Слюсар, Р.
    "Посол божественного слова" : сонети Івана Редчиця / Р. Слюсар // Українська література в загальноосвітній школі. - 2012. - № 9. - С. 22-24
ББК 74.268.3
Рубрики: Українська література--Методика викладання, 20-21 ст.
   Поезія українська--Методика викладання, 20-21 ст.

   Письменники українські--Персоналії, 20-21 ст.

   Уроки--Українська література, 20-21 ст.

Анотація: План-конспект уроку літератури рідного краю. Мета уроку: зацікавити учнів особистістю І. Редчиця як людини і поета, удосконалювати навички виразного читання; розвивати творчі здібності, естетичні і художні смаки учнів.


Дод.точки доступу:
Редчиць, Іван Юхимович (р. н. 1949) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Шекспір, Вільям.
    Вибрані сонети [Текст] / В. Шекспір; Пер. з англійської І. Редчиць // Всесвіт. - 2016. - № 3-4. - С. 11-38 : фото
Рубрики: Сонети


Дод.точки доступу:
Редчиць, Іван \пер. з англійської.\; Редчиць, Іван (Поет, перекладач, педагог, член Національної спілки письменників України. ; 11.06.1948) \про нього\




    Редчиць, Іван.
    Лунке відлуння [Текст] : [поезії] / Іван Редчиць // Дзвін. - 2016. - № 4. - С. 100-104. - Зміст: Благословення ; Журавлиний привіт ; Роздолля ; На роздоріжжі ; Аксіома ; Два сонця ; Катарсис ; У баркаролі ; Небесна фуга ; До рідної мови ; Я жду гостей ; Сакраментальне ; Сонячна музика ; На вітрах
Рубрики: Художня література--Поезії--Україна, 20-21 ст.


Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Редчиць, Іван.
    Ще півні не піють. [Текст] : [вірші] / І. Редчиць // Українська літературна газета. - 2016. - 25 листоп. (№ 23). - С. 11 : портр.
Рубрики: Художня література--Поезія
   Українська література--Письменники



Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Редчиць, Іван.
    Як я переклав сонети Вільяма Шекспіра, або про гостини до Храму українського художнього перекладу [Текст] / І. Редчиць // Всесвіт. - 2017. - № 3-4. - С. 261-262 : фото
Рубрики: Перекладачі українські
Анотація: Творче об‘єднання перекладачів Київської організації НСПУ провело засідання в столичному Будинку письменників, де проходило обговорення перекладів Івана Редчиця сонет Вільяма Шекспіра, які були опубліковані в журналі "Всесвіт".


Є примірники у відділах: всього 2 : ВА (1), ВДІМ (1)
Вільні: ВА (1), ВДІМ (1)





    Редчиць, Іван.
    Рубаї [Текст] : вірші / І. Редчиць // Українська літературна газета. - 2017. - 6 жовт. (№ 20). - С. 12 : портр.
Рубрики: Художня література--Поезія


Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Редчиць, Іван.
    Жаска тривога [Текст] : вінок сонетів / Іван Редчиць // Дзвін. - 2017. - № 7. - С. 138-141
Рубрики: Художня література--Поезії--Україна, 20-21 ст.


Є примірники у відділах: всього 2 : ВДГН (1), ВА (1)
Вільні: ВДГН (1), ВА (1)





    Редчиць, Іван.
    Два вінки сонетів [Текст] / Іван Редчиць // Дзвін. - 2018. - № 5. - С. 95-100. - Зміст: Журавлиний ключ ; Палкий вогонь
Рубрики: Художня література--Поезія--Україна, 21 ст.


Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Редчиць, Іван.
    Рубаї [Текст] : [поезії] / Іван Редчиць // Дзвін. - 2018. - № 10. - С. 104-110
Рубрики: Художня література--Поезії--Україна, 20-21 ст.


Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Редчиць, Іван.
    Без позолоти, або Корінь віри [Текст] : вінок сонетів / Іван Редчиць // Українська літературна газета. - 2019. - 5 лип. (№ 13). - С. 11 : фот.
Рубрики: Поезія українська, 21 ст.


Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Редчиць, Іван.
    Хресні дороги [Текст] : [вінок сонетів] / Іван Редчиць // Дзвін. - 2019. - № 6. - С. 117-119
Рубрики: Художня література--Поезія--Україна, 21 ст.


Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Грущак, Андрій.
    Сповідальність творчої душі [Текст] / Андрій Грущак // Дзвін. - 2019. - № 6. - С. 185-186
Рубрики: Письменники України, 20-21 ст.
   Літературна критика--Україна, 21 ст.

Анотація: У статті проаналізовано поетичну творчість Івана Редчиця - українського поета. Зокрема, дослідник зауважує що автор є потужним і світлим поетом, а світ його творчих захоплень - поезії, як власні, так і перекладні, зокрема сонети. Окрім того, поет досить успішно працює в галузі художнього перекладу.


Дод.точки доступу:
Редчиць, Іван \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Редчиць, Іван.
    Стрибок у небеса [Текст] : вінок сонетів / Іван Редчиць // Українська літературна газета. - 2020. - 3 лип. (№ 13). - С. 10 : фот.
Рубрики: Поезія українська, 21 ст.
   Ліричні вірші

   Сонети



Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)





    Редчиць, Іван.
    Рубаї [Текст] : поезія / Іван Редчиць // Київ. - 2020. - № 9/10 (верес.- жовт.). - С. 100-106 : фот.
Рубрики: Поезія українська, 21 ст.


Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)