До книги молодого українського прозаїка Тимурі Литовченка "Апокаліпсис по-київськи" увійшли дві романи: "До комунізму залишалось років п’ятнадцять-двадцять" та "Повість про чотири квітки". Збірка про довжує нову книжкову серію – "Бібліотека українсь кої фантастики", що знайомить читачів із творами су часних вітчизняних авторів, які працюють у популя них літературних жанрах.
Чернігівській ОУНБ ім. В.Г. Короленка подаровано двадцять примірників книги.
Ця книжка могла б допомогти українцям зробити свою державу успішною одразу після проголошеного відродження Незалежності 1991 року. Та один уряд змінював інший, а їхня суть залишалася незмінною – МАЛОРОСІЙСЬКОЮ, отже цю книжку вони не друкували. Не друкує її також і нинішній, уже післяреволюційний уряд. Чи не з тієї ж причини?
Ця книга для Українців і тих, хто хоче позбутися в собі хронічної хвороби ганебного МАЛОРОСІЙСТВА. Вже очевидно, що вона стане в нагоді й теперішнім очільникам України, яка в своїй війні проти вічного ворога – ординського варвара – стікає кров'ю через ту ж малоросійську відсутність їхньої політичної волі.
Чернігівській ОУНБ ім. В.Г. Короленка подаровано два примірники книги.
Іван Чумак автор збірок поезії "Пшеничний місяць" (1964), "Материнство землі" (1981), "Серед білого світу" (1985), "А що таке любов?" (1997) "Калинова мелодія" (2002), "При калиновому світлі" (2003), "Вогонь у хатньому вікні" (2005), "Свято любові" (2006); повістей і оповідань "Слід золотого обозу" (1981), "В людей питайтеся" (1991), "Танцювали вдови польку..." (2006) "Ідеш, ідеш – оглянешся..." (2011); книжок оповідань для дітей "Літак, індик і черепаха" (19&7), "Шовковиця" (2007), "Красоля" (2008), "Врятований горобчик" (2010), "Житейські пригоди та химери-нагоди Степанка і Стасика" (2013). До нової книжки "На відстані пам’яті" увійшли твори письменника, в яких порушуються актуальні проблеми морального та духовного вибору сучасної людини.
Це книжка спогадів і книжка-спогад, спроба увічнити бодай фраґменти тієї реальності, якої вже немає.
Це книжка, в якої два обличчя, два "я", дві душі. Двоє людей, які багато років тому з єднали свої долі, відтепер сусідять і під однією обкладинкою.
Це щира і насичена оповідь про життєві шляхи, які лягли на мапу світу трикутником: Україна – Венесуела – СІЛА.
Чернігівській ОУНБ ім. В.Г. Короленка подаровано два примірники книги.
Відомий мовознавець Святослав Караванський сказав про перше видання цієї книжки: "Мовні скарби". Професор І.П. Ющук висловився докладніше: "Це справді надзвичайно глибока, цінна й корисна праця. Стільки матеріалу в ній охоплено, стільки тонких і доречних спостережень! Колосальна робота зроблена".
А ось думка доктора філології, професора, директора Інституту НАНУ П.Ю. Гриценка, висловлена в одній з радіопередач "Слово про слово": "Народна мова є живильне джерело, ті потоки Антея, що дають силу титанові. Тільки глибинне занурення в народну мову, осмислений добір з її джерел дає людям крила в творчості. Такими мислителями щодо мови є автори книжки "А українською кажуть так...". Перечитайте її і ви побачите, скільки тут є тонких елементів, нюансів, скільки є такого, що справді вивищує наші знання і зміцнює нашу здатність у володінні мовою".
Звичайно, крім схвальних оцінок, були й зауваження. Саме вони змусили авторів знову закасувати рукава та братися до "переробленого і доповненого". Його тепер і виносять на суд читачів.
Чернігівській ОУНБ ім. В.Г. Короленка подаровано два примірники книги.
обслуговування користувачів до 17:45
обслуговування користувачів
призупиняється