Під сузір'ям поезії

Під сузір'ям поезії

20.03.2024
80
  До Всеукраїнської інформаційно-просвітницької тематичної акції "Національний тиждень читання. Тиждень поезії", яку проводить Державна установа "Український інститут книги", долучається відділ абонемента Чернігівської ОУНБ імені Софії та Олександра Русових.
  Тема акції – "Дім". А дім – це й улюблені книжки. Тому до вашої уваги – книжкова виставка, приурочена до Всесвітнього дня поезії. Завдяки виданням, представленим тут, кожен охочий може поринути у неповторний світ поетичного слова.

  Під сузір'ям поезії

  Березень багатий на визначні події для книголюбів і всіх, хто щодня опановує мистецтво слова. Бо коли, як не навесні, відзначати День поезії – свято словесної чуттєвості й довершеного вміння кількома словами висловити невисловлюване?
  Щорічно 21 березня за ініціативою ЮНЕСКО святкують Всесвітній день поезії. Здавна саме поезія найпершою реагувала на всі події, які змінювали хід історії і життя людини, саме вірші в усі війни першими линули з фронту, сповнені ран, які ще наривають. І лише потім усе це підхоплювала проза. За одним із тлумачень, поезія – це мистецтво зображати прекрасне у слові.
  Вам колись хотілося зафіксувати мить? Найпростіше, мабуть, зробити це в кадрі, натиснувши кнопку на фотоапараті. Дещо складніше, але так чуттєво – у музиці. Для когось же найприроднішим інструментом зафіксувати мить стане слово. А може, ви проживаєте життя крізь танець чи граючи на сцені? Як би там не було, у кожного власний спосіб висловити поезію душі. Озирніться довкола, відшукайте поезію в буденному, чомусь дуже знайомому, але такому, що знову і знову вас надихає, як-от ранкове сонце морозного дня, букет перших квітів, куплений із тремтячих рук бабусі, сміх дитини чи відблиски сонячних зайчиків на стіні.
  Читання поезії – це завжди читання самого себе, занурення у свої глибини, співвіднесення з ліричним героєм і, як бонус, – можливість віднайти відповіді на запитання, що давно хвилюють. Поезія лікує, надихає, розчулює, смішить. Вона не вимагає від вас багато уваги й часу, але якщо ви все ж знайдете для неї трохи місця у своєму житті, вона вам неодмінно віддячить.
  Всесвітній день поезії – гарна нагода попіклуватися про свою книжкову полицю й поповнити її поезією. Або ж подарувати поетичну збірку особливій людині. Поезія єднає. Якщо вам подобаються однакові вірші, цілком можливо, ви станете чудовими співрозмовниками і друзями. Схожі поетичні смаки говорять про схоже світовідчуття, а отже – про десятки спільних ниточок, які можуть між вами протягнутися. Поділіться з друзями улюбленим віршем – і, можливо, відкриєте когось з дуже неочікуваного боку.
  Україна багата майстрами високої поезії. На весь світ і різними мовами прозвучали пророчі слова Тараса Шевченка, сильна жіноча поезія Лесі Українки, могутнє слово Івана Франка, а також поетів кінця ХХ століття й поетів-сучасників. Серед них найяскравіша, незбагненна і неповторна у своїй геніальності Ліна Костенко.
  Величезна скарбниця високого українського поетичного слова поповнюється щодня, щогодини. Земля наша багата талантами. День поезії покликаний об'єднати всіх людей, відданих віршам. Цього дня по всьому світу проходять конкурси та фестивалі, зустрічі авторів і шанувальників, на яких початківці й досвідчені поети презентують свої збірки. Безліч заходів до Дня поезії – це шанс молодих сучасних авторів і маленьких видавництв заявити про себе, знайти першого шанувальника й ознайомити світ зі своєю творчістю. Цього дня люди мистецтва хочуть нагадати всім, що вірші – це живопис, який можна почути.
  Завітайте до відділу абонемента, відвідайте книжкову виставку, присвячену Всесвітньому дню поезії, та отримайте насолоду від спілкування з "поезією – найвеличнішою формою, в яку може втілитися людська думка" (Альфонс де Ламартин).

  Список літератури

  1. 821(44)
      Б 75
      Бодлер Ш. Паризький сплін : малі вірші в прозі / Шарль Бодлер. Есе / В. Беньямін ; пер. з фр. та нім. Роман Осадчук. – Київ : Комубук, 2017. – 366, [1] с.
  2. 84(0)3
      В 31
      Вергілій. Енеїда / Вергілій ; пер. з латин. Михайла Білика ; Ін-т л-ри ім. Т. Г. Шевченка. – Харків : Фоліо, 2013. – 348, [2] с. : іл.
  3. 84(4ФРА)
      В 39
      Вечорова гармонія : французька поезія у перекладі Івана Петровція / пер. І. Ю. Петровцій. – Ужгород : Карпати, 2004. – 270, [8] с. : іл.
  4. 84(0)3
      Г 64
      Гомер. Іліада / Гомер ; пер. із старогрец. Бориса Тена. – Харків : Фоліо, 2013. – 412, [2] с. – (Шкільна бібліотека української та світової літератури).
  5. 84(4ІТА)
      Д 19
      Данте Аліг'єрі. Божественна комедія / А. Данте ; пер. Є. А. Дроб'язко ; авт. передм. О. Б. Алексєєнко ; НАН України, Ін-т л-ри ім. Т.Г. Шевченка. – Харків : Фоліо, 2001. – 605 с. : іл. – (Бібліотека світової літератури).
  6. 821(477)
      Ж 15
      Жадан С. В. Антена : [поезії] / Сергій Жадан. – Чернівці : Меридіан Черновіц, 2018. – 302, [1] с. : іл.
  7. 821(477)
      І-36
      Іздрик Ю. Р. Меланхолії : [поезія] / Іздрик ; [іл. М. Сака]. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2019. – 310, [1] с. : іл.
  8. 821(477)
      К 72
      Костенко Л. В. Берестечко : іст. роман / Ліна Костенко ; [авт. ст. : І. Дзюба, В. Панченко ; іл. С. Якутович]. – Вид. 2-ге. – Київ : Либідь, 2017. – 223, [6] c. : іл.
  9. 84(4УКР)
      К 73
      Котляревський І. П. Вибрані твори / Іван Котляревський. – Київ : Країна Мрій, 2015. – 382, [1] с.
  10. 84(4УКР)
        М 19
        Малишко А. С. Поезії та поеми / А. С. Малишко ; [вступ. ст. С. І. Лущій]. – Київ : Україна, 2012.
  11. 84(4УКР)
       М 54
       Метаморфози. 10 українських поетів останніх 10 років : [збірка] / уклад. Сергій Жадан ; [післям. В. Неборака]. – Харків : Клуб Сімейного Дозвілля, 2011. – 269, [1] с.
  12. 84(4УКР)
        О-54
        Олійник Б. І. Вибрані твори : у 2 т. Т. 1. Вірші. Поеми / Б. І. Олійник ; [редкол. тому: Павличко Д. В. (голова) та ін.]. – Київ : Українська енциклопедія імені М. П. Бажана, 2005. – 604, [1] с. : іл., портр. – (Бібліотека УЛЕ: вершини письменства).
  13. 84(4ИТА)
        П 30
        Петрарка Ф. Лирика. Автобиографическая проза / Ф. Петрарка ; [сост. Н. Томашевский]. – Москва : Правда, 1989. – 478, [1] с. : ил.
  14. 84(4ФРА)
        П 45
        Поезія французького символізму : пер. з фр. : [збірка] / Ін-т літ. ім. Т. Г. Шевченка НАН України. – Харків : Фоліо, 2010. – 379, [1] с. : іл. – (Бібліотека світової літератури).
  15. 84(4УКР)
        П 45
        Поети "Молодої Музи": Петро Карманський, Василь Пачовський, Богдан Лепкий, Степан Чернецький, Сидір Твердохліб, Остап Луцький, Михайло Рудницький [Текст] / [упоряд., авт. передм. та наук. апарату М. Іваницький] . – Київ : Дніпро, 2006. – 669, [1] с.
  16. 84(4УКР)
        С 37
        Симоненко В. А. На схрещених мечах : вибр. твори / В. А. Симоненко ; [передм. О. Гончара, упорядкув., післямова і комент. В. Костюченка]. – Київ : Університетське видавництво "Пульсари", 2004. – 382 с. – (Бібліотека Шевченківського комітету).
  17. 84(4УКР)
        С 44
        Сковорода Г. С. Вибрані твори / Григорій Сковорода ; [передм. Л. В. Ушкалова] ; НАН України, Ін-т л-ри ім. Т.Г. Шевченка, Ін-т філос. ім. Г.С. Сковороди. – Харків : Прапор, 2007. – 381, [1] с. : іл. – Програма "Укр. кн.".
  18. 84(4УКР)
        С 88
        Стус В. С. Листи у вічність. / Василь Стус. – Донецьк : БАО, 2012. – 271 с. : [16] с. фот., іл.
  19. 84(4УКР)
        Ф 83
        Франко І. Я. Мозаїка. Із творів, що не ввійшли до Зібрання творів у 50 томах / Іван Франко ; [упоряд.: З. Т. Франко, М. Г. Василенко]. – Львів : Каменяр, 2002. – 431, [1] с. : іл.
  20. 84(4ВЕЛ)
        Ш 41
        Шекспір В. Сонети / Вільям Шекспір. – Київ ; Ірпінь : Перун, 2008. – 319, [1] с. – (Поетична поличка "Перуна"). – Англ., рос., укр. – Прогр. " Укр. книга".
 

 
Повернутись
Поділитись:

Розклад роботи:

Бiблiотека:
ПН-ЧТ – 9:30-18:00
ПТ – ВИХІДНИЙ
СБ-НД – 10:00-18:00
Інтернет-центр:
ПН-ЧТ – 9:30-18:00
ПТ – ВИХІДНИЙ
СБ-НД – 10:00-18:00

обслуговування користувачів до 17:45
 

Під час ПОВІТРЯНОЇ ТРИВОГИ

обслуговування користувачів
призупиняється