Авторизація
Прізвище
Пароль  
Увійти
 

Вид пошуку

 

Бази даних


Електронна картотека аналітичного опису статей - результати пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: (<.>K=навчання перекладу<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 2
Показані документи с 1 за 2
1.


    Златогорская, Р. Л.
    О практической направленности в преподавании иностранного языка [Текст] / Р.Л. Златогорская // Иностранные языки в школе. - 2011. - № 4. - С. 75-85. - Текст рос., нім. . - ISSN 0130-6073
Рубрики: Німецька мова--Навчання--Загальноосвітні навчальні заклади
Кл.слова (ненормовані):
навчання перекладу -- розвиток мовленєвих навичок -- переказ тексту


Дод.точки доступу:
Климовецкая, М.И.; Цырлина, З.И.
Є примірники у відділах: всього 1 : ВДІМ (1)
Вільні: ВДІМ (1)


Знайти схожі

2.


    Бондар, Леся Вікторівна.
    Комплекс вправ для навчання студентів-філологів письмового перекладу франкомовних текстів у галузі інформатики [Текст] / Л. В. Бондар // Іноземні мови. - 2020. - № 1. - С. 53-59
Рубрики: Вища освіта--Викладання--Французька мова
Кл.слова (ненормовані):
франкомовний текст -- навчання перекладу -- галузь інформатики
Анотація: У межах наших досліджень розроблено комплекс вправ на тему "Типи програмного забезпечення", спрямованих на оволодіння студентами-філологами компетентністю у письмовому перекладі франкомовних науково-технічних текстів. Запропоновано два етапи навчання: аналітичний та основний, кожен з яких передбачає виконання певних типів і груп вправ, які мають на меті здобуття специфічних знань у галузі інформатики, розвиток умінь аналізу лексичних і граматичних особливостей науково-технічних текстів, зокрема структурних і семантичних характеристик термінологічних одиниць мови оригіналу та засобів їхнього відтворення в мові перекладу, удосконалення умінь обґрунтуваного та ефективного використання перекладацьких прийомів і трансформацій та умінь редагування перекладеного тексту.


Є примірники у відділах: всього 1 : ВДІМ (1)
Вільні: ВДІМ (1)


Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)