Авторизація
Прізвище
Пароль  
Увійти
 

Вид пошуку

 

Бази даних


Електронна картотека аналітичного опису статей - результати пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: (<.>K=Цвейг С.<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 5
Показані документи с 1 за 5
1.


    Маньківська, Д.
    Опанування смислу "Шахової новели" С.Цвейга через діалог культур [Текст] / Д. Маньківська // Зарубіжна література (Шкільний світ). - 2009. - № 13/14. - С. 41-45
ББК 83
Рубрики: Зарубіжна література--Методика викладання--Загальноосвітні навчальні заклади
   Письменники австрійські, 20 ст.

Кл.слова (ненормовані):
Цвейг С. -- Шахова новела


Дод.точки доступу:
Цвейг, Стефан (австрійський письменник, критик ; 1881-1942) \про нього\
Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

2.


    Тихоненко, С.
    Осмислення " Шахової новели " С.Цвейга в контексті світової літератури [Текст] / С. Тихоненко // Зарубіжна література (Шкільний світ). - 2009. - № 13/14. - С. 34-40
ББК 83
Рубрики: Письменники австрійські, 20 ст.
Кл.слова (ненормовані):
Цвейг С. -- Шахова новела


Дод.точки доступу:
Цвейг, Стефан (австрійський письменник, критик ; 1881-1942) \про нього\
Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

3.


Ніжинський державний університет ім. Миколи Гоголя

    Возненко, Н. В.
    Особливості відтворення концепту "кохання" у перекладі новели С.Цвейга "Письмо незнайомої" українською мовою [Текст] / Н. В. Возненко, А. Ю. Розова // Наукові записки / Ніжин. держ. ун-т ім. М. Гоголя. - Ніжин : НДУ ім. М. Гоголя, 2017. - С. 141-144. - Бібліогр. в кінці ст.
УДК
ББК 74.484(4УКР)я5 + 80я5
Рубрики: Переклад--Літературний
   Українська мова--Переклад художній

Кл.слова (ненормовані):
новела -- мовні засоби -- Цвейг С.
Анотація: Стаття присвячена мовним засобам вираження концепту "кохання" в новелі та особливостям відтворення його в перекладі українською мовою.


Дод.точки доступу:
Самойленко, Григорій Васильович \відп. ред.\; Розова, А.Ю.; Цвейг, Стефан (австрійський письменник, критик ; 1881-1942) \про нього\; Ніжинський державний університет ім. Миколи Гоголя

Є примірники у відділах: всього 1 : ВЗ (1)
Вільні: ВЗ (1)


Знайти схожі

4.


    Ткаченко, Н.
    Імпресіонізм у новелах М. Коцюбинського "Цвіт яблуні" та С. Цвейга "Лист незнайомої" [Текст] / Наталія Ткаченко, Любов Анікіна // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2017. - № 9. - С. 31-34.
Рубрики: Українська література--Коцюбинський Михайло Михайлович (1864-1913 рр.)
   Письменники австрійські, 20 ст.

   Зарубіжна література--Методика викладання--Загальноосвітні навчальні заклади

Кл.слова (ненормовані):
імпресіоністи -- Цвейг С. -- художні засоби
Анотація: В статті проведено аналіз новел М. Коцюбиського та С. Цвейга. Обидві новели за допомогою художніх засобів та деталей передали складний психологічний процес. Переживання героїв посилюються слуховими, зоровими враженнями, станами здивування, болю, оніміння, пронизливого холоду, позасвідомим сприйняттям дійсності. Авторам удалося передати не саму дійність, а ті враження, які вона викликала. Адже імпресіонізм - це мистецтво передачі безпосередніх вражень та настрою.


Дод.точки доступу:
Анікіна, Л.; Коцюбинський, Михайло Михайлович (український письменник, громадський діяч, голова “Просвіти” в Чернігові ; 1864-1913) \про нього\; Цвейг, Стефан (австрійський письменник, критик ; 1881-1942) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 2 : ВА (1), ВДГН (1)
Вільні: ВА (1), ВДГН (1)


Знайти схожі

5.


    Печарський, Андрій.
    "Сойчине крило" І. Франка - "Лист незнайомки" С. Цвайґа : аналогії та психоаналітичні інтепретації [Текст] / Андрій Печарський // Слово і час. - 2017. - № 11. - С. 72-77. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Письменники українські, 19-20 ст.
   Письменники австрійські, 20 ст.

Кл.слова (ненормовані):
Цвейг С. -- Франко І. Я.
Анотація: Стаття присвячена компаративістичному мікроаналізу творів "Сойчине крило" І. Франка і "Лист незнайомки" С. Цвейґа. Феномен подібності лейтмотивів оповідань українського і австрійського класиків розглянуто в аспекті психоаналітичної антропології любові.Символічні паралелі художніх метаморфоз антропології любові дають змогу дійти висновку, що І. Франко змальовує її зриму і пристрасну, яка добивається взаємності, а С. Цвайґ - невидиму й жертовну, яка прагне досконалості.


Дод.точки доступу:
Цвейг, Стефан (австрійський письменник, критик ; 1881-1942) \про нього\; Франко, Іван Якович (1856-1916 рр.) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ВДГН (1)
Вільні: ВДГН (1)


Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)