Український інститут книги – державна установа при Міністерстві культури та інформаційної політики України, покликана формувати державну політику у книжковій галузі, провадити промоцію книгочитання в Україні, підтримувати книговидавничу справу, стимулювати перекладацьку діяльність, популяризувати українську літературу за кордоном.
Мета Програми поповнення фондів публічних бібліотек – донесення найкращих книжок і сучасної, і світової літератури до читача в усій країні. Український інститут книги реалізовує програму, щоб зробити українців мудрою, інтелектуальною нацією, яка читає. Головною метою програми була і залишається прозора закупівля книжок до публічних бібліотек України. Книжок, що не лише мають актуальну тематику, але й сприяють розвиткові української мови, інтеграції у світовий літературний та культурний процес, мають належний рівень видавничої підготовки і якість виготовлення, придатну до інтенсивного використання в належних умовах.
Сучасна українська література побудована на фундаменті вікових традицій, і водночас це самодостатній, якісно новий продукт. Поряд з уже відомими й визнаними письменниками в Україні постійно з'являється чимало яскравих молодих літераторів, які мають здатність "брати у полон" читачів не гірше за метрів. Твори сучасних українських майстрів слова допомагають дізнатися, якою насправді була наша країна у минулі часи, побачити картину сьогодення такою, якою вона є нині, помандрувати до омріяного майбутнього. Непроста історія України – одне з основних джерел натхнення сучасних повістярів. Але далеко не всі новітні письменники – суворі літописці буремних років нашої держави, серед них багато романтиків і казкарів, мемуаристів і сатириків, фантастів і віртуозів детективного жанру. Працівники відділу абонемента Чернігівської ОУНБ ім. В. Г. Короленка презентують невелику добірку нових творів уже відомих українських письменників нового покоління, які бібліотека отримала завдяки Українському інституту книги.
Читати рідне стало не просто "модно", а й цікаво. Щороку книгомани з нетерпінням очікують на нові презентації українського книжкового ринку.
Юрій Винничук – відомий український письменник, журналіст, перекладач і редактор. Свій творчий шлях він розпочав іще в 1970-х роках як автор непересічних поетичних творів, а згодом і літературних містифікацій. Справжній успіх Юрію Винничуку принесло звернення до великої прози. Його романи "Діви ночі" (1991), "Танґо смерті" (2012), "Аптекар" (2015), "Цензор снів" (2016), "Лютеція" (2017) і "Нічний репортер" (2019), захопливі та драматичні, позначені неабиякою майстерністю і глибоким знанням матеріалу, мають величезну популярність і заслужили любов читачів. На рахунку автора також ціла низка творів для дітей. Лише побіжний перелік створеного письменником у різноманітних жанрах за останні десятиріччя мав би займати кілька сторінок. Твори Юрія Винничука перекладено англійською, німецькою, французькою, хорватською, польською, болгарською, сербською, білоруською, японською, китайською мовами і навіть мовою есперанто, чимало з них відзначені престижними літературними нагородами.
821(477)
В 48
Винничук Ю. П. Вілла Деккера [Текст] : роман / Юрій Винничук. – Харків : Фабула, 2021. – 299, [1] с.
Як і властиво Юрію Винничуку, "Вілла Деккера" віртуозно балансує на межі ретродетективу й політичного трилера – так само, як герої книжки балансують у невизначеному межичасі буквально за кілька днів до початку Другої світової війни. Анотація визначає жанр роману як ретродетектив і політичний трилер. Надзвичайно динамічний та захопливий сюжет – у найкращих стилістичних традиціях Винничука: тут і типова для нього соковита говірка, і львівські історії, приправлені сексом та алкоголем, і містифікації, і повне занурення в атмосферу передвоєнного Львова. А скільки сюжетних викрутасів! Детективна лінія з пошуку вбивці та маніяка, львівська мафія, афери з вивезенням євреїв, сумні історії клубних танцівниць і повій. Вир драматичних подій та яскравий гумор, глибоке знання таємного життя передвоєнного Львова, соковита мова, кримінальні та любовні інтриги – все це читач знайде в новому романі визнаного майстра.
Богдан Коломійчук народився в 1984 році неподалік Острога. Навчався у Львівському національному університеті ім. І. Франка на фізичному факультеті. Перший роман автора був виданий у "Фоліо" 2013 року. Коломійчук став відданим резидентом цього видавництва, і його наступні книжки виходили там щороку. Письменник полюбляє подорожувати, цікавиться історичною реконструкцією. Хоча автор проводить ґрунтовне дослідження перед написанням кожної книжки, його твори не претендують на сувору історичну правдивість, він знаходить певні цікавинки та вплітає їх у канву історії, проте легко поступається фактами заради захопливого сюжету. Місце дії більшості історій Коломійчука – Львів. Письменник міцно залюблений у таємниці його старовинних вулиць і саме тут шукає натхнення.
821(477)
К 61
Коломійчук Б. Експрес до Галіції [Текст] : [роман] / Богдан Коломійчук. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2021. – 346, [2] с.
"Експрес до Ґаліції" – новий детективний роман Богдана Коломійчука, в якому на читача чекають заплутані справи та небезпечні розслідування. Весна 1906 року. Під час відпустки у Швейцарії комісар львівської поліції Адам Вістович несподівано втягується в небезпечну шпигунську гру, в якій на карту поставлено не лише людські життя, але й долі імперій. Розшифрувавши секретний документ, Вістович дізнається занадто багато як на звичайного детектива з далекого австрійського Львова. У цей же час із клініки в курортному Бадені зникає дивний російський пацієнт, якого розшукують розвідки одразу кількох країн, а у Венеції стається вбивство непримітного перекладача з німецької. Вістовичу доведеться з'ясувати, як пов'язані ці події і чому сліди здавалося б непов'язаних справ ведуть до Львова.
Андрій Кокотюха – лідер книжкових продажів в Україні, автор понад 70 романів і понад 100 сценаріїв, член Української кіноакадемії та Асоціації письменників детективного і пригодницького жанрів. Навчався на факультеті журналістики Київського національного університету. Працював у видавництві " Смолоскип". Автор сценаріїв документальних фільмів, журналіст і сценарист телевізійних проєктів. Одна з перших повістей – "Шлюбні ігрища жаб" (1991) – була відзначена премією "Смолоскип" та через резонанс у пресі зробила автора відомим. Історичний роман "Червоний" (2012) досяг 50-тисячного накладу, а його екранізація стала одним із найуспішніших фільмів 2017 року. Твори: гостросюжетні, зокрема роман жахів "Нейтральна територія" (2001), кримінальна мелодрама "Мама, донька, бандюган" (2003), трилер "Повзе змія" (2005), "Аномальна зона" (2009), "Вигнанець" (2019); ретроромани: "Адвокат із Личаківської" (2015), "Офіцер із Стрийського парку" (2017); дитячі книги: "Мисливці за привидами" (2008), "Таємниця козацького скарбу" (2010) і багато інших.
821 (477)
К 59
Кокотюха А. А. Вигнанець і перевертень [Текст] : [роман] / Андрій Кокотюха. – Харків : Vivat, 2020. – 300, [2] с. – (Художня література).
Грудень 1913 року. Харківська губернія. Платона Чечеля запрошують гостем на приватну новорічну вечірку. Вигнанець випадково опиняється в колі впливових харків'ян. Мертве тіло одного з гостей знаходять одразу після балу-маскараду. Особняк занесено снігом, гості відрізані від світу. Втекти нема куди, а полювання невідомого триває. Кажуть, що всіх тероризує перевертень. І лише Чечель може кинути йому виклик. Та раптом підозрює: перевертень – серед гостей…
Письменник, журналіст, кіносценарист Андрій Курков народився 23 квітня 1961 року. З раннього дитинства живе у Києві. 1983 року закінчив Київський державний педагогічний інститут іноземних мов. З 1985 до 1987 року служив охоронцем в Одеській виправній колонії № 51.
Закінчив Школу перекладачів японської мови. Працював редактором видавництва "Дніпро", сценаристом на кіностудії ім. О. Довженка, викладав у Белл Коледжі (Кембридж, Англія). З 1988 року – член англійського ПЕН-клубу. Член Спілки кінематографістів України (з 1993-го) й Національної спілки письменників (з 1994-го). 1998 року став членом Європейської кіноакадемії. З 1998 – постійний член журі премії Європейської кіноакадемії "Фелікс". У 2011 році входить до складу журі літературного конкурсу "Юне слово". Писати почав іще у старших класах. Нині Андрій Курков – автор багатьох романів та книжок для дітей. За його сценаріями поставлено понад 20 художніх і документальних фільмів. Андрій Курков – єдиний письменник країн пострадянського простору, чиї книжки потрапили в десятку європейських бестселерів. Його найпопулярніший роман "Пікнік на льоду" було продано в Україні накладом 150 тисяч примірників – більше, ніж будь-яку іншу книжку будь-якого іншого сучасного українського письменника. Книги Андрія Куркова перекладені 36-ма мовами.
821(477)
К 93
Курков А. Ю. Самсон і Надія [Текст] : роман / Андрій Курков ; [пер. з рос. В. С. Бойка]. – Харків : Фоліо, 2021. – 379, [1] с. : іл. – (Ретродетектив).
Ранньою весною 1919 року під час вуличного погрому козаки зарубали батька Самсона Колечка, йому ж самому відтяли вухо. У Києві заворушення, місто знову захоплене більшовиками, але вони майже не контролюють ситуацію. Городян грабують справжні і фальшиві червоноармійці, на околицях Києва раз-по-раз господарюють банди всіляких отаманів – Зеленого, Григор'єва, Струка. . Виживати стає все складніше. За збігом дивних обставин – завдяки письмовому столу покійного батька – Самсона Колечка беруть на службу до міліції. Ця справа для нього абсолютно нова, проте Самсон одразу починає розслідувати злочини – ті, що здійснюють червоноармійці, які у нього оселилися. Розслідування Самсона призводять до абсолютно непередбачуваних наслідків...
Яніна Соколова народилася 6 березня 1984 року в Запоріжжі. Вона – українська журналістка, громадська діячка, блогерка, авторка і ведуча програми "Рандеву" на 5 каналі, а також проєктів на YouTube "Вечер с Яниной Соколовой" та "Соромно!". У 2019 році Яніна Соколова посіла перше місце в рейтингу найпопулярніших блогерів України за версією читачів сайта ICTV. Того ж року вона увійшла до рейтингу 100 найвпливовіших жінок України за версією журналу "Фокус". Також Яніна Соколова входить до трійки людей, що мають найбільший вплив на українську молодь у соціальних мережах (за версією International Research & Exchange Board).
821(477)
С 59
Соколова Я. Я, Ніна. Тепер я нічого не боюся [Текст] / Яніна Соколова, Ольга Купріян. – Київ : Книголав, 2020. – 202, [1] с. : фот. – (Полиця бестселер).
Іще одна соціально значуща книга, лауреатка премії BookForum Best Book Award 2020. "Я, Ніна" – історія про життя журналістки Ніни, написана у сповідальній формі. Фактично це щоденник пережитого героїнею від початку хвороби і до кінця лікування. Ольга Купріян та Яніна Соколова написали повість, в основі якої лежать власні пережиті події, які у тексті тісно переплітаються з художніми вимислами. Це оповідь зі щасливим фіналом, сповнена чесних емоцій та фізичних переживань. Героїня ділиться тим, як поступово змінювався її фізичний і зовнішній стан, та розповідає про ті потрясіння, що спіткали її на шляху у складний період. "Я, Ніна" – це книжка про любов, віру та силу, яка рухає скелі й доводить, що життя варте того, щоб за нього боротися. "Це буде найчуттєвіша історія, яку ви коли-небудь читали. Не шукайте збігів із моїм життям. Їх там обмаль, проте я впевнена, що після цієї книжки ви станете іншими, бо "Я, Ніна" зробить ваше життя таким, за яке варто боротися", – ділиться співавторка Яніна Соколова.
Петро Яценко – український письменник, журналіст, викладач письменницької майстерності. Лауреат декількох літературних конкурсів, його твори перекладені польською та німецькою мовами. Член українського осередку ПЕН-клубу.
Петро Яценко отримав численні національні літературні відзнаки, зокрема "Нові автори" (за роман "Йогуртовий бог") та "Смолоскип" (за повість "Мар'яна, або Дерево Бодхі"). Його роман "Повернення придурків" було поставлено на сцені Чернігівського молодіжного театру у 2016 році. Роман Петра Яценка "Нечуй. Немов. Небач" здобув першу премію Міста літератури UNESCO.
821(477)
Я 92
Яценко П. Магнетизм [Текст] : [роман] / Петро Яценко. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2020. – 285 с.
Цей роман – магічна історія про те, як у дивовижний спосіб пов'язані люди й міста: вони притягуються і відштовхуються, можуть із легкістю знищити одні одних, а можуть дати одні одним життя... Головна героїня Марія на прізвисько Гайка тікає з окупованого Донецька останнім потягом до Києва й опиняється сама в чужому великому місті. Ще в дитинстві вона відкрила в собі дивний хист бачити історії людей, записані на металі, а тепер чує мову будинків і знає їхні імена. День за днем перед Марією постають нові химерні виклики, але найголовніший із них – чи зможе вона своєю жертвою врятувати рідне місто, серце якого перестало битися?
Підготувала Світлана Дегтяренко,
головний бібліотекар відділу абонемента