменників) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВДІМ (1) |
Бутнару, Лео. "Я бачив себе уві сні." : вибрані вірші [Текст] / Л. Бутнару; Пер. з румунської М. Каменюка> // Всесвіт. - 2016. - № 9-10. - С. 48-61 : фото. - Зміст: "Контакти як необхідність" / Л. Бутнару. Рубрики: Поети Молдови Поети Румунії Румунська поезія Дод.точки доступу: Каменюка, Михайла \пер. з румунської.\ Є примірники у відділах: всього 2 : ВА (1), ВДІМ (1) |