Мірошниченко, Лариса.
    "Еолова арфа" Лесі Українки (невідомий текст) [Текст] / Лариса Мірошниченко // Слово і час. - 2011. - № 2. - С. 37-42. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Українська література--Творчість--Українка Леся (1871-1913 рр.)
Кл.слова (ненормовані):
українські письменники
Анотація: Запис про еолову арфу у стислі фразі сконцентрував усю повноту переживання єдності буття, відкриту радість злиття із природою як живою органічною цілістю і, що найголовніше для поета, усвідомлення божественного походження його пісень.


Дод.точки доступу:
Українка, Леся (українська письменниця, перекладач, культурний діяч ; 1871-1913) \про неї\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Мірошниченко, Лариса.
    "Чисті хвилини впізнань і розуміння." [Текст] / Лариса Мірошниченко // Слово і час. - 2011. - № 2. - С. 125-126
Рубрики: Видатні діячі--Коцюбинська Михайлина Хомівна (1931-2011)
Анотація: У статті йдеться про Михайлину Хомівну Коцюбинську - український філолог та літературознавець, активна учасниця руху шістдесятників.


Дод.точки доступу:
Коцюбинська, Михайлина Хомівна (український філолог та літературознавець, активна учасниця руху шістдесятників ; 1931-2011)
Є примірники у відділах:
ВДГН - Б.ц. (вільний)




    Мірошниченко, Лариса.
    "Фото не вийшло" (З етюдів про фотографії архіву Косачів) [Текст] / Лариса Мірошниченко // Слово і час. - 2012. - № 2. - С. 32-35 : фот. - Бібліогр. в кінці ст.
ББК 83.3(4Укр)
Рубрики: Письменники України, 19-20 ст.
Кл.слова (ненормовані):
фото -- образ -- мить -- фрагмент
Анотація: Ідеться про невідомий фотопортрет Лесі Українки - украй невиразний спонтанний знімок. Досліджується питання про місце та час його появи.


Дод.точки доступу:
Українка, Леся (українська письменниця, перекладач, культурний діяч ; 1871-1913) \про неї\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Мірошниченко, Лариса.
    Невідомі автографи Лесі Українки [Текст] / Л. Мірошниченко // Слово і час. - 2008. - № 1. - С. 72-78. - Бібліогр.: 7 назв.
Рубрики: Листування--Письменники
   Епістолярна спадщина

Кл.слова (ненормовані):
Епістолярне письмо -- Адресат -- Інтонації романтика -- Родинний архів
Анотація: Першодрук п'ти невідомих листів Лесі Українки у 1911-1913 роках і надісланих з Єгипту в Кутаїсі. Три листи адресовано Феоктисті Семенівні Карповій (названій матері К.В. Квітки), а два - Марії Миколаївні Собіневській (вихованці Карпових).


Дод.точки доступу:
Українка, Леся (українська письменниця, перекладач, культурний діяч ; 1871-1913) \про неї\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВЗ (1)
Вільні: ВЗ (1)





    Мірошниченко, Лариса.
    ".Ти дав колючу гілочку тернову." (з етюдів про фотографії з архіву Косачів) [Текст] / Л. Мірошниченко // Слово і час. - 2008. - № 5. - С. 64-77 : Фото. - Бібліогр.: 18 назв.
Рубрики: Родини українські--Косачі--Фотоархів
   Українська література, 19-20 ст.

Кл.слова (ненормовані):
Портрет -- Життєтворчість -- Трагізм -- Світовідчуття -- Візії
Анотація: У зв'язку з невідомим фотопортретом Н.Гамбарашвілі в етюді йдеться про драматичний життєвий сюжет Лесі Українки, який донині залишається літературною легендою. Сюжет відбився в не розпізнання досі "гронах" її поезій - нерозривних рукописних хронотопах.


Дод.точки доступу:
Українка, Леся (українська письменниця, перекладач, культурний діяч ; 1871-1913) \про неї\; Гамбарашвілі, Нестор (коханий чоловік Лесі Українки ; 1871-1966) \про нього\; Косач-Кривинюк, Ольга Петрівна (українська письменниця, літературознавиця, перекладачка, сестра Лесі Українки ; 1877-1945) \про неї\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВЗ (1)
Вільні: ВЗ (1)





    Мірошниченко, Лариса.
    Переклад Лесі Українки : непереборні підозри текстолога [Текст] / Л. Мірошниченко // Слово і час. - 2017. - № 3. - С. 108-113. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Перекладознавство--Художній переклад--Французько-російський переклад
   Літературознавство--Критика

Кл.слова (ненормовані):
переклад -- фабула -- рукопис -- стиль -- уточнення
Анотація: Стаття про оманливий погляд текстолога А. О. Дьоміна на російськомовний переклад Лесі Українки оповідання французького письменника Жоржа д’Еспарбеса "Ух! волки!".


Дод.точки доступу:
Українка, Леся (українська письменниця, перекладач, культурний діяч ; 1871-1913) \про неї\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)