Димчева, Анжела.
    Поезія як священнодіяння [Текст] / Анжела Димчева ; пер. з болг. Віктор Мельник // Українська літературна газета. - 2018. - 18 трав. (№ 10). - С. 20 : іл.
Рец. на кн.: "Вечерен храм". Украинская поезия ХХ век. / пер. и сост. Захари Иванов. - Изд-во "Български писател", 2011.

Рубрики: Рецензії--Літературознавство--Українська поезія
   Художній переклад--Українська поезія

Анотація: Рецензія письменниці на грунтовну антологію української поезії, яка вийшла в Софії.


Дод.точки доступу:
Мельник, Віктор \пер. з болг.\; Димчева, Анжела (болгарська письменниця, автор 5 поетичних книг) \про неї\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Чорна, Світлана.
    "Палімпсести" Василя Стуса тепер читатимуть арабською [Текст] / Світлана Чорна // Голос України. - 2023. - 3 жовт. (№ 198). - С. 11 : фот.
Рубрики: Літературні переклади
   Художній переклад--Українська поезія

   Письменники українські--Літературна творчість

   Арабська література

   Стус Василь Семенович (1938-1985)

   Літературні зв'язки

Кл.слова (ненормовані):
Стус В. С. -- поети українські -- поезія українська -- арабомовне видання творів -- переклади Імадеддіна Раефа -- літературні зв'язки українсько-арабські -- вніб 5
Анотація: Про арабомовне видання творів Василя Стуса, яке вийшло у Бейруті у видавництві "Аль Мусавер Аль Арабі".


Дод.точки доступу:
Стус, Василь Семенович (український поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник ; 1938-1985) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)