Федорчук, С. Три истории [Текст] / С. Федорчук> // День. - 2009. - № 66. - С. 6 Рубрики: Дисидентство Письменники українські, 20 ст. Кл.слова (ненормовані): Стус В. С. -- Гайворонський В. А. -- Тихий О. Анотація: О том, как почитается память украинских диссидентов О.Тихого, В.Гайворонского, В.Стуса в Донецкой области. Дод.точки доступу: Стус, Василь Семенович (український поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник ; 1938-1985) \про нього\; Тихий, Олекса (Олексій Іванович) (1927-1984) \про нього\; Гайворонський, Василь Андрійович (український письменник ; 1906-1972) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1) |
Канівець, О. В. Урок літератури за творчістю В. Стуса. 11 клас [Текст] / О. В. Канівець> // Вивчаємо українську мову та літературу. - 2009. - № 10. - С. 30-35 Рубрики: Українська література--Методика викладання Письменники українські, 20 ст. Кл.слова (ненормовані): Стус В. С. Дод.точки доступу: Стус, Василь Семенович (український поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник ; 1938-1985) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1) |
Титаренко, Н. Василь Стус -талановитий критик XX століття [Текст] / Н. Титаренко> // Українська мова та література (Шкільний світ). - 2010. - N 16. - С. 11-12 Рубрики: Письменники українські, 20 ст. Кл.слова (ненормовані): ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО -- Стус В. С. -- КРИТИКА Дод.точки доступу: Стус, Василь Семенович (український поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник ; 1938-1985) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1) |
Колосова, В. В. Літературно-музична вітальня за творчістю Василя Стуса [Текст] / В. В. Колосова> // Вивчаємо українську мову та літературу. - 2010. - N 14. - С. 36-39. Рубрики: Українська література--Методика викладання--Загальноосвітні навчальні заклади Кл.слова (ненормовані): СЦЕНАРІЙ -- Стус В. С. Дод.точки доступу: Стус, Василь Семенович (український поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник ; 1938-1985) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1) |
Сюндюков, И. Тот, кто не сгибал головы. Гражданская и этическая позиция Василя Стуса из первоисточников [Текст] / И. Сюндюков> // День. - 2009. - № 156. - С. 8 Рубрики: Письменники українські, 20 ст. Кл.слова (ненормовані): шістдесятники -- Стус В. С. Дод.точки доступу: Стус, Василь Семенович (український поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник ; 1938-1985) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1) |
Стус, Д. Чверть віку без Василя Стуса [Текст] : людина в історії / Д. Стус> // Пенсія. - 2010. - N 7/8. - С. 37-39. Рубрики: Письменники українські, 20 ст. Кл.слова (ненормовані): Стус В. С. Дод.точки доступу: Стус, Василь Семенович (український поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник ; 1938-1985) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1) |
Коханець, Л. "Народе мій, до тебе ще я верну, і в смерті обернуся до життя." [Текст] / Л. Коханець> // Голос України. - 2010. - N 164. - С. 7 Рубрики: Письменники українські, 20 ст. Кл.слова (ненормовані): Стус В. С. Анотація: Про останні дні та життя в концтаборі Василя Стуса. Дод.точки доступу: Стус, Василь Семенович (український поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник ; 1938-1985) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1) |
Сіренко, І. Богом послана Голгофа: 6 січня - 70 років від дня народження Василя Стуса [Текст] / І. Сіренко> // Вісник Книжкової палати. - 2008. - N 1. - С. 49-51. Рубрики: Письменники українські, 20 ст. Кл.слова (ненормовані): Стус В. С. Дод.точки доступу: Стус, Василь Семенович (український поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник ; 1938-1985) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 2 : ВНІБ (1), НМВ (1) |
Яструбецька, Г. Концепція збірки "Палімпсести" В.Стуса [Текст] / Г. Яструбецька> // Слово і час. - 2010. - N 9. - С. 30-38. - Бібліогр. в кінці ст. . - ISSN 0236-1477 Рубрики: Письменники українські, 20 ст. Кл.слова (ненормовані): Стус В. С. Дод.точки доступу: Стус, Василь Семенович (український поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник ; 1938-1985) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1) |
Марко, Василь. У поетичному полі інтертексту [Текст] / В. Марко> // Слово і час. - 2011. - № 1. - С. 109-110 Рец. на кн. : Віват Г. І. Лірика дисидентів в інтертекстуальному полі теорії множинності : монографія / Г. І. Віват. - Одеса : ВМВ, 2010. - 368 с. Рубрики: Українська література--Поезія, 20 ст. Кл.слова (ненормовані): поети- дисиденти -- Стус В. С. -- Калинець І. М. -- Руденко М. Д. -- Світличний І. О. Анотація: Монографія Ганни Віват присвячена вивченню внутрішньотекстуальних і міжтекстових зв'язків у творчості поетів-дисидентів. У рецензованій праці інтертекстуальні виміри поезії І. Калинця, М. Руденка, І. Світличного, В. Стуса проаналізовано в аспекті впливу на семантику, стилістику, жанрову та версифікаційну природу їхньої лірики в літературно-культурному контексті 60-80-х років ХХ століття. Дод.точки доступу: Віват, Ганна Іванівна (доктор філологічних наук, професор) \про неї\; Калинець, Ігор Миронович (поет і прозаїк, шістдесятник, політв'язень ; 1939) \про нього\; Руденко, Микола Данилович (1920-2004) \про нього\; Світличний, Іван Олексійович (1929-1992) \про нього\; Стус, Василь Семенович (український поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник ; 1938-1985) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1) |
Захарченко , В. "Даждь нам, Боже, днесь! Не треба завтра." [Текст] : читаючи В. Стуса / Василь Захарченко> // Літературна Україна. - 2011. - 11 серп. (№ 30). - С. 5 Рубрики: Література українська--Письменники, 20 ст. Кл.слова (ненормовані): вірші -- політв'язні -- духовна еліта -- Стус В. С. Дод.точки доступу: Стус, Василь Семенович (український поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник ; 1938-1985) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1) |
Кусакіна, Тамара. Образна кольорова символіка в поезії Василя Стуса / Т. Кусакіна> // Дивослово (Українська мова й література в навчальних закладах). - 2012. - № 2. - С. 57-59 Рубрики: Письменники українські, 20 ст. Кл.слова (ненормовані): літературознавство -- пейзаж -- психологічний відступ -- Стус В. С. Анотація: Стаття присвячена проблемі кольору й кольорової символіки в поезії В. Стуса. Дод.точки доступу: Стус, Василь Семенович (український поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник ; 1938-1985) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВЗ (1) |
Гергун, Наталія. Редьярд Кіплінг. "Якщо." Уславлення сильної особистості, здатної за будь-яких умов і обставин залишатися Людиною [Текст] / Наталія Гергун> // Зарубіжна література в школах України. - 2012. - № 3. - С. 41-43 : портр. Рубрики: Письменники англійські, 19-20 ст. Зарубіжна література--Методика викладання--Урок-прес-конференція Письменники українські--Поети, 20 ст. Переклади поетичні--Англійська поезія Кл.слова (ненормовані): Кіплінг Дж. Р. -- Стус В. С. -- Маршак С. Я. Анотація: Подано розробку уроку, мета якого сформувати в учнів уявлення про загальнолюдські чесноти, спираючись на життя і творчість Василя Стуса та Редьярда Кіплінга. Урок проводиться у формі рольової гри "Прес-конференція Редьярда Кіплінга". В ході уроку аналізується вірш Кіплінга "Якщо." в російському перекладі С.Маршака та українському В.Стуса. Дод.точки доступу: Кіплінг, Джозеф Редьярд (англійський письменник, перший англійський нобелівський лауреат з літератури ; 1865-1936 ) \про нього\; Стус, Василь Семенович (український поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник ; 1938-1985) \про нього\; Маршак, Самуїл Якович (1887-1964) \про твір\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1) |
Україна. Верховна Рада. Про відзначення 75-річчя з дня народження видатного українського поета, політв'язня, Героя України Василя Стуса [Текст] : постанова № 4697-VI від 15 трав. 2012 р.> // Голос України. - 2012. - 29 трав. (№ 97). - С. 7 Рубрики: Верховна Рада--Постанови--Україна Кл.слова (ненормовані): Стус В. С. Дод.точки доступу: Стус, Василь Семенович (український поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник ; 1938-1985) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1) |
Маринчак, Віктор. Авторський інтенціональний синтез у поезії Василя Стуса на тлі християнської аксіології [Текст] / Віктор Маринчак> // Слово і час. - 2012. - № 5. - С. 37-49. - Бібліогр. в кінці ст. Рубрики: Письменники українські--Шістдесятники, 20 ст. Українська література--Поезія, 20 ст. Кл.слова (ненормовані): екзистенціалізм -- внутрішній катастрофізм -- ціннісний синтез -- Стус В. С. Анотація: У статті здійснено літературознавче осмислення ціннісної семантики творчості В. Стуса, для якого внутрішня катастрофа стала предметом особистісного переживання й художнього осягнення. Розглядаючи поетичні тексти на тлі християнської аксіології, дослідник використовує розроблений Е. Гуссерлем і його послідовниками феноменологічний підхід. Дод.точки доступу: Стус, Василь Семенович (український поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник ; 1938-1985) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1) |
Пуніна, Ольга. "За читанням Ясунарі Кавабати" Василя Стуса: досвід осяяння [Текст] / Ольга Пуніна> // Слово і час. - 2012. - № 5. - С. 50-57. - Бібліогр. в кінці ст. Рубрики: Письменники українські--Шістдесятники, 20 ст. Українська література--Поезія, 20 ст. Кл.слова (ненормовані): художній світ -- ліричний суб'єкт -- ліричний сюжет -- Стус В. С. Анотація: Стаття реалізує "клінічну ситуацію" Василя Стуса в ракурсі зв'язків із філософським ученням буддизму, що ґрунтує творчий доробок японського прозаїка Ясунарі Кавабати, котрий цікавив українського митця й під впливом якого з'явився вірш "За читанням Ясунарі Кавабати". Дод.точки доступу: Стус, Василь Семенович (український поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник ; 1938-1985) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1) |
Колісник, Микола. Феномен "Стусового кола" [Текст] / Микола Колісник ; інтерв'ю Володимир Воловненко> // Україна молода. - 2013. - 4-5 січ.(№ 2). - С. 20-21 : ілюстр. Рубрики: Література--Українські поети--Шістидесятництво--Україна Кл.слова (ненормовані): Стус В. С. Дод.точки доступу: Воловненко, Володимир \інтерв'ю.\; Стус, Василь Семенович (український поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник ; 1938-1985) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1) |
"За мною стояла Україна." : до 75-річчя від дня народження В.С.Стуса (1938-1985) [Текст]> // Календар знаменних і пам‘ятних дат. - 2013. - № 1. - С. 34-45 : фото. - Бібліогр. : назв. Рубрики: Письменники--Поети--Україна, 20 ст. Кл.слова (ненормовані): Стус В. С. Дод.точки доступу: Стус, Василь Семенович (український поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник ; 1938-1985) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВНІБ (1) |
Іщенко, Євген. Концепти й екзистенціали в семантичному полі лірики Василя Стуса [Текст] / Євген Іщенко> // Слово і час. - 2013. - № 1. - С. 31-41 : фот. - Бібліогр. в кінці ст. Рубрики: Письменники українські, 20 ст. Українська література--Поезія Кл.слова (ненормовані): художня свідомість -- Стус В. С. Анотація: У статті розкрито модифікацію понять екзистенціалізму в силовому полі художнього мислення, їх перетікання з денотативного рівня в багатозначний конотативний. Обґунтовано екзистенційний вибір В. Стуса, що полягає в пошуках шляхів до Бога, у намаганні поєднати мікросвіт із макросвітом, подолати обмежену людську природу й утвердити себе через смерть, котру поет тлумачив як вихід у нову форму існування. Дод.точки доступу: Стус, Василь Семенович (український поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник ; 1938-1985) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1) |
Михайлова, Т. М. Поэзия Ивана Бунина и Василя Стуса: компаративный анализ [Текст] / Т. М. Михайлова> // Русский язык, литература, культура в школе и вузе. - 2013. - № 5. - С. 41-43. - Библиогр. в конце ст. Рубрики: Письменники російські, 19-20 ст. Українська література--Поети, 20 ст. Компаративний аналіз Кл.слова (ненормовані): Бунін І. О. -- Стус В. С. Анотація: Статья посвящена сравнительному анализу стихотворений И.Бунина "Детство" и В.Стуса "Ти створишся, синочку мій, у світ.". Дод.точки доступу: Бунін, Іван Олексійович (російський, український та французький письменник, поет, перекладач ; 1870-1953) \про нього\; Стус, Василь Семенович (український поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник ; 1938-1985) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1) |