УКРАЇНА ТА УКРАЇНЦІ ОЧИМА ІНОЗЕМЦІВ

УКРАЇНА ТА УКРАЇНЦІ ОЧИМА ІНОЗЕМЦІВ

18.05.2020
279

1

УКРАЇНА ТА УКРАЇНЦІ ОЧИМА ІНОЗЕМЦІВ

Історія України – це невичерпне джерело для українських митців, науковців та письменників, які у своїх творах відображають складний і суперечливий історичний шлях нашого народу. Але щоб визначити своє місце у світі та історії, загалом дуже важливо поглянути на себе з іншого боку.
  Завдяки спогадам, особистому листуванню та описам іноземців, які подорожували нашими краями, ми можемо уявити, якою була Україна в минулому.
  Пропонуємо до вашої уваги виставку книг іноземних мандрівників, дипломатів, учених та військових, які мали відношення до України й залишили власні спогади і враження від нашої країни, культури, традицій та людей. Також на виставці представлені художні твори зарубіжних письменників та книги – дослідження українськими науковцями зарубіжної історіографії історії України.

"Україна є граничним муром, що стоїть між
культурною Європою і нецивілізованою Азією.
Вона є воротами, через які багато азійських орд
пробували вдертись до Європи.
Вже з одної цієї причини вона заслуговує на увагу…"
Енгель Йоганн-Христіан. 1796

 

2

  Байрон Д. Мазепа / Джордж Гордон Байрон. – Харків : Фоліо, 2005. – 477 с.

  Одна з найбільш одіозних постатей української історії гетьман Іван Мазепа спонукав багатьох вітчизняних і зарубіжних класиків до створення неповторного і невичерпного образу – головного героя романів та поем. Англієць Джордж Гордон Байрон не став винятком. І нехай критики хвалять не стільки прекрасний сюжет "Мазепи", скільки геніальну майстерність автора, його вміння передавати читачеві події так, ніби створювати бездоганні шедеври живопису, нашим співвітчизникам напевно стане цікавою історія Мазепи, що вийшла з-під пера Байрона. 

3

  Боплан Г. Л. Опис України / Гійом Левассер де Боплан. Українські козаки та їхні останні гетьмани ; Богдан Хмельницький / Проспер Меріме ; пер. з фр., прим., передм. Я. Кравця. – Львів : Каменяр, 1990. – 300, [4] с.

  Твори, що ввійшли до книги, – визначне явище у світовій україністиці. Праця французького військового інженера Гійома Левассера де Боплана "Опис України" – цінне історичне джерело для вивчення побуту запорозького козацтва і селянства, а також інших станів середньовічного суспільства України. У книзі відображені географічне середовище, природа України, її кліматичні умови, наведені дані з історії заселення Середньої Наддніпрянщини, змальована яскрава картина життя українського народу першої половини XVII ст.
  Пропоновані твори П. Меріме – унікальне свідчення українознавчих зацікавлень класика французької літератури. У них письменник виступає як сумлінний науковець, психолог, історик. Меріме називав українських козаків "історичним народом", а Запорозьку Січ – "республікою запорожців". Аби підкреслити пріоритет своїх українознавчих уподобань, іменував себе "козаком".

 4

  Енгель Й.-Х. Історія України та українських козаків / Енгель Йоганн-Христіан ; [заг. ред., вступ. ст. В. В. Кравченка ; упоряд. Т. О. Чугуй ; пер. з нім.: Ю. О. Голубкін, Л. М. Назаренко, Є. В. Ходун] ; [Ін-т укр. археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського НАН України, Схід. ін-т українознавства ім. Ковальських, Центр укр. студій ім. Д. І. Багалія Харків. нац. ун-ту ім. В. Н. Каразіна]. – Харків : Факт, 2014. – 639 с.

  Перше видання українською мовою фундаментальної праці "Історія України та українських козаків" визначного німецько-австрійського історика доби Просвітництва Йоганна-Христіана фон Енгеля (1770–1814). Йоганн Енгель свого часу побував в Україні. Зокрема, він відвідав Збараж, Зборів, Теребовлю.
  Енгель також був автором праці "Історія Галича й Володимира", що вийшла німецькою мовою 1793 року у Відні й давала виклад історії галицько-володимирських земель до 1772 р.
  Фактично представлена сьогодні до вашої уваги "Історія України та українських козаків" (Галле, 1796 р.). була взагалі одною з перших німецькомовних праць із історії України.
  Книга Енгеля "Історія України та українських козаків", по суті, є першим цілісним синтезом минулого України. Адже праця Енгеля з’явилася майже за чверть століття до появи подібного дослідження Дмитра Бантиш-Каменського і протягом XIX–ХХ ст. була неодмінною лектурою для українських істориків, які володіли німецькою і писали про ранньомодерне минуле України.

 5

  Луняк Є. Козацька Україна ХVІ-ХVІІІ ст. у французьких історичних дослідженнях / Євген Луняк. – Київ ; Ніжин : Видавець ПП Лисенко М. М., 2012. – 808 с.

  Книга Євгена Луняка являє собою комплексне дослідження французької історіографії історії України ХVІ–ХVІІІ ст. Автор наукової роботи докладно відобразив процес еволюції вивчення України козацької доби істориками Франції від появи перших свідчень про козаків у цій країні до сучасності. Процес розвитку історичних студій із цієї тематики розглядається на тлі соціально-політичних і культурних процесів, які відбувалися у Франції в ХVІ – на початку ХХІ ст. Висвітлюються питання впливу французької політики та культури на розвиток козакознавчих і українознавчих досліджень у цій країні, а також розглядається проблема рецепції тем та образів козацької України у французькому мистецтві.
  Книга, безумовно, буде цікавою не лише для науковців-істориків, але й для викладачів, студентів та всіх тих, у кого викликають інтерес минуле України і Франції та історичні взаємини між цими країнами.

 6

  Панчук I. Історія України очима іноземців : довідник-хрестоматія / Ігор Панчук. – Тернопіль : Мандрівець, 2009. – 304 с.

  Довідник-хрестоматія "Історія України очима іноземців" – одна з перших спроб видання такого типу. Посібник складається з двох частин. У першій, що є довідником, подано життєписи зарубіжних учених, громадсько-політичних діячів, мандрівників, письменників, які досліджували історію України, писали про неї спогади, художні твори і т. п. У другій частині, що є хрестоматією, запропоновано уривки з цих праць, спогадів, документів, творів, які певною мірою характеризують історію України, українців, порівнюють їх із сусідніми народами.

 7

  Січинський В. Чужинці про Україну / Володимир Січинський. – Київ : Ярославів Вал, 2011. – 249, [4] с. : ілюстр.

  До книги ввійшли описи подорожей Україною та інші писання чужинців про Україну. Це незвичайно цінний скарб для пізнання минулого й сучасності українського народу у всіх проявах його життя і творчості. Поруч з історичними документами та пам’ятками минувшини мемуари, записки й інші писання сучасників відтворюють більш живо і рельєфно саме життя, а не лише сухі факти, наслідки, відгуки, що потрапляли, часом зовсім випадково, на пергаменти й інші писемні пам’ятки.

 8

  Сенкевич Г. Вогнем і мечем : роман / Генрік Сенкевич ; пер. [з пол.] В. Бойка ; [передм., слов. іст. постатей Р. П. Радишевського]. – Харків : Фоліо, 2006. – 638 с.

  Роман "Вогнем і мечем" польського письменника Генріка Сенкевича (1846–1916) відтворює події середини XVII століття, коли Річ Посполита вела запеклу боротьбу з охопленою народними повстаннями Україною. Герої роману потрапляють у самий вир кривавої бійки, і відтоді їхні долі вже нерозривно пов’язані з війною. Так, війна звела і розлучила двох закоханих – польського шляхтича Яна Скшетуського та молоду князівну Олену, і вони, щоб відстояти своє кохання, долають безліч перешкод.
  Незважаючи на вороже ставлення Сенкевича до українського козацтва та його визвольних змагань, він причетний до їх популяризації серед польського суспільства, зокрема позитивним представленням деяких постатей, наприклад, Богуна, який був прототипом для образу Юрка Богуна, та Богдана Хмельницького, великої і неповторної особистості в історії України, гетьмана козачого.

 9

  Халебський П. Україна – земля козаків : подорожній щоденник / П. Халебський ; упоряд. М. Рябий ; післям. В. Яворівський. – Київ : Укр. письменник ; [Б. м.] : Ярославів Вал, 2008. – 293 с.

  "Країна козаків" – подорожній щоденник сирійця Булоса Ібн аз-Заїма аль Халябі, знаного у християнському світі під іменем Павла Халебського (або ж Алеппського). 1654 року, за часів урядування гетьмана Зиновія-Богдана Хмельницького, він промандрував до Московії через Україну, від Рашкова на Дністрі до Путивля на Сеймі, й назад, супроводжуючи свого батька – православного патріарха Антиохійського і всього Сходу Макарія Третього – і виконуючи при ньому обов’язки секретаря. Під враженням від побаченого П. Халебський написав захопливі рядки: "Блаженні очі наші за те, що вони бачили, блаженні вуха наші за те, що вони чули, блаженні серця наші за пережиті нами радість і захват у країні козаків!".
  Фахівці називають українську частину подорожніх реляцій Павла Халебського (Алеппського) найдокладнішим і найприхильнішим свідченням чужинців про Україну середини XVII століття, коли увесь світ, затамувавши подих, стежив, як народжується в Європі Козацька Держава.

 10

  Шевальє П. Історія війни козаків проти Польщі – Histoire de la cuerre des cosaques contre la Polocne : з розвідкою про їхнє походження, країну, звичаї, спосіб правління та релігію і другою розвідкою про перекопських татар / П’єр Шевальє. – Київ : Томіріс, 1993. – 219, [4] c. : іл.

  Автор цієї книги – французький офіцер. 1645 року він командував загоном козаків, які були завербовані французьким урядом в Україні. Загін запорожців брав участь в облозі Дюнкерка під час Тридцятилітньої війни 1618–1648 рр. На початку визвольної війни 1648–1654 рр. Шевальє був секретарем французького посольства в Польщі. У 1653–1663 рр. написав розвідки про Україну, що не втратили свого пізнавального значення й у наш час.
  Це нове видання ілюстроване творами українського та зарубіжного мистецтва.

 11

   Шерер Ж.-Б. Літопис Малоросії, або Історія козаків-запорожців та козаків України або Малоросії / Жан-Бенуа Шерер ; пер. з фр. В. В. Коптілов. ‒ Київ : Український письменник, 1994. ‒ 311 с.

  Уперше українською (перекладів жодною з інших слов’янських мов немає) надруковано працю французького історика XVIII століття ‒ перший західноєвропейський твір, цілком присвячений історії України. Зі сторінок книги промовляє щира симпатія автора до України, захоплення героїчною боротьбою козаків за волю. Попри помилки, упередження, схиляння перед потужністю імперії, проти якої боролись козаки, перед культом Катерини II, узагальнення Ж.-Б. Шерера звучать цілком по-сучасному: "Цей народ, пам’ять якого повна спогадів про предків, скинув із себе ярмо ‒ і саме цього не хочуть йому пробачити".

  Підготувала Ірина Розумій, бібліограф відділу
наукової інформації та бібліографії
Повернутись
Поділитись: