Мова – серце нації

Мова – серце нації

21.02.2021
351

Мова – це доля нашого народу,
і вона залежить від того,
як ревно ми всі плекатимемо її.
Олесь Гончар

  21 лютого світова спільнота відзначає Міжнародний день рідної мови. Свято було започатковане в листопаді 1999 року на тридцятій сесії Генеральної конференції ЮНЕСКО у Парижі. Міжнародне свято рідної мови мало послугувати захисту мови як культурної спадщини кожної окремої національності, кожної народності на нашій планеті.
  В Україні це свято відзначають з 2000 року. Відтоді воно стало ще одним днем пошанування рідної мови в кожному освітньому закладі, у бібліотеках, культурних центрах, просвітницьких організаціях України. Також у нашій державі є День української писемності та мови – його відзначають 9 листопада. За православним календарем це день ушанування пам'яті преподобного Нестора-Літописця – послідовника творців слов'янської писемності Кирила та Мефодія.
  Загальновідомим є факт, що будь-яка мова бідніє від того, що нею не користуються на державному рівні й не спілкуються у побуті. Тому, аби зберегти і примножити нашу рідну українську мову, нею треба спілкуватися починаючи від колискових і завершуючи виступами з високих трибун. Нею варто думати та мріяти, дивуватись і любити. Мова – серце нації. Тому знати, берегти і примножувати рідну мову – обов'язок кожної людини. Народ, який не усвідомлює значення рідної мови, її ролі в розвитку особистості, не плекає її, не може розраховувати на гідне місце в суцвітті народів. Українська поетеса Ліна Костенко влучно зазначила: "Нації вмирають не від інфаркту, спочатку їм відбирає мову".
  Недарма ж учені довели, що наша генетична пам'ять тісно пов'язана з мовою, яка може прокинутись у генах навіть через кілька поколінь.
  З нагоди відзначення Міжнародного дня рідної мови працівники відділу документів із гуманітарних наук Чернігівської обласної універсальної наукової бібліотеки ім. В. Г. Короленка підготували віртуальну книжкову виставку "Мова – серце нації". Література, що представлена на виставці, адресується тим, хто дбає про культуру мови та прагне запобігти помилковому слововживанню, хто бажає з'ясувати місце і роль старослов'янської писемності в культурі українського народу й цікавиться історичним шляхом української мови. У книгах подано основні теоретичні відомості про культуру українського мовлення, з'ясовано такі поняття, як мова, мовлення, літературна мова, її усна і писемна форми, норми літературної мови та їх роль у формуванні мовленнєвої культури громадян України.
  Шановні друзі! Плекайте і поважайте свою рідну мову!

811.161.2
А 72
  Антоненко-Давидович Б. Д. Як ми говоримо / Борис Антоненко-Давидович. – Київ : Центр учбової літератури, 2019. – 283 с.

  "Як ми говоримо" – книжка, присвячена чистоті української мови. Книжка адресується тим, хто дбає про культуру мови та прагне запобігти помилковому слововживанню, перебороти лексичну розбіжність у визначенні однакових понять, уникнути невластивих українській мовній традиції зворотів і висловів. У пошуках найкращого мовного еквівалента автор звертається до прикладів із класичної й сучасної літератури, фольклору та живого народного мовлення, розмірковує про багатющу скарбницю мовної спадщини українського народу.
  Книга призначена для мовознавців, викладачів, студентів, журналістів.


811.163.1
Б 43
  Белей Л. Не минаючи ані титли... Лінгвобіографія старослов'янської мови / Любомир Белей. – Київ : Темпора, 2015. – 255 с. : іл., фот. – Бібліогр.: с. 234–236, бібліогр. в підрядк. прим.

  Пропоноване дослідження – це лінгвобіографія, або історико-культурологічний нарис розвитку старослов'янської мови, покликаний з'ясувати місце і роль старослов'янської писемності в культурі українського народу. Ця проблематика тривалий час перебувала під сильним ідеологічним пресом, у результаті чого нерідко піддавалася хибним, заідеологізованим інтерпретаціям. Автор виважено висвітлює темні сторінки лінгвобіографії старослов'янської мови та з'ясовує специфіку впливу найдавнішої літературної мови слов'ян на процес становлення української літературної мови.


811.161.2
Б 48
  Береза Т. А. Скажи мені українською : [укр.-рос. словник правдивої мови] / Тарас Береза. – Львів : Апріорі, 2019. – 455 с.

  Знакове завдання словника – очищення рідної мови від усієї полови та бур'яну, що здавна захаращують її красу. А отже, применшують її самобутність і велич. Замість того, аби пишатися нашими правдивими словами, перлинами народної творчості, колоритними словотворами та словосполуками, ми віддаємо своє мовне багатство на поталу суржику, низького ґатунку мові вулиці, з якої вже й не добереш, що там українське, російське, а чи англомовне.


811.161.2
К 49
  Клименко Н. Українська легко! / Наталія Клименко, Павло Мельник-Крисаченко. – 2-ге вид. – Харків : Клуб Сімейного Дозвілля, 2019. – 283, [4] с. : іл. – (Мова – ДНК нації).

  Українська без суржику, русизмів і кальок за допомогою інфографіки! Видання з наочними ілюстраціями та стислими правилами, прикладами вживання й корисними статтями. Цю книжку створено з мрією про те, що колись в Україні буде модно знати декілька мов, а говорити українською.


811.161.2
К 93
  Курило І. В. Нюанси слововживання : наук.-практ. довід. / Іван Курило. – Львів : Піраміда, 2017. – 563 с. : табл. – Бібліогр.: с. 560, 562–563.

  У довіднику подано практичний матеріал зі складних випадків сучасної літературної норми – труднощі вибору слів, наголошування тощо. Читачі дізнаються про значення і правильне вживання деяких слів. Це допоможе запобігти помилковому слововживанню, переробити лексичну розбіжність у визначенні однакових понять.


811.161.2
К 93
  Курило І. В. Як правильно: помилки мовлення засобів масового інформування / Іван Курило. – Львів : Піраміда, 2018. – 846 с. – Бібліогр.: с. 842–846.

  У навчально-практичному довідникові проаналізовано декілька тисяч помилок мовлення засобів масового інформування. Окремо виділено типові помилки. Розділи "Корисно знати", "Паралельні форми слововживання", "Розрізняти" допоможуть зорієнтуватися у великому мовному арсеналі. Крім основної частини доречні також додатки, які стосуються труднощів слововживання та інших проблемних питань. Подано складні випадки вживання деяких частин мови, а також пунктуації, наголошування тощо.


81
М 31
  Масенко Л. Т. Конфлікт мов та ідентичностей у пострадянській Україні / Лариса Масенко. – Київ : Кліо, 2020. – 175 с. – Бібліогр. в підрядк. прим.

  Книжка містить серію есеїв, написаних авторкою у 2016–2020 роках. Есеї здебільшого стосуються сфери мовної політики та відтворюють історію боротьби громадянського суспільства й патріотичної державницької частини депутатського корпусу восьмого скликання у Верховній Раді з провідниками "руського мира" за утвердження державного статусу української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України.
  Особливу увагу приділено висвітленню дезінформації, брехні й маніпулятивних пропагандивних технологій, які використовують Росія і "п'ята колона" у боротьбі за збереження в Україні російськомовних середовищ як потенційного плацдарму для подальшого загарбання українських територій.
  Видання розраховане на широке коло читачів.


81.411.1 / 4У
Н 23
  Наливайко С. І. Індоарійські таємниці України / С. І. Наливайко. – Київ : Просвіта, 2004. – 447 с. – Бібліогр.: с. 441–445.

  "Індоарійські таємниці України" – друга книжка відомого сходознавця-індолога, присвячена українсько-ірансько-індійським етнічним, мовним, історичним, міфологічним, фольклорним і культурним зв'язкам. У першій своїй книжці автор наголошував, що в цій царині нас очікує багато несподіванок та відкриттів. І нова книжка повністю підтверджує його слова.
  Широке залучення індійського та іранського мовного фактографічного й культурологічного матеріалу дозволило по-новому осмислити давні і нинішні українські реалії, пояснити низку винятково важливих для вітчизняної історії термінів та імен, показати, що назви "Україна", "Русь", "українці", "козак" сягають тисячолітніх часових глибин.
  І що українська історія творилася рівнобіжно з історією найдавніших цивілізацій світу.


811.161.2
Р 15
  Радевич-Винницький Я. Історія української мови: іноетнічні персоналії / Ярослав Радевич-Винницький. – Львів : Апріорі, 2020. – 256, [1] с. : фот. – (Історія мови – наша історія).

  Книга містить нариси життя і діяльності видатних особистостей неукраїнського походження, які позитивно вплинули на визнання, утвердження й розвиток української мови та її літературної форми. Видання адресоване широкому колу читачів, які цікавляться історичним шляхом української мови.


811.161.2
Р 39
  Ренчка І. Лексикон тоталітаризму / Інна Ренчка ; НАН України, Ін-т укр. мови. – Київ : Кліо, 2018. – 231 с. – Бібліогр.: с. 204–229.

  У книжці розглянуто наслідки впливу радянської тоталітарної ідеології на українську мову та українську лексикографічну практику. Ідеологічні чинники зумовили формування особливої політизованої мови, що стала втіленням ідеологічних догм, засобом ідеологічного впливу та формування світосприйняття, відповідного інтересам владної верхівки тоталітарного суспільства. На українських теренах ново-мова мала як спільні для всього радянського тоталітарного дискурсу особливості, так і специфічні, зумовлені втручанням у внутрішній розвиток української мови з метою її зближення з російською і подальшої асиміляції. Особливу увагу в роботі приділено лексикографічним прийомам ідеологізації лексики різних тематичних груп, а також головним тенденціям у сучасному словниковому опрацюванні лексичних одиниць, пов'язаним зі змінами в політичному устрої країни, у світогляді й системі цінностей українського народу.
  Видання призначене для філологів, істориків, соціологів, політологів та всіх, хто цікавиться тоталітарним дискурсом.


811.161.2
П 25
  Пентилюк М. І. Ділове спілкування та культура мовлення : навч. посіб. / М. І. Пентилюк, І. І. Марунич, І. В. Гайдаєнко. – Київ : Центр учбової літератури, 2019. – 221 с. – Бібліогр.: с. 217–221.

  У посібнику подано основні теоретичні відомості про культуру українського мовлення, з'ясовано такі поняття, як мова, мовлення, літературна мова, її усна і писемна форми, норми літературної мови та їх роль у формуванні мовленнєвої культури громадян України.
  Окремо виділено культуру ділового мовлення, розкрито особливості спілкування, культури усного й писемного ділового мовлення. У пропонованому посібнику представлено систему вправ та завдань, спрямованих на вдосконалення комунікативних умінь і навичок мовців.
  Посібник розрахований на студентів нефілологічних вищих та середніх навчальних закладів, працівників державних установ і організацій та всіх, хто бажає краще оволодіти державною мовою.


811.161.2
П 56
  Пономарів О. Д. Українське слово для всіх і для кожного / Олександр Пономарів ; [передм. Івана Дзюби]. – Вид. 2-ге. – Київ : Либідь, 2017. – 359 с.

  У виданні містяться спостереження за традиційними й новими явищами в українській літературній мові, даються поради стосовно вибору найкращих варіантів висловлення думки в галузі лексики, вимови, наголосу, морфології, синтаксису, стилістики, фразеології. Наводяться способи відтворення українських та іншомовних топонімів, антропонімів, етнонімів як окремих лексичних одиниць і як складників фразеологізмів. "Роздуми й коментарі" відбивають різні етапи становлення української мови як державної та функціонування її в незалежній Україні.
  Для науковців, редакторів, лекторів, журналістів, викладачів, студентів, широкого загалу читачів.


811.161.2
С 32
  Сербенська О. Голос і звуки рідної мови / Олександра Сербенська. – Львів : Апріорі, 2020. – 279 с. : табл. – (Сучасна українська лінгвістика).

  У книжці викладено матеріал, що поглиблює знання з фонетики та фонології, розширює обрії бачення природи нашого усного мовлення. Подано відомості про таке складне й багатоаспектне явище, як людський голос. Розкрито значення важливих елементів комунікації, пов'язаних із поняттями "слухати – чути – мовчати". Переборюючи стереотипне уявлення про звук, авторка прагне показати сучасне розуміння цього феномену; звертає увагу на явище звукосимволізму, що десятиліттями було зігнороване як розділ науки про мову.
  Значну увагу зосереджено на основних параметрах такої характерної ознаки української мови, як милозвучність, а також на маловідомих нашій освіченій громадськості фактах, пов'язаних з історією створення нашої старослов'янської азбуки – кирилиці.


811.161.2
Т 35
  Терлак З. М. Українська мова для початківців / Зеновій Терлак, Олександра Сербенська. – Вид. 3-тє, випр. й допов. – Львів : Апріорі, 2019. – 266 с. : табл. – Текст укр., рос.

  У збірнику подано вправи й завдання, які допоможуть краще вивчити синтаксис української мови та засвоїти особливості пунктуації. Матеріал згруповано так, що його можна опрацьовувати як під керівництвом учителя, так і самостійно – для закріплення набутих знань та вироблення практичних навичок синтаксичного і пунктуаційного аналізу. Для учнів середніх шкіл, гуманітарних гімназій, ліцеїв, коледжів, а також для вступників до вищих навчальних закладів.


811.161.2
Ч-69
  Читай і знай : довід.-практикум із сучас. укр. літ. мови / Н. Я. Дзюбишина-Мельник [та ін.] ; Нац. ун-т "Києво-Могил. акад.", Наук. б-ка. – 3-тє вид., допов. і перероб. – Київ : Києво-Могилянська академія, 2018. – 413 с. : табл. – (Могилянський підручник). – Бібліогр.: с. 409–413.

  Навчально-методичний довідник-практикум підвищеного типу, що входить до єдиного комплексу посібників з курсу сучасної української літературної мови, скерований на поглиблене вивчення основних його розділів випускниками загальноосвітніх шкіл і першокурсниками закладів вищої освіти. Виклад теоретичного програмового матеріалу вдало поєднано з практичними завданнями та вправами.
  Мета посібника – допомогти випускникам шкіл підготуватися до зовнішнього незалежного тестування. Він може прислужитися і для подальшого підвищення культури особистого мовлення, а також бути використаний на практичних заняттях з української мови.


811.161.2
Ю 99
  Ющук І. П. Мова – найбільший скарб : статті / І. П. Ющук. – Тернопіль : Навчальна книга – Богдан, 2020. – 358 с.

  У статтях збірника йдеться про походження та історичний розвиток української мови, висвітлюються питання про її структуру, логіку й закономірності побудови, про зв'язок мови з мисленням, про роль письменників, зокрема Тараса Шевченка, в її збагаченні й утвердженні. Дано деякі рекомендації стосовно вивчення рідної мови у школі. Через етимологію знакомитих для українців назв та імен розкрито її заглибленість у давнину.


Підготувала Олена Журман,
бібліотекар відділу документів із гуманітарних наук

Повернутись
Поділитись: