Скубенко, Т. Закони Джунглів і світ людей за казкою Р. Кіплінга "Мауглі" [Текст] / Т. Скубенко> // Зарубіжна література (Шкільний світ). - 2012. - № 1. - С. 27- 29 Рубрики: Зарубіжна література--Методика викладання--Загальноосвітні навчальні заклади Англійська література--Кіплінг Джозеф Редьярд (1865-1936 рр.) Кл.слова (ненормовані): робота з епіграфами -- персонажі -- світ Джунглів -- Кіплінг Дж. Р. Дод.точки доступу: Кіплінг, Джозеф Редьярд (англійський письменник, перший англійський нобелівський лауреат з літератури ; 1865-1936 ) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1) |
Гетьман, О. Г. Поезія Редьярда Кіплінга [Текст] : з досвіду вивчення вірша "Якщо." : Премія 1907 року / О. Г. Гетьман> // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2013. - № 12. - С. 6-9. - Зміст: "It" (дослівний переклад); "Якщо." (пер. М. Стріхи); "Синові" (пер. В. Стуса); "Якщо."(пер. Є. Сверстюка); "Коли." (пер. М. Левіної); "Якщо" (пер. Д. Донцова); "Якщо" (пер. В. Фалька) / Р. Кіплінг. Рубрики: Англійська література--Кіплінг Джозеф Редьярд (1865-1936 рр.) Кл.слова (ненормовані): Кіплінг Дж. Р. -- вірш "Якщо." -- переклади -- аналіз перекладів Анотація: Статтю присвячено поетичній творчості видатного англійського письменника Р. Кіплінга, зокрема надано ідейно-художній аналіз знаменитого вірша "Якщо.", його тематики, ритму, поетичної лексики. Розглянуто особливості перекладу цього твору, подано декілька варіантів українських перекладів. Дод.точки доступу: Кіплінг, Джозеф Редьярд (англійський письменник, перший англійський нобелівський лауреат з літератури ; 1865-1936 ) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1) |
Добровольська, О. В. Протистояння і примирення в творі Редьярда Кіплінга "Балада про Схід і Захід" [Текст] : [урок] / О. В. Добровольська> // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2015. - № 6. - 39- 40, с. 3 обкл. Рубрики: Англійська література--Кіплінг Джозеф Редьярд (1865-1936 рр.) Зарубіжна література--Урок Кл.слова (ненормовані): ідея миру і дружби -- динаміка образів -- антитеза у творі -- Кіплінг Дж. Р. Анотація: Надано конспект уроку, який має на меті наступне: ознайомити учнів із життєвим і творчим шляхом Р. Кіплінга; розкрити особливості сюжету та проблематики твору, формувати вміння аналізувати образи-персонажі; сприяти вихованню в школярів почуттів дружби, шляхетності і чесності. Дод.точки доступу: Кіплінг, Джозеф Редьярд (англійський письменник, перший англійський нобелівський лауреат з літератури ; 1865-1936 ) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1) |
Самара, Ірина. Редьярд Кіплінг: той, хто знає про Мауглі все. [Текст] / Ірина Самара> // Дніпро. - 2016. - № 2. - С. 176-183 : іл. Рубрики: Письменники англійські, 19-20 ст. Англійська література--Кіплінг Джозеф Редьярд (1865-1936 рр.) Дод.точки доступу: Кіплінг, Джозеф Редьярд (англійський письменник, перший англійський нобелівський лауреат з літератури ; 1865-1936 ) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1) |
Хасхачик, Валерія. Вірш-дороговказ для багатьох поколінь ["If" Редьярда Кіплінга] [Текст] / Валерія Хасхачик> // Дзвін. - 2018. - № 9. - С. 216-220. - Бібліогр. в кінці ст. Рубрики: Письменники англійські, 19-20 ст. Англійська література--Кіплінг Джозеф Редьярд (1865-1936 рр.) Анотація: У статті йдеться про найвідомішу поезію Редьярда Кіплінга "If". Цей поетичний твір - ніби дороговказ у найтяжчі хвилини життя. Автор досліджує історію українських перекладів цієї поезії, яка триває вже понад вісімдесят років. Дод.точки доступу: Кіплінг, Джозеф Редьярд (англійський письменник, перший англійський нобелівський лауреат з літератури ; 1865-1936 ) \про нього\ Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1) |
Ціон, Віктор. Премія імені М. Рильського за переклад роману Кіплінга [Текст] / Віктор Ціон> // Літературна Україна. - 2019. - № 29/30. - С. 3 : фот. Рубрики: Літературні премії--Лауреати Художній переклад--Перекладачі Англійська література--Кіплінг Джозеф Редьярд (1865-1936 рр.) Кл.слова (ненормовані): премії -- романи Кіплінга Анотація: Премію отримала Юлія Джугастрянська за переклад роману Р. Кіплінга "Кім". Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1) |